Норд
Шрифт:
Трактирщик понимающе закивал.
– Сейчас всё будет исполнено.
Обойдя стойку, он сделал знак следовать за ним, мы поднялись по лестнице, ведущей на второй этаж.
Зазвенев связкой ключей, трактирщик открыл дубовую дверь и отошёл в сторону.
– Господин, вот наши лучшие апартаменты, - произнёс он, низко поклонившись.
Торн лишь посохом отодвинул хозяина в сторону. Активировав светляк, он прошёл внутрь и осмотрел просторную комнату.
– Жить можно, - резюмировал он.
Бросив свою сумку
– Айсгрив, как только перекусишь, отправляйся к пристани и проследи за тем, как продвигаются работы.
Нордман ударил себя кулаком в грудь и, поклонившись, покинул комнату.
– Норд, после ужина зайдёшь ко мне, нам нужно серьёзно поговорить. Думаю, по прибытию в Антверпен у нас не будет времени на это. А сейчас можешь идти.
– Как скажете, наставник, - отозвался я.
Не успел я уйти, как в дверях появился мальчишка-слуга с подносом в руках.
– Чего тебе?
– недовольным голосом уточнил я.
Тот вздрогнул и поставил на стол тарелку с засахаренными фруктами и кувшин с вином.
– Господин, не сердитесь, наш хозяин просил сообщить, что ужин подадут через час. Пока он надеется, что наше лучшее вино скрасит ваше ожидание.
Друид небрежным жестом бросил мальчику мелкую монету, тот ловко поймал и сунул в рот.
– Передай своему хозяину, что я доволен.
– Норд, ты можешь быть свободен, - повторил Торн.
Поклонившись, я вышел в коридор. Едва я прикрыл дверь, как мне пришлось посторониться, пропуская мимо нескольких служанок с вёдрами горячей воды. Мальчишка-слуга, заметив меня, сделал знак следовать за ним.
Добравшись до крайней комнаты в конце коридора, он открыл дверь и удалился. Оставшись один, я первым делом сбросил отяжелевший плащ.
Затем развесил вещи рядом с трубой камина, чтобы хоть как-то их просушить. Через несколько минут, переодевшись и немного согревшись, я поспешно спустился на первый этаж.
Там я застал отдыхающих гребцов и монахов. Люди Давена, пользуясь тем, что их капитан отсутствовал, азартно играли в кости. В очередной раз, заметив на себе косой взгляд Понтуса, я поспешил к угловому столу.
Мой расчёт был прост. С этой позиции я смогу контролировать не только зал, но всех тех, кто будет входить. Усевшись на облюбованном месте, я блаженно зажмурился. Тепло от растопленного камина медленно расплывалось по помещению. Убедившись, что никто не спешит заламывать мне руки, я подозвал слугу. Тот, нехотя, выбрался из за стойки, где болтал с одним из гребцов, и направился ко мне.
– Что изволите?
– Я умираю, с голоду, что вы можете мне предложить?
– Ужин ещё не готов, могу принести рыбный суп, - буркнул паренёк.
– Сойдёт, - махнул я рукой.
Скрипнула входная дверь. Трактирщик за стойкой оглянулся, его лицо расплылось в улыбке.
Отвернувшись и сделав вид, что любуюсь пламенем в камине, я краем глаза увидел, как лодочник спешно вышел из трактира.
Спустя несколько минут, я уже забыл о странной встрече. В дверях кухни появился слуга, несущий мой заказ. Здраво рассудив, что за всё расплатится друид, я без зазрения совести накинулся на еду. Суп оказался неплох, крупные куски какой-то жирной рыбы, плавающие в наваристом бульоне, так и таяли во рту.
Посидев у камина с полчаса, я хотел было подняться к друиду, но вспомнив, что старик принимает ванну, я решил ему не мешать. Если бы разговор действительно был важен, маг бы не стал его откладывать.
Оказавшись на улице, я стал наблюдать, как наш баркас разгрузили, а затем вытащили на берег с помощью хитрых деревянных катков. Убедившись, что работа по перемещению судна идёт полным ходом, я подошёл к стоявшему неподалеку Айсгриву. Он, обернувшись, весело улыбнулся.
– А, Норд, это ты? И что тебе не сидится в тепле?
– Я посчитал несправедливым, что тебе приходится одному нести здесь вахту.
Нордман, удовлетворённый моим ответом, вернулся к прерванному занятию.
– Айсгрив, скажи, а не проще было бы нанять лодку ниже по течению?
Воин удивлённо вскинул брови.
– Нет, Норд, ребята Давена, конечно, не самые добропорядочные граждане, но они, как и большинство жителей речного края, умеют хранить тайны. Найти другую лодку конечно можно, но, как говорится, на переправе коней не меняют, - пояснил нордман.
– Уже то, что они нас не бросили, а вытащили из-под стрел ульфеднаров, говорит о многом. Речникам не нравится политика Ганзы, а это нам только на руку. Там внизу, за речными порогами, мы, нанимая лодку, привлечём слишком много внимания. Торн же хочет тихо прибыть в город, а уже там использовать своё влияние на нынешнего герцога и тем самым получить возможность зафрахтовать судно, идущее к берегам Халифата.
– Но ведь наставник говорил, что мы будем двигаться по суше, - опешил я.
– Норд, неужели ты ещё не понял? То, что говорит Торн, не всегда соответствует действительности, - отозвался воин.
– На суше нас уже ждут. А покровительство со стороны герцога даст нам шанс беспрепятственно добраться до полуострова. Если у старика не получится договориться с герцогом, то тогда мы пойдем в Халифат вместе с их караваном. В таком случае мы потеряем около месяца на одну только дорогу.
«А кошельки у нас не резиновые», - про себя отметил я.