Норвежский инцидент
Шрифт:
— Привет, — ответил Алтани, усмехнулся и спросил: — Где твои вещи, мистер Коу?
— Мне сказали, что все необходимое мне предоставите вы.
— Понятно.
Шукур рассмотрел двойника, Алтани же обратился к старшему колонны:
— Не спрашиваю, как тебя зовут. Ответь на один вопрос, если можешь.
— Да, господин Алтани?
— Настоящий Коу в Карае?
— Да.
— Ему выделена дополнительная охрана?
— Это мне неизвестно.
— Ясно. Твои люди могут пообедать, отдохнуть. Да и ты
— А разве у вас нет приказа отправить нас обратно сразу после передачи мистера Коу?
— Полчаса ничего не изменят.
— Извините, господин Алтани, но я вынужден отказаться от вашего предложения. Благодарю за гостеприимство, нам надо засветло вернуться в Пешавар.
— На границе проблем не возникло?
— Нет. Руководство нашего движения контролирует достаточно большие участки границы.
— Хорошо! Можете ехать обратно.
— После того как вы свяжетесь с господином Гафуром и подтвердите доставку мистера Коу в целостности и сохранности.
— Тогда тебе придется подождать. Можешь пройти в дом, выпить чаю.
— Благодарю, я подожду здесь.
— Ну, жди! — Алтани сказал Шукуру: — Проводи господина Коу в его комнату, организуй обед. Я зайду к вам позже.
— Ладно, — ответил Шукур.
Алтани пошел к дому, за ним двинулись Шукур и новоиспеченный Вильям Коу. Фрачи не вышел встречать двойника. Видимо, он был ему неинтересен. Главарь банды из большой комнаты по спутниковой станции набрал длинный номер Гафура.
Ему ответили незамедлительно:
— Слушаю вас, господин Алтани.
— Гость доставлен. Отправляю колонну в обратный путь.
— Хорошо. Удачи. — Гафур отключил свою станцию.
Алтани бросил трубку на столик.
— Сопляк! Посмотрим, как ты заговоришь, когда я обрету настоящую власть. Ползать в ногах будешь, щенок пешаварский. — Наркоторговец подошел к окну и крикнул старшему колонны: — Все в порядке.
Афганец кивнул и запрыгнул в переднюю «Тойоту». Колонна из двух машин развернулась на площади, подняла там облако пыли и быстро пошла к повороту ущелья, в обратный путь до пакистанского города Пешавар.
Алтани прошел в комнату, отведенную двойнику Коу. Тот сидел на топчане и рассматривал помещение. Шукур стоял в стороне.
— Как тебе комната? — спросил Алтани.
— Мне казалось, что мистер Коу обитает в более комфортных условиях.
— Ты не мистер Коу, посему и комната твоя скромнее.
— Но здесь нет туалета и душевой.
— У мусульман не принято устраивать туалеты в помещениях. Для этого есть двор. Душ же ты можешь принимать на первом этаже, рядом со столовой.
— Да, — протянул двойник. — Мне следовало бы запросить большую сумму за работу, связанную с такими неудобствами.
— У тебя еще будет такая возможность.
Двойник вздохнул и заявил:
— Нет, финансовые вопросы надо было решать
— Как твое настоящее имя? — спросил Алтани.
— Джек Лемер. Я могу назвать свое настоящее имя вам, вашему помощнику и мистеру Фрачи. Но больше никому.
— Это мне известно. Ты, кажется, игрок?
— В прошлом.
— Твое увлечение азиатками тоже осталось в прошлом?
— Э-э, нет. Нас чет женщин ничего не изменилось. Мне в Пешаваре говорили, что в Асабаде у Коу была наложница. Это правда?
— Да, Гульру. Она и сейчас здесь. Но я не знаю, не пожелает ли настоящий мистер Коу, чтобы она перебралась к нему.
— Красивая?..
— Какая разница? Если Коу захочет забрать Гульру, ты ее не увидишь. Если нет — оценишь сам.
— Значит, мне надо ждать, пока мистер Коу примет решение?
— Не обязательно. У нас есть женщины, которые могут скрасить твое пребывание здесь и без решения мистера Коу.
— Тогда я хочу, чтобы уже сегодня у меня была одна из них.
Алтани сказал Шукуру:
— Обеспечь господина Лемера наложницей.
— Сделаю.
— Прошу учесть, господа, я не очень люблю тощих баб. Мне бы…
В комнату вошел Фрачи и заявил:
— Черт побери, если бы я не знал, что у Коу появился двойник, то сразу не заметил бы замены. Пластические хирурги в Пакистане потрудились на славу. — Фрачи обошел Лемера, поцокал языком. — Отличная работа. И всего-то два шрама за ушами. Их почти не видно.
— Шею еще резали, — сказал двойник.
— Все равно отличная работа.
Алтани усмехнулся.
— Мистер Лемер не очень доволен условиями содержания.
— А ты, Ахмад, покажи ему подвал с рабами или бараки, где ютятся наемные работники, лачуги местных жителей. Уверен, после экскурсии эта комната покажется Лемеру шикарными апартаментами.
Алтани взглянул на двойника.
— А что? Это мысль.
— Нет уж, господа. — Лемер поднял руки. — Не надо мне никаких экскурсий. В принципе, я и не требую особых условий.
В комнату заглянул начальник личной охраны наркоторговца и доложил:
— Хозяин, вас просит на связь господин Гафур.
— Что ему надо? Мы ведь совсем недавно разговаривали.
— Не могу знать!
— Я сейчас, господа. — Наркоторговец кивнул присутствующим, быстро покинул комнату, прошел в главное помещение дома и взял трубку. — Алтани!
— Буду краток, господин Алтани. Настоящий мистер Коу пожелал, чтобы к нему доставили его женщину.
— Это не проблема. Завтра он получит ее.
— Нет, господин Алтани. Руководство движения считает, что женщина Коу должна находиться в Асабаде. Не просто оставаться там, а ублажать вашего гостя точно так же, как ублажала Коу. В кишлаке ничего не должно измениться. Я имею в виду по Коу.