Носорог
Шрифт:
Мадам Беф (приходя в себя). Бедненький мой! Не могу же я его оставить в таком положении. (Слышен рев). Он меня зовет. (Нежно). Это он меня зовет.
Дэзи. Вам лучше, мадам Беф?
Дюдар. Она приходит в себя.
Ботар (к мадам Беф). Можете не сомневаться, наша делегация вас поддержит. Вступайте в члены нашего комитета! Хотите?
Мсье Папийон. И долго это будет продолжаться? А работа так и будет стоять?
Дэзи.
Мсье Папийон. М-да, это проблема. Через окно, по-видимому.
Все направляются к окну, за исключением мадам Беф, которая полулежит на стуле, и Ботара; они остаются посередине сцены.
Ботар. Я знаю, чьи это штучки.
Дэзи (у окна). Высоко очень!
Беранже. Пожалуй, надо пожарных вызывать, чтобы они со своими лестницами приехали.
Мсье Папийон. Мадмуазель Дэзи, пойдите в мой кабинет и позвоните в пожарную команду.
Дэзи проходит в глубине; слышно, как она снимает трубку и набирает номер: «Алло, алло! Пожарная команда?» После чего доносятся какие-то отдельные слова.
Мадам Беф (внезапно поднимается). Нет, я не могу его оставить в таком состоянии.
Мсье Папийон. Если вы думаете развестись... у вас теперь все основания.
Дюдар. И конечно, он возьмет вину на себя.
Мадам Беф. Нет! Бедняжка! Разве можно сейчас об этом думать? Как я могу покинуть мужа в таком состоянии!
Ботар. Вы смелая женщина.
Дюдар (мадам Беф). Но что вы теперь будете делать?
Мадам Беф бросается на площадку.
Беранже. Осторожней!
Мадам Беф. Не могу я его бросить, не могу!
Дюдар. Держите ее!
Мадам Беф. Я сейчас его домой уведу!
Мсье Папийон. Что она собирается делать?
Мадам Беф (на краю площадки, готовясь прыгнуть). Иду, дорогой, иду.
Беранже. Она сейчас прыгнет.
Ботар. Это ее долг.
Дюдар. Не сможет она!
Все, кроме Дэзи, которая продолжает звонить по телефону, собрались на площадке около мадам Беф. Мадам Беф прыгает. Беранже пытается ее удержать, в руках у него остается ее юбка.
Беранже. Не смог удержать!
Снизу доносится нежный рев носорога.
Голос Мадам Беф. Я здесь, дорогой мой, здесь.
Дюдар. Смотрите: она села прямо ему на спину, верхом!
Ботар. Да эта женщина амазонка!
Голос Мадам Беф. Домой, дорогой мой, едем домой.
Дюдар. Вон они уже несутся галопом!
Дюдар, Беранже, Ботар, мсье Папийон возвращаются в комнату, идут к окну.
Беранже. Мчатся во весь опор!
Дюдар (мсье Папийону). А вы, кажется, занимались верховой ездой?
Мсье Папийон. Да, в свое время... немножко. (Поворачивается к двери своего кабинета, Дюдару). Она все еще не дозвонилась!..
Беранже (следит за носорогом). Вон они уже далеко. Скрылись, не видно больше.
Дэзи (выходя из кабинета начальника). Еле добилась, чтобы приехали пожарные...
Ботар (словно делая вывод из каких-то своих рассуждений). Этакая гнусность!
Дэзи. ...еле добилась, чтобы приехали пожарные...
Мсье Папийон. А что, много пожаров в городе?
Беранже. Я согласен с Ботаром. Поведение мадам Беф просто трогательно. Смелая женщина!
Мсье Папийон. Мне придется кого-нибудь взять на его место.
Беранже. Вы думаете, мы в самом деле больше не сможем его дождаться?
Дэзи. Нет никаких пожаров, но все пожарные нарасхват из-за этих носорогов.
Беранже. Из-за носорогов?
Дюдар. Как из-за носорогов?
Дэзи. Да так, из-за носорогов. О них сообщают отовсюду, и все уже в городе знают. Сегодня утром было семь, а сейчас их уже семнадцать.
Ботар. Что я вам говорил!
Дэзи (продолжает). По последним сообщениям, говорят, даже тридцать два. Правда, это еще не официально, но никто не сомневается, конечно, все подтвердится.
Ботар (уже не так убежденно). Пфф! Как все преувеличивают!
Мсье Папийон. Но все-таки они приедут, вытащат нас отсюда?
Беранже. Я уже проголодался...
Дэзи. Да, приедут, пожарные уже выехали.
Мсье Папийон. А как же с работой?
Дюдар. Ну, мне кажется, все-таки это совершенно исключительный случай.
Мсье Папийон. Нам потом придется наверстывать эти часы.