Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Могло ведь создаться впечатление, что у нее возникли сомнения в его психическом здоровье, как будто он сбежал из сумасшедшего дома.

— Я хотела спросить, — торопливо поправилась Конни, — в курсе ли твои родители?

Немного помолчав, Говард негромко ответил:

— А откуда бы я иначе узнал адрес? Ты ведь не сообщила мне, что продала наш дом. — На его скулах вздулись желваки. — Может быть, у тебя для меня есть еще какие-нибудь новости?

— Я просто забыла сказать тебе об

этом, — ответила Конни уклончиво, предпочитая не отвечать на вопрос прямо. — Нам не представилось случая… поговорить об этом.

— Не представилось.

Тон Говарда был язвительным и вызвал у нее вспышку раздражения.

— Я была не в состоянии платить по ипотеке, — с вызовом сказала она. — Кроме того… мне хотелось уехать оттуда.

— От меня?

— От воспоминаний о тебе, — откровенно ответила Конни. — Я ведь считала тебя мертвым и не могла больше жить в том доме.

— И ты продала его только поэтому?

— Нет, я же сказала, что не в состоянии была платить по ипотеке. Моего жалованья на это не хватало.

— А как насчет книги? Моей книги. Той, которую должны были издать. Она ведь наверняка принесла что-нибудь. Ведь Лукас Эрроуз был настроем весьма оптимистично.

— Книга не была издана, — со вздохом сказала Конни.

— Почему? — спросил пораженный Говард.

— Откуда мне знать. После того, как… тебя посчитали убитым, издатели стали выдумывать одну причину за другой. Начались разговоры о каких-то переделках и тому подобном…

— Другими словами, они расторгли договор?

— Вероятно… — Конни до сих пор помнила, в каком ужасном состоянии была тогда. — Кроме того, какие споры? Мне было не до них. Все это так ужасно!..

Говард склонил голову.

— И ты переехала сюда.

— Да.

— Почему?

Конни недоуменно взглянула на него.

— Наверное, из-за работы. — Она помедлила. — И из-за возможности получить этот коттедж.

— Но чья это была идея? — настаивал он. — Почему ты уехала так далеко? Я могу понять, что тебе не захотелось жить в доме, может быть, даже в Лондоне. Но отправиться в такое захолустье вряд ли может прийти кому-нибудь в голову случайно.

Конни поставила чашки на поднос.

— Так я решила, — твердо сказала она. — Тебе с молоком и сахаром?

— Все равно, — отмахнулся Говард. — Но почему ты не устроилась на работу где-нибудь рядом с моими родителями? Тогда ты могла бы жить у них.

— Вряд ли из этого что-нибудь вышло. Мне нравятся твои родители, но жить с ними я не захотела.

— Почему же? — Подойдя поближе, он встал в дверях кухни. — Это было бы наиболее разумным решением, если, конечно, у тебя не было более серьезных личных мотивов переехать сюда.

Более серьезных личных

мотивов… Подозрение в том, что Говард видел статью, еще более укрепилось. А может быть, ему сказали с ней родители? Какая разница… Ясно было одно, именно по этой причине он и покинул базу.

— Если ты так уж хочешь знать, об этой работе рассказала мне тетя Софи, — сухо заявила Конни, понимая, что Говард имел в виду совсем не это. — Она сообщила мне о свободной вакансии и о том, что тут имеется возможность арендовать коттедж. И я ухватилась за такой шанс. Сейчас трудно найти приличное жилище.

Говард нахмурился еще сильнее, но она решила не обращать внимания на его настроение. Вода почти закипела, и Конни засыпала чай в заварочный чайник. Если бы только тетя Софи была здесь!.. Какая-никакая, а все-таки поддержка.

— И это единственная причина, по которой ты убралась в эту глухомань?

— Да. — Чувствуя, как дрожат руки, она приготовила чай и, решив предварить неизбежное, объявила. — Адам Прайс здесь совершенно ни при чем, если тебя интересует именно это.

— Адам Прайс?

То, как Говард произнес имя Адама — будто в первый раз слышал его, — взбесило Конни. Хотя прошло уже четыре года с тех пор, как они жили вместе, она прекрасно понимала его намерение: Говард пытался завлечь ее в ловушку.

— Да, Адам Прайс, — повторила она, стараясь говорить как можно более спокойно. — Преподобный Адам Прайс, если точнее. Викарий местной церкви и мой очень хороший друг.

Ноздри Говарда раздулись.

— Более чем хороший друг, несомненно, — заметил он, удивив Конни спокойствием своего тона.

Но стоило ей встретиться с ним взглядом, как по коже пробежали мурашки. Выражение его глаз было ледяным — смесь гнева и примитивной дикости, которой раньше она никогда в них не видела.

— Ты прочитал статью, — сказала она, желая, чтобы он отошел в сторону и дал ей отнести в комнату поднос.

— А ты надеялась, что нет? — спросил Говарл, окинув взглядом кухню. — Почему ты пыталась меня убедить в том, что рада моему возвращению?

— Я рада…

Конни облизала пересохшие губы.

— Неужели? — Он явно не поверил ей. — Я подозревал чего-то в таком роде. Жена обычно не отстраняется, когда ее касается муж.

— Я не отстранялась!

— Разве? — Бросив на нее очередной порицающий взгляд, Говард освободил проход. — Ты боялась оставаться со мной один на один, но я тебя не виню. С такой тяжестью на совести это было бы суровым испытанием.

— Все совсем не так.

Конни внесла поднос в комнату.

— Все именно так, — заявил он с презрительной улыбкой. — Ты пришла тогда ко мне, чтобы рассказать об этом?

Поделиться:
Популярные книги

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Назад в СССР: 1984

Гаусс Максим
1. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.80
рейтинг книги
Назад в СССР: 1984

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Лорд Системы 11

Токсик Саша
11. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 11

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Раб и солдат

Greko
1. Штык и кинжал
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Раб и солдат