Новичкам везёт
Шрифт:
– Да, сэр, – испуганно сказал водитель.
– Проезжайте, – приказал Стивенс, отходя назад, чтобы позволить машине выехать. Он повернулся к Джойс. – Вы в порядке?
– Все нормально, – сказала она. – Спасибо, что остановили меня.
– Не за что, – сказал он. Улыбаясь, он погладил ее по руке. – Вам бы следовало внимательнее смотреть, куда идете, – предупредил он мягким голосом. – Не хотел бы я, чтобы что-то плохое случилось с такой хорошенькой юной леди, как вы.
От его комплимента,
Когда они обогнули поворот, она подняла глаза и заметила свою машину. Она ожидала увидеть рядом с ней напарника Стивенса, с арестованным подозреваемым. Но там никого не было.
– Где ваш напарник? – спросила она.
Нахмурившись, Стивенс покачал головой. Он ответил не сразу. Когда они подошли к ее машине, он наконец ответил:
– Знаете, что, по-видимому, произошло? Рик, должно быть, поймал его. Я не могу представить себе никого, кто убежит от Рика – он был звездой спринта в колледже. Должно быть, он поймал его и отвел его.
– В полицейский участок? – спросила Джойс.
– Наверное, так он и сделал, – сказал он, качая головой так, словно был доволен своим напарником. – Рик настоящий ловкач. Он, наверное, потащил парня в одиночку. Тогда ему не придется делиться со мной добычей.
– Разве это не сводит вас с ума? – спросила Джойс.
Стивенс пожал плечами, затем беззаботно улыбнулся.
– Я беззаботный добродушный парень. Чтобы свести меня с ума, требуется намного больше.
Они остановились около машины Джойс. Она была рада увидеть, что ни одно из окон не разбито. Кнопки блокировки, казалось, все были в опущенном положении. Она вздохнула с облегчением.
– Не похоже, что он забрался в нее.
– Нам лучше убедиться, – сказал Стивенс. Джойс достала чехол с ключами из сумочки.
– Позвольте мне, – сказал он ей. Она отдала ему кожаный чехол. Выбрав подходящий ключ, он сунул его в замок, повернул его и потянул ручку.
Джойс присвистнула сквозь зубы.
– Что? – спросил он, глядя через плечо.
– Ничего, – сказала она. – Я просто немного нервничаю.
Если вор влезал, вы, наверное, просто испортили его отпечатки пальцев, подумала она. Но не сказала этого, потому что не хотела смущать его.
Стивенс низко наклонился и скользнул рукой под водительское сиденье. Он медленно выпрямился, покачал головой и повернулся к Джойс.
– Ничего нет, – сказал он. – Боюсь, он забрал камеру и бинокль. Возможно, он забрался, используя крючок, чтобы повернуть вверх кнопку блокировки. Но не волнуйтесь. Ставлю месячную зарплату, что у Рика парень уже за решеткой.
– Очень на это надеюсь, – сказала Джойс.
– Мой фургон вон там, – он кивнул
– Если он там, – сказала Джойс, чувствуя себя обескураженной.
– Не волнуйтесь, он будет там.
Джойс последовала за ним между красивой блестящей машиной и повидавшим виды зеленым фургоном. У фургона была разбитая задняя фара, номерной знак Невады и помятая боковая панель.
Стивенс открыл пассажирскую дверь фургона.
Джойс остановилась.
– Он ваш?
Он смущенно улыбнулся.
– Неприятно выглядит, не так ли? Мы используем его для работы под прикрытием.
– Если это ваш фургон, – сказала она, – как же Рик доставил вора в участок?
– В этой машине. Мы иногда встречаемся здесь, потому что этот торговый центр намного ближе к квартире Рика, чем участок, – улыбка Стивенса просветлела. – Что происходит в вашей хорошенькой голове?
Джойс сделала глубокий вдох. Она становилась очень нервной. Она не хотела показаться грубой, но что-то во всем этом было не совсем правильно. Вытирая вспотевшие руки о юбку, она сказала:
– Не могли бы вы показать мне какое-нибудь удостоверение?
– Я не возражаю, – сказал он. Но по выражению его глаз было ясно, что он оскорбился просьбой Джойс. Когда он тянулся в сторону заднего кармана брюк, его рука подняла куртку, и Джойс увидела его пистолет. Он был в кобуре на левом бедре. У него были плоская рукоятка полуавтоматического, и она заметила основание его обоймы, прежде чем его куртка опустилась, закрыв их.
Взмахнув рукой, он открыл бумажник. Она мельком увидела золотую звезду, прежде чем он захлопнул бумажник.
– Пойдет? – спросил он.
– Хорошо, – сказала Джойс. Она натянуто улыбнулась. – На минуту, я начала удивляться.
– Ну, я не могу винить вас за то, что вы осторожны. Вас, наверно, всю жизнь предупреждают о разговорах с незнакомцами.
– Полицейские не считаются незнакомцами, – сказала Джойс. Она залезла в фургон и села на рваное пассажирское сиденье.
Стивенс закрыл за ней дверь. Он обошел машину, открыл дверь и сел за руль. Он повернул ключ зажигания, и мотор сразу же завелся.
– Это точно портит мой день, – сказала она, когда они тронулись с места. – Я собиралась обойти около дюжины книжных магазинов.
– О? – сказал он, медленно выезжая с парковки.
– Да, – ответила ему Джойс. – У меня детективный рассказ в журнале, который только что вышел.
– Вы писательница? – спросил он.
– Точно. Пока что я продала два рассказа. Вы уверены, что не слышали обо мне? Джойс Уэлтер?
– Я мало читаю, – признался он.
– Ну, я помогла полиции несколько месяцев назад. Мне даже вручили специальную награду. Я помогла поймать пару парней.