Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

 

После собрания Чарли задержал казначей отряда.

— Ты заплатишь свои взносы сейчас, Чак?

— Что? О, да, конечно — я захватил немного денег.

— Хорошо. — Другой бойскаут принял оплату. — Вот твоя квитанция.

— Просто отметь это в своей книге.

— Возьми её. Без бумажки ты букашка [15] . Ненавижу эту ерунду — именно поэтому они и сделали меня казначеем. Теперь по поводу Никси: ты за него заплатишь? Или мне с ним поговорить?

15

No Tickee, No Washee — слоган на китайском варианте пиджин инглиш, пущенный в оборот работниками китайских химчисток: "Нет квитаньсыя — Нет рубаська!"

Второй мальчик даже не улыбнулся, и Чарли не понял, шутит казначей или нет. Он решил играть в эту игру столь же серьезно.

— Я расплачусь за Никси. Видишь же — у него нет карманов.

И он зарылся в свои истощившиеся ресурсы, пытаясь наскрести сумму, достаточную, чтобы заплатить за Никси.

— Вот.

— Спасибо.

Казначей отсчитал шиллинг сдачи.

— По Уставу Отряда, новички проходят по дешёвому тарифу. Но курочка клюёт по зернышку… Знаешь, когда я взялся за эту работу, отряд был в полной дыре. А теперь у нас счёт в банке.

— Нисколько не сомневаюсь! — согласился Чарли. Втайне он был в полном восторге от совершённой финансовой операции. Ведь теперь Никси больше не был "почётным скаутом", он стал скаутом — он соблюдал Закон, а его взносы были уплачены.

 

 

Право Никси принимать участие во всех делах отряда не подвергалось сомнению вплоть до первого похода. Мистер Ку'ан приобрел озабоченный вид, когда Чарли явился на точку сбора с собакой.

— Ты должен отвести Никси домой. Мы тебя подождём.

Чарли был расстроен.

— Но, Мистер Ку'ан, я подумал, ну, Никси всегда ходил в походы.

— Без сомнения, раньше на Земле. Чарли, я не какой-то самодур. Я не хочу, чтобы твоя собака пострадала.

— Он не пострадает! Он очень умный.

Скаут-мастер нахмурился. И тогда подал голос Ганс Куппенхаймер.

— Я думаю, что Никси может пойти с нами, мистер Ку'ан.

— А? — Скаут-мастер задумчиво посмотрел на Ганса. — Но у тебя будет полно забот с Чаком, потому что сегодня его первый выход.

У Ганса была привычка помалкивать, когда ему нечего было сказать, так он поступил и на этот раз. Мистер Ку'ан упорствовал:

— Ты же знаешь, что тебе придётся следить за обоими.

Ганс по-прежнему сохранял спокойствие.

— Хорошо, — с сомнением в голосе произнёс Мистер Ку'ан, — Никси полноправный член отряда. Если ты сможешь позаботиться о нём — и о Чарли тоже! — я позволю ему пойти.

— Да, сэр.

Скаут-мастер отвернулся. Чарли прошептал: "Спасибо, Ганс. Это было классно". Ганс ничего не ответил.

В тот вечер, когда их приняли в отряд, Ганс удивил Чарли своей первой реакцией на Никси. В то время как другие мальчики по большой части толпились вокруг Никси, Ганс осторожно держал дистанцию. Чарли даже слегка обиделся. И когда его назначили напарником Ганса, Чарли решил с этим что-то сделать.

После встречи он разыскал Ганса.

— Не спеши, Ганс. Я хочу, чтобы ты познакомился с Никси.

Этот чудак всё ещё избегал собаки.

— Он не кусается?

— Кто? Никси? Конечно нет. Ну, то есть, да — но только если ты полезешь на меня с кулаками.

— Я так и думал. А если я дружески похлопаю тебя по спине — что тогда? Он может убить человека?

Никси настороженно прислушивался к их разговору. Он ощущал страхи в голове Ганса, он понял, что его мальчик спорит с другим мальчиком, но не понимал, почему. Ему казалось, что прямой и явной угрозы для Чарли нет, но Никси на всякий случай оставил в силе жёлтый уровень тревоги.

А это не могло остаться незамеченным. Дикий плотоядный зверь, отдаленный предок Никси, проступал в его напряженной позе, в его настороженных глазах. И крыса джунглей, порождение Венеры, с младых ногтей натренированная держать глаза широко открытыми, выискивая неведомые опасности, чуяла в Никси этого дикого зверя — не в состоянии увидеть нежного домашнего питомца. И потому Ганс не спускал с собаки глаз.

— Да ну, это чепуха, Ганс, — сказал Чарли. — Приласкай его, потрепи за шкирку. Пожми ему лапу. Дай себя обнюхать.

Но Ганс так и не сдвинулся с места.

— Тебе не нравятся собаки? — недоумённо спросил Чарли.

— Не знаю. Я раньше никогда ни одной не видел. Так близко.

У Чарли от изумления открылся рот. Но Ганс говорил чистую правду. У некоторых детей-эммигрантов, таких как Чарли, когда-то были собаки — дома, на Земле. У других были друзья среди горстки собак, обитавших в Бориэлисе. И только Ганс, родившийся на Венере и живущий вдали от города, не имел никакого представления о собаках. Они были для него такой же экзотикой, как какая-нибудь тигровая акула.

Когда Чарли, наконец, осознал этот невероятный факт, он упорствовал ещё более настоятельно в своем стремлении познакомить своего напарника со своим другом. И тем вечером Ганс, прежде чем отправился домой, сумел прикоснуться к собаке, потрепать её и даже подержать за лапу. Никси почувствовал, что страх его покинул, внезапно сменившись тёплым чувством. Поэтому Никси обнюхал Ганса и лизнул его в подбородок.

На следующий день Ганс появился в доме Чарли. Он хотел видеть Никси.

За две недели, прошедшие перед походом, Никси принял Ганса в качестве нового члена семьи Чарли. Не забывая о преданности хозяину, он принял другого мальчика, слушался его, и даже выполнял его команды, чего он никогда не делал ни для кого, кроме Чарли. Сначала он сделал это, чтобы порадовать Чарли, но потом он продолжал, потому что это было правильным и надлежащим (по его собачьему разумению), и пока это не причиняло вреда Чарли.

 

 

И вот, отряд отправился в поход. Прежде чем они достигли джунглей на краю города, Ганс сказал Чарли:

— Лучше ему держаться рядом.

— Почему? Он любит бегать вокруг и везде совать свой нос. Но он всегда остаётся в зоне слышимости. И прибежит, если его позвать.

Ганс нахмурился.

— А что если он не сможет? Если он убежит в кустарник и не вернётся? Ты хочешь потерять его?

Для Ганса это была длинная речь. Чарли был удивлён. Он скомандовал:

Популярные книги

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Релокант 9

Flow Ascold
9. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант 9

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Провинциал. Книга 6

Лопарев Игорь Викторович
6. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 6

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие

Безымянный раб

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.31
рейтинг книги
Безымянный раб