Новое собрание химических философов
Шрифт:
С. 75. — «Однако если Художник хочет, он может с помощью истинной Ртути менять формы вещей; если он это делает, дух обретает иную волю в соответствии с новой верховной волей седмицыLXXVIII. Подобно Христу, сказавшему болящей: "Встань и ходи, вера твоя исцелила тебя", всякая форма стремится к Центру; тот есть звучание Меркурия, через коего возносится добродетель; когда оно действует в самых её низах, оно возводит её на высоты: так исцеляется она желанием или верой, подобно евангельской болящей, ибо Меркурий может взойти ввысь только через желание (le désir)».
С. 90. — «Однако художник никогда не может полностью осуществить очищение Меркурия; это совершается только верою. Так Христос мог совершить мало чудес в Капернауме,
— Художник ничего не должен приписывать себе; все чудеса творит сама Ртуть, философски крещённая (baptême) прежде своего вселенского проявления, до такого проявления надо, чтобы все формы естества кристаллизовались и очистились. Каждая форма следует особому пути, особому руслу, ведущему в стеклянное море (la mer cristalline), сияющее пред престолом старцев и становящееся Раем; ибо всё универсальное имеет райское (paradisiaque) естество, и Христос сошёл в недра человечества, чтобы открыть и выявить в человеке Рай. Произносимое во Христе Слово совершало чудеса Словом, произнесённым в человечестве в семи формахLXXIX, до того как полностью проявилось в человеке, а тела очистились.
С. 91. — «Так же обстоит дело и с философской работой: пленник смерти Меркурий погружается [162] в Любовь, открываются семь форм, хотя они ещё не могут проявить себя в совершенстве. Надо, чтобы все семь отдали свою волю одной и изошли из ярости (fureur): так обретут они любовь, а воля их низойдёт в небытие (néant); Смута уляжется, обретена будет огнестойкость.
— Художник не совершит ничего, не питая формы; однако он должен очистить их от следов Сатурна, чтобы они могли питаться и чтобы он возбудил в них желание.
162
Букв, обретает крещение — reçoit le baptême. — Прим. перев.
— Когда Ртуть (Mercure) свободна, она более не питается ядовитыми испарениями смерти; радость и любовь изымают её из Ярости и тьмы (Colère et ténèbres). Если же она встретит любовь Марса, ярость преображается в любовь, но без постоянства: однако ангельские свойства проявляют себя вопреки этому, начиная с данного момента».
С. 115. — «Высочайший наложил замок на познание безумия, и оно остаётся слепым, пока не устанет искать; я узнал это из глубин истины».
С. 117. — «Мы, таким образом, даём философу глубокий взгляд на Естество; если, конечно, он хочет обрести и проявить силу земли, пленённую смертью через проклятие и потому угасшую. Если он хочет разорвать завесу храма, скрывающего дарохранительницу, то это серьёзный труд.
— Тем же образом, каким Любовь и ЯростьLXXX (Colère) соединены в человеческом естестве Христа, ядовитая Ртуть чрез Сульфур Марса и Сатурна отдаёт своё смертоносное обычное женское (menstrue), самую великую отраву мрака, во владение Венеры; когда Венера изменяется в огне Любви, она полностью отдаётся этому яду и как бы умирает; материя после этого становится чёрной, как ворон; точно так же, когда умер Христос, солнце померкло и настала тьма (Лк. 23:45)».
С. 118. «Человек, если он живёт в повиновении и под водительством Духа Божия, имеет силу превращать проклятие, изречённое над землёй, в благословение и порождать внешнюю материнскую радость, отметая отчаяние: ибо он не сам это делает, а воля его и разум, соединяющие аналогичные друг другу материи, в которых жизнь и смерть смотрят друг на друга и видят, как Бог соединяет время с вечностью во Христе-Человеке вместе со всеми, исполняющими его волю».
С. 119. — «Философ в своей работе увидит всё сделанное Богом для человечества ради насаждения этого последнего во Всеобщем (Universel) или в раю (paradis); он увидит, как ярость (fureur) поглощает прекрасную Венеру своей колючей, иглистой сущностью (essence), как Венера тонет, как становится чёрной в яростной агонии: здесь вместе жизнь и смерть, подвластные Богу, неподвижные, оставляющие Духу возможность делать с ними всё, что Он хочет, ведя их к вечной воле, их же и создавшей. Бытие приходит здесь к своему первоначальному состоянию (l'ordre primitif), застывает в Глаголе fiat [163] , в божественной силе до судного дня, когда Бог соделает время вечностью».
163
Да будет (лат.). — Прим. ред.
Советы Никола Валуа cвоим детям
«Бог, родивший своего Сына, вечен и всемогущ; от них обоих исходит Святой ДухLXXXI — единый Бог в Троице создал небо, землю и всё, что есть в них. Он же создал солнце, луну и звёзды, чья сила содержится во чреве ветра (ventre du vent), как в первой Чаше естества (premier Vesseau de nature).
Именно это тройное семя превращается в сущность (substance) всех вещей, кои есть в мире, то есть в каждом из царств отдельно, без перехода из одного в другое, но с возможностью преумножения в каждом из них благодаря собственному Качеству (Vertu), схожему, но не сводимому к качествам других царств, разве что через приведение в состояние своей первой Универсальной материи (premiere matiere Universelle), которая есть неопределённость (limbe)LXXXII и хаос естества.
Во имя всемогущего Бога, изучи, сын мой возлюбленный, через указанное здесь намерения естества. Когда жизнь моя подошла к концу и тело моё готово уже испустить последний вздох, восхотел я оставить тебе как завещание и как последнюю волю эти мои слова — из них узнаешь прекрасные вещи о достойнейшей металлической трансмутации, то есть о камне философов, презираемом невеждами и скрываемом Мудрецами, почитающими его как Истинный Путь, Мудрецами, которым можно верить, ибо они познали его из опыта, излагаемого тебе теперь, дабы и ты обрёл навык в сей здравой науке. Оставляю тебя, когда ты по юному возрасту своему не умеешь блюсти тайну, чему, проживи я долее, я бы тебя научил. Не без страха обращаю к тебе эти слова, чтобы сердце твоё, как сердца царей от колена ИудыLXXXIII, не извратило путь отцов, ведь ещё отец всех наук Соломон предупреждал о порче естественной благости от богатства. Так вот, пусть весь твой род и мой пример отпечатаются у тебя в сердце. Часто дети порочных отцов склонны к добру, но бывает, что ангелы рождают демонов, так наклонности детей отличаются от отеческих. Чтобы избежать этого зла, способного нарушить покой моей души, то есть использования тобой божественной тайны ради вещей беззаконных и дурных, я и хочу тебя посвятить в открытое мне благим Богом по моим молитвам и добрым намерениям, почему я и старался использовать всё это только во благо тебе и твоим братьям да не будете владельцами, разлагающими добрые нравы; ибо эту тайну благой Бог доверяет только исполняющим его благие веления и хранящим чистоту сердец, намерения коих он зрит и, предвидя распущенность власть предержащих и богатых мира сего, не вручает свои дивные сокровища никому, кроме нищих духом, смиренных сердцем, кротких и милостивых.
Да приведут тебя добродетели к высокой тайне и да познаешь начала металлов и операции естества, коим и да пребудешь озарён, если почиёт на тебе благодать. Мне же остаётся тебе указать на Истину собственно практики, изложенной у древних авторов, скрывающих её под смесью кажущихся пустыми слов, дабы ты привёл их в порядок (подобно колоде смешанных карт) в соответствии с их подлинной ценностью. Так от меня ты лучше, чем от кого-либо из ныне живущих, узнаешь теорию первоначал, сиречь ключей дома естества, в коем тебе придётся трудиться, но там, где дело касается практики, полагайся не только на меня, но и на наших авторов, излагающих как хорошее, так и дурное, но вот их тайна: ищи там, где они говорят двояко — и правду, и неправду. Правду может понять лишь озарённый, прямо следующий естеству; он увидит её под покровом сравнений и примеров, имён и оговорок, не имеющих прямого отношения к Вéдению, но указывающих на него, причём всегда только на одну вещь, один способ действия, один путьLXXXIV, простой, естественный, не теряющийся никогда во множестве вещей, не имеющих отношения к нашей единственной закваске (nostre unique levain).