Новые расследования лорда Дарси
Шрифт:
– Очень мило. Интересно только, для чего они? У Воксхолла на поясе была целая связка разнообразных ключей; эти, должно быть, какие-то особенные.
– О, да, милорд, все верно, - сказал подмастерье Торквин.
– Я сделал их специально для его светлости. Он обладал исключительным вкусом, это точно.
– На лице маленького человека проступила усмешка.
– Надо сказать, милорд, он обожал замки так же, как и я; вы понимаете, что я имею в виду. Усмешка исчезла. Мне будет его не хватать. Мы любили вместе поболтать о замках. И покопаться
– Не сомневаюсь.
– В наступившей тишине лорд Дарси взглянул на ключи, потом поднял взгляд и сказал: - Могу я узнать, к каким замкам они подходят?
– Ну, это ключи от этого дома, ваше лордство.
– От этого дома? Что, все?
На некрасивом, но приятном лице опять проступила усмешка.
– Точно так, ваше лордство. В этом доме - шестнадцать дверей, и каждая чертова дверь закрывается своим ключом - с обеих сторон. Вот, я сейчас вам покажу.
– Торквин открыл свой украшенный магическими символами саквояж и достал оттуда толстый блокнот. Поискав немного, он нашел нужный листок, поставил на нем крестик, аккуратно его оторвал и передал лорду Дарси. Вот, ваше лордство. Это набросок плана этого дома. Мы вот здесь, в приемной, видите, где я поставил крестик. Раздвижные двери ведут в галерею, столовую и библиотеку. Эта маленькая дверь ведет в спальню. Все двери пронумерованы под стать ключам.
– А что это за застекленная "зеленая комната"?
– спросил лорд Дарси.
– Что-то вроде оранжереи, ваше лордство. Лорд Воксхолл называл этот дом "летним домиком", но он также бывал здесь и в зимнее время. Вот для чего здесь камины. Один здесь, один в библиотеке, один в столовой и еще эти маленькие угловые камины в спальнях.
– А сколько здесь комплектов ключей?
– Всего один, милорд. Ах да, у садовника есть дубликаты ключей номер три и четыре, для того, чтобы он мог ухаживать за растениями; а больше ни у кого.
Лорд Дарси почувствовал, что в комнате повисло какое-то гнетущее напряжение. Принц Ричард безучастно смотрел на полупустой бокал бренди, подполковник Дэнверс наливал себе выпить; шеф Донал наблюдал, как мастер Шон и доктор Пейтли возятся с телом.
Затем следователь осознал, что внезапный шок, поразивший герцога, уже прошел; а также он понял, чего ждет Его Высочество. Он ведь передал руководство делом лорду Дарси и теперь терпеливо ждал. Лорд Дарси подошел к нему.
– Не соблаговолит ли Ваше Высочество обследовать остальную часть дома?
– тихо спросил он. Принц Ричард взглянул на него и улыбнулся.
– Я уж думал, вы никогда не спросите.
– Он допил бренди.
– Я не могу ничего больше извлечь из трупа до того, как доктор Пейтли и мастер Шон представят мне свое заключение. Я не обнаружил никаких следов борьбы. По-видимому, он просто вошел сюда с пистолетом в руке и - умер.
– Но зачем ему понадобился пистолет?
– задумчиво произнес принц Ричард.
–
– Хотел бы я знать. Кобуры при нем нет, так что, по-видимому, он где-то взял пистолет уже после того, как ушел от вас.
– Да. На нем не было плаща, он не смог бы скрыть такой большой пистолет. О, простите меня. Шеф Донал!
– Да, Ваше Высочество?
– сказал угрюмый шеф стражников, повернувшись к герцогу от изучаемого им тела.
– Когда вы здесь закончите, идите в особняк и оставайтесь там за главного. Успокойте слуг, но ничего им не говорите. Они еще не знают о смерти своего хозяина. А если кому-нибудь об этом что-то известно, то это может нам сказать кое о чем. И никаких допросов без разрешения лорда Дарси.
– Здесь я уже закончил, Ваше Высочество. Узнал все, что требовалось. Теперь черед лорда Дарси.
– На его лице промелькнула улыбка, которой, казалось, было неудобно на его угрюмом лице; поэтому она мгновенно исчезла.
– Дела, в которых замешана черная магия, всегда были выше моего понимания. Никогда их не любил.
– И без дальнейших церемоний он удалился.
– Что ж, посмотрим, удастся ли нам найти эти бумаги, - сказал лорд Дарси.
– Предлагаю начать с галереи.
– Вы не будете возражать, если я пойду с вами?
– спросил лорд Верховный адмирал.
– Конечно, нет, милорд, - ответил лорд Дарси.
– Как насчет вас, подполковник? Прогуляетесь с нами?
Дэнверс нахмурился и бросил быстрый взгляд на свой почти пустой бокал.
– Пожалуй, нет; я лучше подожду вестей от Делгард и старшего сержанта.
Раздвижные двери были заперты, и лорд Дарси вставил в замочную скважину ключ под номером 5.
Тот легко повернулся - слишком легко. Описав круг, ключ встал на прежнее место. Поворот в обратную сторону также не принес результатов. Задвижка оставалась на месте.
– Прошу прощения, милорд, - сказал подмастерье Торквин, - но, боюсь, мне придется вам помочь. Дело в том, что неверный ключ даже не повернется в замке, верный - провернется, но не отопрет задвижку, пока за ключ не возьмется конкретный человек. Даже для меня открыть замок будет непросто, ведь ключи настроены на его покойную светлость.
Он взял в руки футляр, снова достал ключ номер 5, закрыл глаза и осторожно повернул его. Щелк.
– Вот и все, Ваше Высочество, милорды. Все четверо вошли в галерею.
– А у вас нет набора этих ключей, настроенного на вас?
– осведомился лорд Дарси.
– Конечно, есть, милорд; я использовал его неделю назад, когда проводил регулярное обновление заклинаний. Я бы взял его с собой, если бы знал, что он пригодится. Но этот капитан - как там его зовут?
– Браун; вот если бы капитан Браун сказал мне, куда мы едем... Но он просто сказал, что меня хочет видеть герцог, так что я вскочил в седло и отправился в путь.
– Мои извинения, добрый человек Торквин, - сказал Его Высочество.