Чтение онлайн

на главную

Жанры

Новый гость из созвездия Лиры
Шрифт:

Когда прот в конце 1997 года покинул Землю, я был абсолютно уверен, что мы больше не услышим о Ка-Пэкс (до конца моей жизни точно), и уж тем более не услышим от нового гостя с этой далёкой планеты. Но как часто бывает с делами, в которых замешаны инопланетяне, я ошибался.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Приятным весенним днём 2005 года, отвечая на электронное письмо, я услышал стук в заднюю дверь дома. На самом деле это было больше похоже на настойчивое требование открыть дверь. Флауэр выбежала из кабинета, как обычно подавая голос (она лаяла даже на опавшие

листья). Карен уехала в супермаркет, и я подумал, что это она стоит за дверью с пакетами, полными продуктов. Оставив письмо недописанным, я поспешил открыть. Через верхнее окошко двери виднелось нечто столь необычное и невероятное, что я застыл на месте и был не в силах повернуть ручку. Я списал наваждение на съеденные накануне грибы Портабелло[1] (то есть не галлюциногенные). Люблю грибы, но иногда они влияют на меня странно, заставляя видеть происходящее в искажённом виде.

Волосатое существо снаружи нелепо уставилось на меня. Я посмотрел в ответ. Спустя некоторое время, оно прокричало, заглушая лай Флауэр: «У меня послание от прота!»

Всё ещё ошарашенный, я приоткрыл дверь. Это всё, чего оно добивалось. Огромными шагами существо пошло на кухню, остановилось там и стало пристально её изучать, не обращая на меня внимания. Флауэр, в свою очередь, обнюхала создание и с надеждой побежала за игрушкой, как делает всегда при появлении гостей. Я не мог не заметить, что существо было абсолютно голым. В конце концов оно посмотрело на меня своими огромными чёрными глазами и произнесло: «Прот сказал, что ты меня приютишь».

Я выдавил писклявым голосом: «У себя дома?»

«Он так сказал. Это означает, что ты дашь мне поесть и на время предоставишь место в своём доме».

«Я знаю, что это значит».

«Ии?»

«Ну хорошо, хорошо, я думаю над этим».

Она буквально вся была покрыта волосами, за исключением лица, но и оно было довольно волосатым. Больше всего существо напоминало большое говорящее шимпанзе.

«Ты с Ка-Пэкс?»

«Конечно с Ка-Пэкс. Иначе бы я не знала прота, так ведь?»

Она говорила очень громко и быстро, намного быстрее прота. Мне было трудно угнаться за её темпом.

Несмотря на косматую внешность гостьи и несколько агрессивную манеру речи, я обнаружил, что невольно был втянут в разговор. Очевидно, что любой капэксианец обладает способностью влиять на людей подобным образом.

«Не обязательно» — возразил я — «Ты могла встретиться с ним на других планетах».

Флауэр вернулась со своим пищащим кроликом, которого это… существо… схватило и забросило в гостиную.

«Вряд ли. Он больше не путешествует, помнишь? Говорит, что повидал достаточно».

«И поэтому он прислал тебя».

«Я не говорила, что он послал меня, тупица. Я сказала, он передал сообщение».

В этот момент на стоянку подъехала машина Карен. Я попросил новую гостью чувствовать себя как дома и сказал, что скоро вернусь, а сейчас «должен помочь жене с пакетами». Конечно я хотел подготовить её к неожиданному визиту. Наша гостья посмотрела в окно, — очевидно, она никогда не видела ничего столь примитивного, как бензиновый автомобиль, — пожала плечами и продолжила изучать дом. Флауэр с игрушкой

в зубах энергично последовала за ней.

Я выбежал на улицу. Карен уже выходила из машины.

«Погоди минутку!» — закричал я.

«Что? Что случилось?»

«Мне нужно кое-что тебе сказать».

Она вышла из машины.

«Хорошо. Но сначала помоги донести пакеты».

«У нас новая посетительница с Ка-Пэкс».

«Правда? Кто же на этот раз? Мать прота?»

«Она не родственник прота, насколько мне известно. Подозреваю, что она принадлежит к другому виду существ».

«Надо же! Бери пакеты и пойдём ей навстречу».

Я должен пояснить, что мою жену почти невозможно заставить нервничать. Даже нечто с другого конца Галактики — десять метров в высоту и с множеством глаз — вряд ли сможет вывести её из себя.

Я взял несколько пакетов и направился к двери. Не было смысла заранее описывать инопланетянку: Карен совсем скоро её увидит.

«Должен тебя предупредить. Наша гостья, похоже, намного общительнее прота».

«Хм, освежает» — прокомментировала Карен.

Мы поставили продукты на кухонный стол. Карен осмотрелась.

«Ну, и где она?»

«Должно быть, в одной из комнат».

«Это твоя очередная грибная фантазия?»

«Я бы предпочёл грибную фантазию».

В этот момент появилась наша гостья. Флауэр поднялась на носочки.

«Зачем вам столько комнат?» — спросила капэксианка.

«У нас большая семья».

«А, точно. Прот предупредил меня о вашей склонности образовывать „семьи“. Довольно странная черта, вам не кажется?»

Моя жена сохраняла спокойствие.

«Как нам тебя называть?»

«Зовите меня измаил»[2].

Мы промолчали.

Существо, похожее на обезьяну, расхохоталось (точнее издало звуки, напоминающие смех: пронзительный резкий звук, похожий на гудок).

«А он говорил, что у вас есть чувство юмора! Моё настоящее имя „флед“».

Мы ещё немного посмотрели на неё молча.

«Вы ожидали кого-то другого?»

Карен ответила: «На самом деле мы никого не ждали. Но садись, пожалуйста. Ты голодна? Джин показал тебе, где расположены удобства?»

«Нет, но ты имеешь в виду ловцов экскрементов. Я нашла три штуки. Одного недостаточно? И да, я очень голодна. Не ела несколько месяцев. Ваших месяцев, конечно же».

«Ну конечно» — промямлил я мрачно.

Я уже представлял себе долгий период разрушений, смятения и даже погрома. Я извинился и пошёл в ванну.

* * *

Находясь в уборной, я прогнал в голове возможные последствия только что увиденного. Капэксианцы спят где хотят и едят то, что есть поблизости. Тогда что же имела в виду флед под «предоставишь место в своём доме»? Она хотела собственную комнату или — учитывая, что ночи сейчас тёплые — предпочла бы спать под деревом? Что едят существа её вида? Сможем ли мы заставить её одеться и не будет ли она выглядеть в одежде как цирковое шимпанзе (должен добавить, что гениталии флед были очень заметны, поскольку волос на них было мало)? А если нет, то не станет ли она объектом насмешек и пристальных взглядов, расхаживая голой?

Поделиться:
Популярные книги

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III