Чтение онлайн

на главную

Жанры

Новый гость из созвездия Лиры
Шрифт:

Когда прот в конце 1997 года покинул Землю, я был абсолютно уверен, что мы больше не услышим о Ка-Пэкс (до конца моей жизни точно), и уж тем более не услышим от нового гостя с этой далёкой планеты. Но как часто бывает с делами, в которых замешаны инопланетяне, я ошибался.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Приятным весенним днём 2005 года, отвечая на электронное письмо, я услышал стук в заднюю дверь дома. На самом деле это было больше похоже на настойчивое требование открыть дверь. Флауэр выбежала из кабинета, как обычно подавая голос (она лаяла даже на опавшие

листья). Карен уехала в супермаркет, и я подумал, что это она стоит за дверью с пакетами, полными продуктов. Оставив письмо недописанным, я поспешил открыть. Через верхнее окошко двери виднелось нечто столь необычное и невероятное, что я застыл на месте и был не в силах повернуть ручку. Я списал наваждение на съеденные накануне грибы Портабелло[1] (то есть не галлюциногенные). Люблю грибы, но иногда они влияют на меня странно, заставляя видеть происходящее в искажённом виде.

Волосатое существо снаружи нелепо уставилось на меня. Я посмотрел в ответ. Спустя некоторое время, оно прокричало, заглушая лай Флауэр: «У меня послание от прота!»

Всё ещё ошарашенный, я приоткрыл дверь. Это всё, чего оно добивалось. Огромными шагами существо пошло на кухню, остановилось там и стало пристально её изучать, не обращая на меня внимания. Флауэр, в свою очередь, обнюхала создание и с надеждой побежала за игрушкой, как делает всегда при появлении гостей. Я не мог не заметить, что существо было абсолютно голым. В конце концов оно посмотрело на меня своими огромными чёрными глазами и произнесло: «Прот сказал, что ты меня приютишь».

Я выдавил писклявым голосом: «У себя дома?»

«Он так сказал. Это означает, что ты дашь мне поесть и на время предоставишь место в своём доме».

«Я знаю, что это значит».

«Ии?»

«Ну хорошо, хорошо, я думаю над этим».

Она буквально вся была покрыта волосами, за исключением лица, но и оно было довольно волосатым. Больше всего существо напоминало большое говорящее шимпанзе.

«Ты с Ка-Пэкс?»

«Конечно с Ка-Пэкс. Иначе бы я не знала прота, так ведь?»

Она говорила очень громко и быстро, намного быстрее прота. Мне было трудно угнаться за её темпом.

Несмотря на косматую внешность гостьи и несколько агрессивную манеру речи, я обнаружил, что невольно был втянут в разговор. Очевидно, что любой капэксианец обладает способностью влиять на людей подобным образом.

«Не обязательно» — возразил я — «Ты могла встретиться с ним на других планетах».

Флауэр вернулась со своим пищащим кроликом, которого это… существо… схватило и забросило в гостиную.

«Вряд ли. Он больше не путешествует, помнишь? Говорит, что повидал достаточно».

«И поэтому он прислал тебя».

«Я не говорила, что он послал меня, тупица. Я сказала, он передал сообщение».

В этот момент на стоянку подъехала машина Карен. Я попросил новую гостью чувствовать себя как дома и сказал, что скоро вернусь, а сейчас «должен помочь жене с пакетами». Конечно я хотел подготовить её к неожиданному визиту. Наша гостья посмотрела в окно, — очевидно, она никогда не видела ничего столь примитивного, как бензиновый автомобиль, — пожала плечами и продолжила изучать дом. Флауэр с игрушкой в зубах энергично последовала за ней.

Я выбежал на улицу. Карен уже выходила из машины.

«Погоди минутку!» — закричал я.

«Что? Что случилось?»

«Мне нужно кое-что тебе сказать».

Она вышла из машины.

«Хорошо. Но сначала помоги донести пакеты».

«У нас новая посетительница с Ка-Пэкс».

«Правда? Кто же на этот раз? Мать прота?»

«Она не родственник прота, насколько мне известно. Подозреваю, что она принадлежит к другому виду существ».

«Надо же! Бери пакеты и пойдём ей навстречу».

Я должен пояснить, что мою жену почти невозможно заставить нервничать. Даже нечто с другого конца Галактики — десять метров в высоту и с множеством глаз — вряд ли сможет вывести её из себя.

Я взял несколько пакетов и направился к двери. Не было смысла заранее описывать инопланетянку: Карен совсем скоро её увидит.

«Должен тебя предупредить. Наша гостья, похоже, намного общительнее прота».

«Хм, освежает» — прокомментировала Карен.

Мы поставили продукты на кухонный стол. Карен осмотрелась.

«Ну, и где она?»

«Должно быть, в одной из комнат».

«Это твоя очередная грибная фантазия?»

«Я бы предпочёл грибную фантазию».

В этот момент появилась наша гостья. Флауэр поднялась на носочки.

«Зачем вам столько комнат?» — спросила капэксианка.

«У нас большая семья».

«А, точно. Прот предупредил меня о вашей склонности образовывать „семьи“. Довольно странная черта, вам не кажется?»

Моя жена сохраняла спокойствие.

«Как нам тебя называть?»

«Зовите меня измаил»[2].

Мы промолчали.

Существо, похожее на обезьяну, расхохоталось (точнее издало звуки, напоминающие смех: пронзительный резкий звук, похожий на гудок).

«А он говорил, что у вас есть чувство юмора! Моё настоящее имя „флед“».

Мы ещё немного посмотрели на неё молча.

«Вы ожидали кого-то другого?»

Карен ответила: «На самом деле мы никого не ждали. Но садись, пожалуйста. Ты голодна? Джин показал тебе, где расположены удобства?»

«Нет, но ты имеешь в виду ловцов экскрементов. Я нашла три штуки. Одного недостаточно? И да, я очень голодна. Не ела несколько месяцев. Ваших месяцев, конечно же».

«Ну конечно» — промямлил я мрачно.

Я уже представлял себе долгий период разрушений, смятения и даже погрома. Я извинился и пошёл в ванну.

* * *

Находясь в уборной, я прогнал в голове возможные последствия только что увиденного. Капэксианцы спят где хотят и едят то, что есть поблизости. Тогда что же имела в виду флед под «предоставишь место в своём доме»? Она хотела собственную комнату или — учитывая, что ночи сейчас тёплые — предпочла бы спать под деревом? Что едят существа её вида? Сможем ли мы заставить её одеться и не будет ли она выглядеть в одежде как цирковое шимпанзе (должен добавить, что гениталии флед были очень заметны, поскольку волос на них было мало)? А если нет, то не станет ли она объектом насмешек и пристальных взглядов, расхаживая голой?

Поделиться:
Популярные книги

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Кронос Александр
1. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Вечная Война. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.24
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VI

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей