"Новый Михаил-Империя Единства". Компиляцияя. Книги 1-17
Шрифт:
Самое смешное, насколько я знаю, Уоллес не собирался объявлять о капитуляции, это у генерала Макартура или кого-то рядом с ним в голове забегали тараканы, но, учитывая хаос в Штатах, что-то такое должно было случиться. И, собственно, случилось.
В общем, Америка на глазах распадалась на части. Шли бои. Местами весьма тяжёлые. Генерал Макартур даже выступил в качестве лидера сопротивления вторжению. Но было ясно, что сил у американцев недостаточно, нацгвардия против регулярной армии реальной военной силы из себя не представляла, про полицию и говорить нечего. У граждан на руках было много огнестрела, но, вопреки ожиданию некоторых, слишком уж по нашим миротворцам не стреляли изо всяких окон и углов. Наоборот,
Но это перегибы, которые случаются почти везде, где наступает анархия, а у некоторых индивидуумов на руках оказывается оружие. Вообще же, мне американцы нравились. Они почти как русские. Не зря же мы столько десятилетий были самыми злейшими врагами. Я несколько лет прежней жизни жил в Америке, в Нью-Джерси. Но, я не стал американцем. Хотя я их психологию прекрасно понимаю. Но, как известно, самая жестокая конкуренция — внутривидовая.
И не подумайте, что меня там как-то обижали и я за это решил сбросить на них Бомбу. Просто так получилось. Без лишнего фанатизма и ненависти.
Просто я не хотел, чтобы они потом сбросили атомную бомбу на Москву.
Если вы думаете, что обошлось бы, я отвечу ответственно — не обошлось бы. Несмотря на порхающих в инфопространстве бабочек и прочих эльфов, этот мир в реальности намного более жесток, чем тот, из которого я прибыл. Выжженные, залитые всяким ядовитым дерьмом, многие квадратные километры Англии и Германии будут мне свидетелями. Поэтому, нет, я не был готов подставить другую щёку. Нет. Я Пантократор, а не святой великомученик.
Отнюдь.
ТЕКСТ ВИТАЛИЯ СЕРГЕЕВА
САСШ, ШТАТ НЬЮ-ЙОРК, ОКРУГ ДЖЕФЕРСОН, ЗАМОК БОЛЬДТА [454] НА О. ХАРТ-АЙТЛЕНД. 12 июля 1938 года.
— Ну как там брат? — Бернард вяло поднял рукой приветствуя брата.
— Чёрт знает что! — ответил Сайлинг, махнув в ответ.
454
Замок Больдта — расположен на острове Харт-Айленд в составе архипелага Тысяча островов на реке Святого Лаврентия в том месте, где проходила граница между югом канадской провинции Онтарио и севером американского штата Нью-Йорк.
— Всё так плохо? — безразлично сказал Бернард.
— Ещё хуже, Берни, — проговорил Сайлинг плюхнувшись в роскошное кожаное кресло.
— Содом и Гоморра, — старший Барух ожил и взяв кочергу немного поворошил угли в камине. После уведенного им неделю назад, он уже почти отошел, зрение почти восстановилось, только вот мерз почему-то, а может просто на острове было сыро.
— Ладно в Штатах, брат, они, конечно, рыба без головы, но кое-где хоть что-то делают. В Олбани, например, в Алабаме, в Солт-Лей-Сити, а вот это северное канадское королевство… — Сайлинг развел руками, — «Королева в изумлении», королек в возбуждении, два премьера грызутся и ничего по итогу не решают, и если бы не королева-мать, то давно бы уже сдались. Очень просили помочь, чтобы забрали нацгвардейцев наших из их страны, они им мешают договариваться.
— Да. Как и всегда. Змеи в мутной воде. Собрать-то хоть что-то удалось? — сказал Берни с грустной улыбкой.
— Куда там. Наши структуры в чувство привел. Работают. Мы самая крупная рыба в той мутной воде. Изабелла это понимает, а она там всё же самая вменяемая, — завершил Сайлинг
— Джон Морган, пока ты летал, звонил мне. Девис погиб. Тогда. Рокфеллеры своё что-то мутят, он не уверен, что Гарриманы без нас против них вытянут, — с нейтральной грустью сказал Бернард Барух.
— Да, и Экклз [455] улетел ещё на Праздник в Юту, не иначе что кто-то предупредил, — отметил младший, — но ни там, ни в отделениях Федерального банка в Чикаго, Далласе и Атланте желания работать с госпожой «актинг президент» Перкинс нет.
Бернард покачал головой. После отсечения головы, причем не столько в Вашингтоне, сколько в Нью-Йорке, Бостоне и Филадельфии, в предвкушении большого передела, региональные элиты разбегались. Куш велик. И им если и нужен кто-то, то только тот, кто легитимизирует по итогу результаты начинавшейся борьбы.
455
Марринер Стоддард Экклз (1890, Юта, САСШ —1977, Дезерет) — американский бизнесмен и банкир, глава Федеральной резервной системы США в 1934—1938 г., Президент Государства Дезерет (1948–1956 г.)
— Да брат. Но, всё же, я пытаюсь понять, как так получилось? — проговорил хозяин задумчиво.
Бернард, наклонив голову приподнял одну бровь.
— Не понимаешь, где мы просчитались с Михаилом? — продолжил Сайлинг.
— Нет, тут как раз я в принципе понимаю. Всё просто, брат, он пророк, — спокойно ответил Бернард
— Пророк? Невиим [456] ? Тот, кто после Христа? — изумился Сайли.
456
Невиим («выразители», «пророки») на иврите слово ???? (navi), «представитель», традиционно переводится как «пророк», как посланный Богом с вестью.
— Нет, не нави, конечно, он вообще избегает таких аллюзий и не лезет в богословие, — продолжил Бернард, — он ро’э-провидец, просто оказавшийся на троне.
— Соломон? — Сайлинг начал осмысливать открытие брата.
— Нет. Он Михаил. Но на царство его, как и Соломона привело то, что он увидел, — ответил Бернард.
— Знать бы что… — протянул Сайлинг, — а то со своими земными солнцами и космическими кораблями он многое наворотил.
— Да, не так уж и много брат. Что, в сущности, изменилось? — Бернард начал говорить уверено.
Сайлинг вопрошающе посмотрел на него.
— Мы попытались снова объединить мир рукой, незримо, но неуклонно ведущей к большему благу, Михаил просто ускорил это и сделал длань видимой, — твердо заключил Барух старший.
— Но то, что выше этой длани, осталось в облаках… — продолжил мысль Сайлинг.