Новый мир
Шрифт:
Вскользь упомянул, а на меня напало чувство вины за то, что уничтожил остатки народа дельтра вместе с кораблем краски.
— Если бы была хоть какая-то надежда открыть скрытые миры с помощью Шандры, — продолжил Сарлун, — то сейчас это оказалось бы последним средством. — Черные глаза привратника пристально уставились на меня. Он знал, что мы уничтожили краски, а вместе с ними и большую часть дельтра. Я считал народ Сарлуна мирным, но стало интересно, что бы сделал он, если бы угрожали его миру. Кажется, у меня с ним произошло взаимопонимание.
—
— Вот как? — обычный скрип стал более легким и воздушным.
Я достал планшет.
— У меня есть координаты того мира. Поможешь найти его знак на столе?
— Иди за мной.
Через час мы засели в кабинете Сарлуна, там оказалось значительно прохладнее, чем снаружи. На первый взгляд в этом мире все такое холодное и стерильное, но потом видишь буйство красок и понимаешь, как высоко тут ценится искусство. «Меньше — значит больше» наверняка было их мантрой. Кабинет Сарлуна не был исключением: холодные белые стены, в центре каждой из которой по одному маленькому яркому произведению искусства.
Привратник запустил 3D-голограмму звездной карты, с нужной нам системой. Планета была подсвечена, а на настенном экране появился значок ее портала.
— Вот и все. Мы не были там больше века. В прошлый раз там не было ничего, кроме растений и диких животных. Опасных хищников.
Сума уселась рядом с отцом, пристально глядела на него, пока он говорил.
— Дин, а где Слейт? — спросила она, потягивая из стакана зеленую жидкость.
— Он попал в неприятности. Поэтому мы пришли сюда. Весь наш народ в опасности. — Я надеялся вместе с Каримом найти нужные ответы.
— Пап, а мы еще что-нибудь можем сделать? — спросила Сума.
— Где было их поселение? — спросил Сарлун.
Мэри взяла управление на себя и показала место, где мы приземлились в тот раз и наш путь до деревни.
— Шандра не так уж и близко оттуда. Мы дадим вам кое-что, что поможет вам в пути. — Сарлун нажал кнопку связи и заговорил в нее, отключив переводчик, а потом снова включил. — Мы дадим вам припасы. И еще я хочу поделиться с вами кое-чем. — Он вытащил ящик стола и достал четыре небольших устройства, протянул их Мэри.
— Что это? — спросила Мэри, внимательно разглядывая устройства.
— Это устройства связи. Позволяют мгновенно общаться с кем угодно, независимо от расстояния в галактике, — сказал Сарлун.
— Спасибо. Полезная вещь. — Мэри передала мне одно из устройств, я заметил, что он очень похож на мобильный телефон, только с прозрачным корпусом.
— Благодарите Суму, это она хотела связываться с вами в любое время.
Сума сидела в кресле, болтала ногами, но тут подняла голову и сказала:
— Я покажу, как это работает.
Спустя десять минут она сочла, что мы научились работе с этими устройствами. Как только мы сами смогли настроить
— С этим устройствами у вас может быть преимущество перед врагом. Или, если они располагают теми же знаниями, вы будете в равных условиях. — Сарлун поднялся и кабинет от его большой фигуры стал казаться маленьким. — Одна маленькая просьба: что бы ни случилось, постарайтесь не упоминать о нас при бхлат. До сих пор мы не имели с ними никаких дел и были бы признательны, если бы они и впредь держались от нас подальше. Мы — мирный народ.
Я поднялся и протянул руку. Он протянул в ответ правую нижнюю руку и я пожал ее.
— Привратник Сарлун, вы очень сильно нам помогли. Я с нетерпением жду возможности поделиться с вами историями, когда со всем этим будет покончено.
— Я тоже. Что ж, давайте я провожу вас к Шандре.
По пути обратно Мэри о чем-то болтала с Сарлуном, а ко мне в коридоре бочком подкралась Сума.
— Дин, пожалуйста, убедись, что со Слейтом все в порядке. Он мне нравится.
— Мне тоже, — улыбнулся я.
— И обязательно связывайся со мной, как только будет возможность. Мне нужно знать последние новости.
— Сума, большое спасибо тебе за все. Ты — просто находка. — Пронзительные писки и скрипы, исходящие из моего переводчика, звучали взволнованно.
Она посмотрела на меня большими, черными тюленьими глазами.
— Кто бы мог подумать, что день, который начинался как кошмар, превратится в самый веселый день в моей жизни?
Веселый? Хотелось бы оглянуться назад и почувствовать то же самое.
— Так и должно было случиться.
Мы шли по коридорам, проходили мимо шиммалианцев в белой форме. Кто-то из них приветствовал нас, кто-то держался особняком. До Шандры мы дошли быстро. Дверь сторожили два охранника. Увидев Сарлуна, они поклонились и без колебаний пропустили нас внутрь.
Когда зашли в комнату с Шандрой, я увидел возле стола с камнем припасы. Это навело меня на мысль, что можно было бы перевозить с планеты на планету более крупные предметы, нежели просто людей, в зависимости от того, насколько велика комната, в которой размещается Шандра на той стороне. Комната на Нью-Сперо была не такой уж и большой, а вот в такой, как эта, запросто может поместиться транспортное судно или большой отряд.
— Этого должно быть достаточно, чтобы вы добрались до места. А вот это позволит вам добраться до места быстрее. — Сарлун указал на два транспортных средства, похожих на мотороллеры. Я увидел сиденья, но не увидел колес. — Инструкции по управлению загружены прямо в них, а маршрут мы загрузили в картографическую систему.
— Спасибо, — сказала Мэри, проводя ладонью по прохладному металлу машины. Она любила мотоциклы, так что прокатиться по чужой планете на летающем скутере — это как раз ее.