Чтение онлайн

на главную

Жанры

Новый Орден Джедаев: Единая Сила
Шрифт:

— Это не так, принцесса. Планета Кэлуула всегда представляла большой интерес для учёных из-за происходящих на ней необычных природных явлений. Мы предполагаем, что йуужань-вонги хотят использовать Кэлуулу как плацдарм для удара по Гегемонии Тион и Корпоративному Сектору. Кроме того, на Лиэнне имеются верфи, хоть они работают и не слишком активно с тех пор, как «Синар Системз» свернули своё производство. — Закусив губу, Гэррей встряхнул головой. — Но чтобы пробиться туда, вонгам нужно прорвать нашу оборону, и, хвала Силе, у них это пока не выходит.

— Если

бы они стремились оккупировать Гегемонию Тион, они бы сконцентрировали усилия на Лиэнне, — заметил Хан. — Она ближе к Перлемианскому торговому пути, который сейчас полностью им подконтролен. — Он покачал головой. — Нет, они задумали что-то другое. Возможно, хотят использовать Кэлуулу в качестве опорной точки для наступления на Мон Каламари.

— Мы рассматривали и этот вариант, — сказал Гэррей. — И нет необходимости говорить вам, что Кэлуула достаточно далека от Мон Каламари, не менее трёх прямых микропрыжков. Через Деллалт и Лиэнну опять же удобнее.

— Так зачем же йуужань-вонгам Кэлуула? — удивилась Лея.

Гэррей изучил её внимательным взглядом.

— Пленные. Командир йуужань-вонгов так и сказал нам.

— Вы говорили с ним?

— Да. В татуировках с головы до ног и весь чёрный от крови — вот и всё, что я могу о нем сказать. Он обещал нам благородную смерть, а затем вечную жизнь.

— Предложение, от которого трудно отказаться, — усмехнулся Хан.

Гэррей фыркнул.

— Предпочитаю не торопиться со смертью.

— Откуда вы, комендант? — поинтересовалась Лея.

— Абрегадо-рэй.

Хан был удивлён.

— Далеко вы забрались. Почему же вы оставили Центральные миры?

— С приходом вонгов там стало слишком жарко.

Лея задумчиво кивнула:

— В галактике от них больше негде спрятаться.

Гэррей вздохнул вместе с ней.

— Да, если вонги продолжат в том же духе. Очередное полномасштабное наступление и… Но кто может предсказать, как всё обернётся, верно?

— Готовьтесь к худшему, — предупредил Хан. — На Кэлууле есть небольшая ячейка сопротивления. Но если станция падёт, они не смогут противостоять вторжению…

— Ситуация и впрямь настолько скверная? — спросила Лея.

— Вы видели наши истребители, — произнёс Гэррей. — Они держатся на честном слове, как и мы сами. Когда ГолоСеть вышла из строя, мы были вынуждены поддерживать связь с Мон Каламари при помощи курьеров, а это занимает от трёх до пяти местных дней. Последний курьерский корабль прибыл за несколько часов до вас. Командование Галактического Альянса передаёт, что ничем не может нам помочь. А нам требуется пища, боеприпасы, запчасти, бакта… Многие из добровольцев, прибывших к нам в помощь, ранены. У нас много больных и умирающих… — Гэррей помолчал, все больше мрачнея. — Я сражаюсь с йуужань-вонгами уже четыре года. Кажется, в начале войны я был гораздо моложе…

— Мы все испытали нечто подобное, комендант, — заметил Хан.

Он понимал Гэррея. Этому человеку больше не нужно было доказывать самому себе, что он герой. Он просто делал свою работу — посылал солдат на смерть. И ненавидел себя

за это.

Гэррей вымученно улыбнулся.

— Но не беспокойтесь: «Сокол» будет отремонтирован, и вы продолжите свой путь.

— Мы не хотим отвлекать ваших техников от более важных дел, — твёрдо заявил Хан. — Мы с Леей сами проделаем необходимый ремонт. — Он сделал паузу, потом добавил: — Между нами, Гэррей: если Кракен и остальные не слишком торопятся на Каламари, мы останемся здесь, чтобы помочь вам.

Гэррей улыбнулся.

— Я крайне признателен за ваше предложение, капитан Соло. Вы подтверждаете всё, что мы слышали о вас все эти годы. — Он перевёл взгляд на Лею. — Могу я пригласить вас на обед?

— Это честь для нас, — ответила Лея. И негромко шепнула на ухо Хану: — Всё, что они слышали о тебе… Наверное, они когда-нибудь поставят тебе памятник.

Хан махнул рукой:

— Эти ребята сами заслуживают памятника — все до единого.

Продолжая путь, они встречали других солдат или служащих станции, которые знали Хана — и Лею. Кэлуула, казалось, притягивала к себе всех знаменитых солдат и наёмников в радиусе тысячи парсеков. Комендант Гэррей, извинившись, сообщил, что должен немедленно вернуться к работе, но пообещал встретиться с ними в столовой.

Когда они вышли из коридора, соединявшего отдельные модули станции, Хан вдруг услышал знакомый голос. Его обладателем был темноволосый человек того же возраста, что и Хан, одетый в поношенный серый комбинезон, подпоясанный красным ремнём. Человек был среднего роста, широкоплечий; он сидел на грузовом ящике, а рядом с ним устроился ботан с золотистой шерстью и высокий калибоп, чьи крылья были сложены за спиной. Их окружали ещё несколько человек и не-людей в одинаковой серой униформе; они вполне могли быть как отдельной эскадрильей истребителей, так и пиратской бандой с Нар Шаддаа.

— Ещё один поклонник? — спросила Лея.

— Я точно где-то слышал этот голос. Но я не могу вспомнить лицо…

— Так спроси его.

Кивнув, Хан направился прямиком к солдатам; те оглядели его со смесью насмешки и недоверия.

— Я Хан Соло. Мы, кажется, где-то встречались?

Человек покосился на пришедших, словно желая продемонстрировать им многочисленные шрамы на тёмном морщинистом лице.

— Живьём не встречались, капитан, хотя нам приходилось… работать в близком контакте. Поэтому нас, вероятно, нельзя назвать совсем уж незнакомыми. — Он протянул мускулистую руку. — Зовите меня Герн.

Хан повторил это имя два раза и покачал головой.

— Не припоминаю. Вы уверены, что мы не встречались? Может быть, во время Восстания?

Герн пожал плечами:

— Я один из тех, чьё лицо кажется знакомым каждому.

Хан почесал подбородок.

— Были когда-нибудь на Деллалте?

— Нет.

Хан неопределённо кивнул на прощание и отошёл. Лея подождала, пока они с Ханом и Ц-3ПО отойдут от группы на достаточное расстояние, чтобы их не могли расслышать.

— Он имел в виду «знакомы» до Восстания или до того, как он получил эти шрамы?

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана