Новый школьный русско-итальянский словарь
Шрифт:
Lo spaventapasseri sembra un uomo vero. `E fatto di paglia ed indossa un vestito ed un cappello. Lo spaventapasseri viene messo di solito nel campo per spaventare gli uccelli che beccano il grano.
Ш
Моя маленькая сестрёнка только что научилась ходить. Пока она может сделать всего несколько шагов.
La mia sorellina ha appena incominciato a camminare. Per ora pu`o fare solo qualche passo.
Шайба –
Il disco `e un oggetto rotondo e piatto fatto di plastica dura. I dischi si usano per giocare a hockey.
Шакал – это дикое животное, похожее на маленькую собаку. Шакалы питаются мёртвыми животными.
Lo sciacallo `e un animale selvaggio simile ad un piccolo cane. Gli sciacalli si cibano di animali morti.
Шапки бывают самых различных фасонов, размеров и цветов. Зимой носят меховые или вязаные тёплые шапки, чтобы не замёрзнуть.
I cappelli possono avere varie forme, misure e colori. In inverno si indossano cappelli di pelliccia о di lana per non avere freddo.
Мы с папой очень любим играть в шахматы. Папа надеется, что однажды я стану чемпионом по шахматам.
A me e al mio pap`a piace molto giocare a scacchi. Il pap`a spera che un giorno io diventi campione di scacchi.
Когда овец стригут, получается шерсть. Из шерсти вяжут тёплые свитера, шапки и шарфы.
Dalle pecore tosate si ottiene la lana. Con la lana si possono confezionare caldi maglioni, cappelli e sciarpe.
Шесть – это число. Оно пишется так: 6. Если к пяти прибавить один, получится шесть.
Sei `e un numero. Si scrive cosi: 6. Se a cinque si aggiunge uno si ottiene sei.
Шея – это часть тела, соединяющая плечи с головой.
II collo `e la parte del corpo che collega la testa alle spalle.
«Широкий» – противоположно по значению слову «узкий». Река шире, чем ручей.
«Largo» `e il contrario di «stretto». Il fiume `e pi`u largo del ruscello.
К дню рождения мама сшила Кате очень красивое платье. Когда Катя вырастет, она тоже научится шить красивые платья.
Per il compleanno la mamma ha cucito un bel vestito per Katia. Quando Katia crescer`a anche lei imparer`a a cucire dei bei vestiti.
Школа –
La scuola `e il posto dove i bambini studiano. I bambini vanno a scuola da settembre a giugno. In estate la scuola `e chiusa perch'e ci sono le vacanze.
Все животные покрыты шерстью. Из шкур шьют шубы.
Tutti gli animali sono ricoperti di pelo. Con il pelo si fanno le pellicce.
Шланг – это длинная трубка, сделанная из резины или специальной непромокаемой ткани. Пожарные используют шланги для тушения пожаров.
La lancia `e un lungo tubo di gomma о di tessuto impermeabile usato dai pompieri per estinguere gli incendi.
Шоколад – любимое лакомство детей. Он делается из какао, масла и яиц.
Il cioccolato `e la ghiottoneria dei bambini. Il cioccolato si fa con il cacao, il burro e le uova.
Шофёр – это человек, который ведёт машину, автобус или грузовик. Мой дядя шофёр. Он часто разрешает мне посидеть в его машине.
L'autista `e una persona che guida la macchina, l'autobus о il camion. Mio zio `e un autista. Spesso mi permette di salire sulla sua macchina.
Ha переменах в школе у нас очень шумно: все бегают, прыгают, кричат.
A scuola durante l'intervallo c'`e molto rumore: tutti corrono, saltano e gridano.
Наш папа любит шутки. На праздники он придумывает для нас множество интересных шуток.
Al nostro pap`a piacciono gli scherzi. Nei giorni di festa ci prepara sempre molti scherzi divertenti.
Щ
У моей маленькой сестрёнки очень румяные щёчки.
La mia sorellina ha due guance rosse.
Щенок – это детёныш собаки. У моей собаки родились очень смешные щенки.
Il cucciolo `e il piccolo del cane. Il mio cane ha fatto dei cuccioli molto divertenti.
Каждое утро Саша чистит зубы зубной щёткой. Саша очень чистоплотный мальчик.