Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Как она это делает? Я хочу знать, какой трюк он может придумать. Пока жертва смотрела на меня, я кивнул.

— Альфа, ты понимаешь меня?

Я снова кивнул.

— Почему ты игнорировал меня?

Потому что я не понял его намерений. Как мне это выразить? Я пожал плечами.

— Почему ты не пытаешься меня убить?

Я жду, когда жертва умрет. Я снова пожал плечами.

— Тогда… Ты собираешься меня отпустить?

Я кивнул.

— Правда собираешься?

Я снова кивнул.

— Хорошо…

Спасибо… Я перевяжу рану. Можешь передать мне аптечку?

Аптечка первой помощи. Коробка, которая была у последних пяти жертв. Она белая с красным крестом.

Я отошел от угла, не спуская глаз с добычи, ища коробку своим ограниченным зрением. Нашел! Я схватил её, бросил на жертву.

— С… Спасибо, — пробормотала жертва и подняла коробку, — Если… Если ты не собирался убивать меня с самого начала, зачем ты привел сюда всю эту армию?

Может, мне стоит больше практиковаться в разговоре? Единственное, что я могу сделать, это пожать плечами. Опять таки.

Жертва не двигалась. Он уставился на меня, прежде чем медленно подойти к аптечке. Затем она открыл ее, все еще наблюдая за мной. Её щит опустился. Я сделал шаг вперед. Щит снова поднялся.

— Что ты делаешь? Не подходи ближе, пожалуйста…

Жертва отодвинулась в сторону, сбросив щит и вместо этого подняв копье. Плохой выбор. Копье не может защитить от стрел. Я буду ждать. Когда он будет исправлять свою травму, я выстрелю в него. Если мне повезет, мне не придется ждать, пока он истечет кровью.

Вэл

Начальник хотел больше зараженных. Никто в тюрьме не был на грани превращения и даже не показывал никаких признаков, поэтому охотникам пришлось выйти и поймать кого-нибудь. Им даже был дан приказ не находить припасов, и единственной целью их поездки было поймать как можно больше зараженных, и как можно быстрее. По возвращении они были помещены в карантин в соответствии с процедурой. Но как-то мне почему-то дали задание провести десяток зараженных из тюрьмы к зданию начальника. К счастью, охотники уже связали зараженного и заткнули ему рот. Не так уж сложно заставить их следовать за мной, учитывая, что они хотят меня съесть.

Пока Ира выполняла простую работу по доставке четырех охотников в тюрьму, я выполнял грязную работу, проводя десять зараженных через лагерь с помощью веревки. Я тоже не мог бежать, так как несколько зараженных, похоже, были ранены или что-то в этом роде. Они двигались медленно по сравнению с другими, которые практически дышали мне в затылок. В конце концов, я воспользовался острием копья, чтобы они не пускали на меня слюни, пока я шел задом наперед до самого дома шефа.

Охранник у двери даже не удосужился помочь мне занести их внутрь; все, что он сделал, это сказал мне, что шеф внизу.

Сволочь.

Пронести

зараженных через лагерь было легко, еще труднее попытаться провести их через подвал в комнату шефа, но мне удалось — после того, как я опрокинул полку.

— Шеф, я принес инфицированных. На кой черт тебе столько нужно?

Прошло пару дней с тех пор, как я видел его в последний раз. В это время вернулись охотники, которых он послал совершить набег на близлежащие аптеки и больницы. Если я не ошибаюсь, шеф, вероятно, получил много новых лекарств, которые он хотел бы попробовать. Что касается инфицированных, которых я привезла в прошлый раз, то их нигде не было.

На столе не было даже пятнышка крови, ничего, что указывало бы на то, что оно когда-либо существовало.

Шеф развернул свое вращающееся кресло. Он был одет в свой защитный костюм.

Это ты, Вэл?

«Он вспомнил меня?»

Я немного удивлен. На мне шлем и обычная камуфляжная одежда. Он отличил меня только по моему голосу?

— Да, это я.

Я повернулся, чтобы оттолкнуть зараженных от себя рукоятью копья, не пуская их в комнату.

— Где Влад?

— Влад?

— Мой охранник!

«О, тот самый моральный урод?»

— Он наверху, охраняет.

— Это… Ладно, разберемся без него, — пробурчал он и покачал головой, — Помоги мне связать этих зараженных, а? Можешь сначала привязать их к той трубе.

«Труба не сломается, верно? Надеюсь нет».

Я передал свое копье шефу, и он держал его подальше от меня, пока я привязывал свой конец веревки к вертикальной трубе в углу комнаты.

— Ты не ответил мне, босс. Зачем тебе так много мертвецов?

Если я не ошибаюсь, в прошлый раз шеф сказал мне, что перепробовал все противогрибковые препараты, но безрезультатно.

Начальник ничего не сказал, удерживая зараженных. Когда я закончил привязывать веревку, он вручил мне копье, и мы оба пошли назад, вне досягаемости зараженных.

— Не говори никому то, что я собираюсь рассказать тебе дальше, даже своей девушке, хорошо?

Я сглотнул. Чувство беспокойства разлилось по моей груди. Было ли это плохо?

— Хорошо…

Шеф некоторое время смотрел на меня, прежде чем кивнуть.

— Я… Я думаю, что нашел лекарство или, по крайней мере, сделал большие шаги в правильном направлении!

«Что? Реально?»

— Действительно? Почему ты не хочешь, чтобы я никому рассказал? Разве это не повод для радости?

— Просто я еще не проверял, — сказал шеф, — Как вы думаете, что произойдет, если я объявлю об этом, а затем не добьюсь успеха? Это было бы наихудшим возможным исходом для морального духа всех здесь присутствующих…

— Согласен…

Он покачал головой, прежде чем указать на ближайшего к нам инфицированного.

Поделиться:
Популярные книги

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Пожиратели миров. 3 том

Кири Кирико
3. Сердце реальности
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пожиратели миров. 3 том

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Столичный доктор. Том V

Вязовский Алексей
5. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том V

С Новым Гадом

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
7.14
рейтинг книги
С Новым Гадом

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2