Новый старый 1978-й. Книга пятнадцатая
Шрифт:
— Раз он тебе нравится, значит я его куплю и подарю тебе, — сказал я, обращаясь к моей инопланетянке.
За это я был тут же расцелован Лилу. Теперь, если это шато мне уступят, у всех моих жен будут свои дворцы и замки.
Пока мы любовались убранством комнат, дроиды распаковали наш багаж и начали его развешивать по шкафам. Чувствовалось влияние моих жён. Теперь и эта часть их обязанностей легла на металлические плечи моих механических помощников.
Так как я здесь был пока не особо нужен, то решил закрыть вопрос с бриллиантами для новой лондонской выставки-продажи. Аллен и Стив просили
— Сколько всего алмазов нашли?
— Двадцать шесть, — ответил искин. — Это самые крупные. А просто крупных, средних и относительно мелких сто восемьдесят пять штук.
— Все синие?
— Нет. Из очень крупных оказалось семь белых и три жёлтых. Остальные фантазийные, разной степени цветовой интенсивности: шесть голубых, пять синих, два розовых и три оранжевых алмаза апельсинового цвета.
— О, даже оранжевые есть. Это хорошо. Они самые дорогие. Сорок тысяч долларов за карат можно получить, если качество «идеал». Огранку сделали?
— Да. Всё готово. Даже футляры, похожие на ваши, дроиды тоже изготовили. И все камни «идеал».
— Плюс те три, которые у меня. Получаем в сумме двадцать девять бриллиантов по средней цене в один миллиард долларов.
— За счёт оранжевых средняя стоимость должна получиться чуть выше. Где-то миллиард триста тысяч.
— Очень прилично. Вези их сюда, я сейчас в Лондон смотаюсь.
Забрав у дроида средних размеров коробку, стоимостью почти тридцать восемь миллиардов долларов, я телепортировался в Лондон на Bond Street в свой выставочный салон под названием «Сокровища лорда Эндрю». Аллен был там в одном из залов, подготавливая его к предстоящему в понедельник аукциону.
Увидев меня, он расплылся в улыбке.
— Добрый вечер, лорд Эндрю, — поприветсвовал он меня радостно.
— Добрый вечер, Аллен, — ответил я, протягивая коробку ему. — Вот обещанные бриллианты. Все «идеал» и разных цветов.
— Можно посмотреть?
— Конечно. Я для этого и привёз.
Было видно, что заместитель моей Ди очень хочет поскорее увидеть камни. Когда он достал первый футляр из коробки и открыл крышку, то он даже ахнул. И было от чего. Ему попался самый большой синий бриллиант. 2883 карата кого хочешь заставят восхищаться им. Он бережно вынул его, держа двумя пальцами, и посмотрел на свет, а потом, с восхищением в голосе, воскликнул:
— Это просто чудо.
Только вот вдоволь полюбоваться им я ему не дал. Потому, что почувствовал угрозу, исходящую извне здания и направленную именно на нас. При этом я даже чуть не рассмеялся, когда понял, от кого она исходит. К нашему салону подъехали два минивэна и оттуда высыпали двенадцать человек в масках и с автоматами. На стволах были навинчены глушители, чтобы звук выстрелов никто вокруг не слышал.
Раздались неслышные изнутри хлопки и двое охранников, стоящих на улице, упали. Аллен, естественно, этого видеть не мог, зато это прекрасно видел я своим «внутренним» зрением. Поэтому мне пришлось забрать у него из рук камень и убрать его вместе с футляром в коробку. На его лице отразилось удивление и мне пришлось ему с улыбкой ответить на его невысказанный вопрос:
— Нас сейчас попытаются ограбить.
Изумления на его
Только вот в данном случае было не очень понятно, как меня смогли отследить. Мысль о том, что это кто-то из архангелов мне начал мстить, я отбросил сразу. Такими мелочами они не занимались. Да и отследить меня они бы просто не смогли. Куда я собираюсь телепортироваться в следующее мгновение было неизвестно даже Демиургу. Поэтому остаётся только человеческий фактор.
А с ним я разберусь чуть позже. Сейчас надо встречать этих вконец обнаглевших грабителей. Еще два месяца назад такие же вооруженные автоматами люди пытались захватить дачу Брежнева в Завидово. Там я уже что-то мог, но не всё. Тогда мне очень мешали стальные каски, надетые на головы нападавших террористов. Сейчас меня ничего вообще не могло остановить. Хоть на танке попытайся прорваться ко мне в салон, я этот танк уничтожу без проблем.
Вот и гости пожаловали. Аллен так и остался стоять, замерев от той новости, которую я ему сообщил. Появление грабителей в масках его ещё больше ввело в ступор. Как заместитель управляющего и эксперт по древностям он был хорош. Но совсем не боец. Ну, не всем же таковыми поголовно являться. Хотя слишком тормозиться в момент опасности — не очень хорошее человеческое качество.
Поэтому пришлось на него накинуть защитный купол, чтобы он случайно не пострадал. Слишком хорошая из него получалась мишень. Ему еще выставку-аукцион в понедельник организовывать, да и сегодня всю ночь описью и оценкой привезённых мною камней заниматься.
Я же встретил ворвавшихся в холл вооруженных автоматами людей с распростертыми объятиями. В прямом смысле этого слова. Это на секунду затормозило их продвижение, но уже в следующее мгновение самый нервный из них нажал на спусковой крючок и его автомат выплюнул из ствола длинную очередь. На это среагировали остальные и в воздухе послышался свист пуль. Но я ждать не стал и опять затормозил время. Я мог теперь со временем делать всё, что угодно. Даже повернуть его вспять. Не просто потом отмотать события назад, как я это уже делал, а именно, в данной ситуации, даже загнать пули назад в стволы.
Но я этого делать не стал. Камеры слежения продолжали записывать всё, что происходило в вестибюле в данный момент. И такое развитие событий будет выглядеть слишком вызывающим для экспертов Скотленд-Ярда, когда они станут внимательно просматривать запись. Но без театральных спецэффектов я обойтись и в этот раз не смог. Я решил повторить трюк, который я проделал в рабочем кабинете Андропова на Лубянке, когда туда ворвались его охранники и стали стрелять в меня. Там, правда,
использовались пистолеты, а здесь автоматы. Но для меня сейчас разницы особой не было.