Новый старый 1978-й. Книга шестнадцатая
Шрифт:
На этом мы и порешили. Лилу, доев салат, отправилась к Бает на третий этаж. Маша же пошла звать «серебрянок». А я связался с Крис и передал ей приблизительные координаты затонувшей португальской каракки и отдал команду направить туда наш катер с десятью дроидами. Груз предполагался большой и тяжелый, поэтому лучше подстраховаться. Не девчонкам же его перетаскивать с корабля на корабль.
Когда пришли Бает с Лилу, мы уже были готовы. Затем и Маша через минуту с «серебрянками» подтянулись. Выйдя дружной толпой из наших апартаментов, я пропустил всех вперёд. Только ментально дал команду Бает на атлантском
— Ты когда успела изучить английский язык? — строго спросил я богиню.
— Сам же мне мои мозги улучшил, вот и нахваталась уже многих слов из вашего языка, — ответила она, уже понимая, о чём пойдёт речь. — И с Женькой решила поболтать на нём. Она про твою сперму спрашивала и я ей всё рассказала.
— А зачем про свою беременность ей сообщила?
— Извини, так получилось. Она мне про свою, ну и я тоже. Неудобно было отмалчиваться.
— Ладно, проехали.
— А ты сегодня какой-то необычный. Весь, как будто светишься изнутри.
— Жёны это тоже заметили. Получилось немного дополнительной божественной энергии впитать.
— Убил кого-то из богов?
— Пришлось. Это были архангелы, слуги Демиурга.
— Это Всевышний?
— Нет. Как тут совсем недавно выяснилось, я являюсь одной из ипостасей божественной триады, из которой состоит Всевышний, который создал весь этот мир.
— Ты прямо, как настоящий Монту с его триадой Амон-Мут-Ты.
— Да, только моя на порядок круче. В общем, постарайся держать язык за зубами. Я понимаю, тебе хочется пообщаться. Только разговаривай с другими о чём-нибудь нейтральном. О Древнем Египте, например.
— Хорошо. Ты на меня не сердишься?
— Уже нет. Ладно, пошли. И у меня к тебе будет просьба. Если кто-то будет спрашивать в понедельник, откуда мы умеем перевоплощаться в дельфинов, то говори, что это ты всё устроила. Как богиня, ты ведь многое можешь.
— Поняла. Это, чтобы на тебя не подумали?
— Всё правильно. А теперь поспешим, только без левитаций. Надо догонять наших.
Все уже стояли возле шлюпа и обсуждали предстоящие приключения. «Серебрянки» с нами ещё никогда не участвовали в подобных мероприятиях, поэтому задавали много вопросов моим жёнам.
— А мы под воду будем спускаться в скафандрах? — поинтересовалась Ольга.
— Если захотите, то можно будет и побродить по дну, — ответил я. — Скафандры в шлюпе имеются в достаточном количестве, поэтому хватит на всех.
— Маша нам рассказала, как вы в затонувшем Гераклионе искали сокровища, — объяснила Ирина. — Поэтому и нам тоже захотелось.
— Без проблем. Бает, ты с нами спустишься?
— С удовольствием, — ответила Богиня. — Мне всё интересно, что вы делаете. До Суматры мы добрались за несколько секунд. Там, под водой нас уже ждал катер с
дроидами. Он только что приступил к поискам затонувшего корабля. Точные координаты кораблекрушения были неизвестны, поэтому поиски могли и затянуться. Но аппаратура атлантов была просто фантастической и, в связи с этим, существовала определённая уверенность на быстрый успех.
Я направил свой шлюп под воду и мы стали медленно погружаться и двигаться в направлении катера с дроидами. Я постояно держал с ними связь, поэтому
— Может тебя морской богиней сделать, раз тебе тут так нравится? — с улыбкой спросил я её.
— Нет, — ответила она, не отрываясь от иллюминатора. — С вами на земле лучше.
Но вот я получил сообщение, что искомый объект найден. Он находился в ста метрах справа от нас, поэтому мы туда и отправились. Подплыв совсем близко, мы увидели остов затонувшего португальского каракка времён Великих географических открытий. Он весь зарос ракушечником и даже актиниями. Вокруг него образовались целые заросли кораллов со снующими среди них рыбками-неонами. Они превратили это самое дорогостоящее местно на планете в среду своего обитания. Были также видны большие кораллы-волнушки и другие их разновидности.
— Красота, — только и смогли произнести девять женщин, очарованных великолепием подводного мира.
— Так, облачаемся в скафандры и выходим по одному, — объявил я.
Я хотел сказать «по одной», но это как-то прозвучало бы несколько некорректно. По одной на посошок — это понятно. Мужское население меня поймёт. Даже «поодиночке» здесь не очень подходит. Но главное, что они все меня прекрасно поняли.
Девчонки, натягивая на себя скафандры, активно переговаривались между собой. Все были рады, что Бает немного освоила английский язык и стала общаться с ними. Мой женский коллектив пополнился ещё одной любительницей поболтать.
Экипировавшись, мы вышли из шлюпа и направились к останкам корабля. Хорошо бы его поднять на поверхность, но у нас было мало времени. Только приподнять его, всё равно, придётся. Существовал проверенный способ, которым пользовались ещё во времена Петра I. Это было возможно сделать на небольших глубинах и, в основном, для снятия ценного груза, а не ради спасения самого корабля. Для этого просто вбивали вокруг затонувшего судна сваи, устанавливали настил, размещали мощные тали и так приподымали судно над водой. Нам же нужно было только немного оторвать его от морского дна.
Этим мои дроиды и занялись, только используя технику будущего. Но принцип остался прежним. Мы тесной группой стояли на песчаном грунте и смотрели, как наши механические помощники работают. Остов каракки освещался сразу с двух наших космическо-подводных кораблей, поэтому мы всё прекрасно могли видеть в мельчайших деталях.
Зрелище реально завораживало. А затем дроиды занялись поиском и транспортировкой сокровищ. Я отдал им команду принести нам несколько золотых статуэток, если таковые найдутся. И они, естественно, нашлись. Дроиды их передали в руки моих жён и те с интересом стали рассматривать их через стёкла своих шлемов. Я знал, что им очень хотелось увидеть прямо на месте хоть часть того, что будет потом выставлено в одном из залов на лунной базе.