Новый старый 1978-й. Книга восьмая
Шрифт:
Я встал, снял перчатки и бросил их на траву. После чего я оглядел поле боя. Да, среди нападавших живых точно не было. По моим прикидкам, я сегодня убил около семидесяти человек. И что самое интересное, я никакого чувства вины за собой не чувствовал. Трупы лежали в тех неестественных позах, в которых из застала смерть. Большинство были без внешних следов ранений. Это были те, которых убил я. Но я не испытывал ни малейшего сожаления от содеянного. Если бы они сдались, я бы им сохранил жизнь и не стал бы убивать. Человек, бросивший оружие, считается уже некомбатантом и на него
Глава 6
«Британский замок — это крепость, чертог, дом и символ власти, величия и устрашения. На протяжении тысячи лет замки формировали ландшафт Британии. Эти внушительные строения были резиденцией великих героев и отпетых злодеев. Многие замки стоят по сей день. Они могут рассказать много историй о вражде, вероломстве, интригах, коварстве, предательстве и интригах».
«Secrets of Great British Castles» / «Секреты великих британских замков» (2015)
Ещё раз внимательно оглядев поле боя своим «внутренним» зрением, я не обнаружил ни одной искры жизни среди мятежников. Чисто сработал и, главное, быстро. Мои возможности не просто возросли, они сделали резкий качественный скачок. Но вот какой точно, я понять пока не мог. То ли скорость возросла, толи мощь или я вообще могу теперь «бить по площадям». Королеве потом обязательно доложат о многочисленных странных смертях в рядах нападавших. Вскрытие покажет, что у них вместо мозга под черепной коробкой находится некая каша из серого вещества. Определить, от воздействия какого оружия умерли мятежники, они не смогут и Королеве придётся всё, что связано с этим боем на лужайке Букингемского дворца, строго засекретить.
А я направлялся в сторону сцены, на которой уже толпились наши музыканты. Кто бы сомневался, что они там долго не высидят в темноте и неизвестности. И первой, кто вылез наружу после того, как только затихли выстрелы, была, скорее всего, Маша. Я видел, что все что-то бурно обсуждали и, завидев меня, устремили взоры в мою сторону. Им были хорошо видны трупы, некоторые из которых лежали всего в десяти метрах от сцены. Все женщины боялись смотреть в их сторону, а мужчины поглядывали туда с опаской. А я ещё подумал, что в горячке этого скоротечного боя нападавшие, слава Богу, не успели применить гранаты, которые, я видел, были у многих прицеплены к разгрузочным жилетам.
— Что случилось? — заголосили все.
— Спокойнее, — обратился я к ним, подняв руки с раскрытыми ладонями над головой. — Всё уже закончилось. Это был мятеж или попытка дворцового переворота. Все мятежники уничтожены силами королевской гвардии и спецназа и мы можем спокойно расслабиться. Сейчас приедет полиция, поэтому прошу далеко не расходиться.
Все обрадованно заулыбались и стали обнимать друг друга, поздравляя с удачным завершением такого необычного концерта. Пол с Линдой даже поцеловались. Ведь о том, что здесь происходило на самом
— Я весь в крови, могу вас испачкать.
— Ты ранен? — охнула Солнышко, а Маша и Ди стали меня тщательно ощупывать.
— Это не моя кровь. Я раненым помогал. А вы здесь как?
— Мы сначала испугались, — начала взволнованно рассказывать Маша. — А потом я решила проверить, как там дела снаружи. Внутри было темно, но сквозь щели в досках пробивался свет, поэтому было не так страшно.
— Сразу после этого начали стрелять уже рядом с нами, — продолжила Ди, — и мы упали на землю, как ты велел.
— Но как только закончили стрелять, я не выдержала и вылезла на разведку, — добавила довольная Маша, которая считала себя комсомолкой-героиней за такой свой смелый поступок.
Пока я помогал всем придти в себя, на территорию сада въехало сразу несколько машин полиции и карет скорой помощи.
— Я пошёл опять к раненым, — предупредил я трёх своих жён и Серёгу, — а вы оставайтесь на сцене. Никому не говорите, что вы знали о готовящемся мятеже. Вы простые артисты и когда началась стрельба, вы сразу спрятались под сцену, так как знали, что там есть люк, из которого до этого появились солдаты. Как только с вами закончат, отправляйтесь на нашем автобусе в отель и ждите меня там. Всё понятно?
— Да, — ответила за всех наших Солнышко, так как остальные исполнители разбились на две кучки и стояли поодаль от нас, продолжая обсуждать произошедший мятеж.
Я подошёл к раненым, когда к ним уже подходили медики и сотрудники полиции. В связи с моим новым статусом, опрашивать меня полицейские имели право только с разрешения Королевы. Врачи скорой стали осматривать раненых, а полицейские занялись трупами, которых было несколько десятков. Им здесь до утра придётся работать.
— Сэр Эндрю? — обратился ко мне главный из приехавших. — Я старший инспектор полиции Сэм Пауэлл.
— С сегодняшнего утра лорд Эндрю герцог Кентский.
— Извините, Ваша милость, не был осведомлён. Вы можете что-либо рассказать по поводу произошедших событий?
— Я бы не хотел пока ничего говорить, так как этому делу будет присвоен гриф особо секретного и оно попадает под юрисдикцию Службы безопасности MI5, в обязанности которой входит защита национальной безопасности Соединённого Королевства от скрыто организуемых угроз. Без разрешения Королевы я не могу ничего вам сообщить.
— Всё понятно. Значит скоро появятся «spooks».
— Ну вот видите. Прозвище офицеров службы безопасности я тоже знаю, поэтому предлагаю дождаться их. Подопечные сэра Майкла Хэнли не любят, когда кто-то вторгается в сферу их интересов.
— Это точно.
— Тогда я сейчас пойду на доклад к Королеве. Если кто-то из подразделения антитеррора будет меня искать, то направьте его во дворец. А пока опросите музыкантов, хотя они мало что видели и могут знать. Они всё время прятались под сценой, куда они забрались сразу, как только услышали стрельбу.