Новый старый 1978-й. Книга восьмая
Шрифт:
— Я чувствую тепло, — ответила радостная Сильвия, догадавшись, что началось лечение.
— Всё правильно, я начал размельчать песчинки и через минуту они полностью растворятся. Больше никаких болевых ощущений вы не почувствуете, а завтра утром пропадёт отёчность, а уже сегодня могут исчезнуть и темноватые круги под глазами. Вот и всё. Только, прошу вас, следите за алкоголем и меньше ешьте жирную пищу.
Карл сидел ошарашенный. Он внимательно следил за лицом своей жены и прямо на его глазах исчезли все эти её потемнения под глазами.
— Невероятно, —
Сильвия встала и подошла к большому зеркалу и даже охнула, увидев своё посвежевшее, без темных кругов под глазами, и даже немного помолодевшее, лицо.
— Вы волшебник, Эндрю, — сказала довольная тем, что увидела в зеркале, Сильвия. — Я стала выглядеть на пару лет моложе.
— Я не волшебник, я только учусь, — сказал я фразой из знаменитого фильма «Золушка» и Солнышко кивнула, дав мне понять, что знает откуда это выражение. — И прошу вас никому не говорить о том, что это именно я такое с вами сотворил.
— Да, да. Конечно, — ответил Карл. — Мы всё понимаем. Спасибо вам за это потрясающее чудо. Если бы я не сидел напротив жены и не видел всё собственными глазами, то никогда бы не поверил. Мы даже не знаем, как с вами за это расплатиться.
— Карл, ничего не надо. Я потратил на всё про всё всего четыре минуты.
— Может быть тогда чаю? — спросила улыбающаяся Сильвия.
— С удовольствием. Sweet как раз хотела с вами поговорить о маленьких детях и как за ними ухаживать.
О, это всегда была любимая тема молодых мам и пап. Так что за чаем мы обсуждали только вопросы ухода за новорожденными и годовалыми крохами. На прощание Карл и Сильвия поблагодарили меня ещё раз за то, что я сделал для всех во время штурма Букингемского дворца.
— Очень приятная пара, — сказала Солнышко, когда мы вышли из королевского пентхауса. — И они остались очень довольны тем, как ты быстро и качественно провёл лечение. Ты уже двум королевам помог.
— Скоро меня эти королевы замучают, — ответил я, когда мы зашли в свой номер. — Наверняка, Сильвия проболтается и всем срочно понадобиться улучшить свой внешний вид или помолодеть. И вот тогда начнётся настоящий ажиотаж. Сильвии я сделал это бесплатно, а с остальных буду брать деньги и немалые.
В спальне нас ждали Маша и Ди, которым Солнышко стала рассказывать, как мы сходили в гости к шведской королевской чете, дополняя свой рассказ интересующими двух будущих мам сведениями об уходе за малышами. Никакой сказки на ночь после такого рассказа им уже было не надо.
— Так, — сказал я, раздеваясь, — давайте ложиться спать, Ваши милости и Ваши сиятельства. Нам завтра ещё ехать в наши с Солнышком новые владения. Мне очень хочется посмотреть королевский замок Лидс, настоящую жемчужину графства Кент. Его ещё называют замком королев.
— Ура! — крикнула Маша. — А послезавтра поедем в мой замок.
— Замок Глостер давно разрушен, но мы поедем в другой замок. Он называется замок Беркли.
Ди стала сразу рассказывать историю этих двух замков, а мы лежали и слушали повесь об овеянных славой приключениях из английского средневековья
Утро нас встретило прохладой, прямо как в «Песне о встречном». Да, об этой лондонской переменчивой погоде не зря ходят легенды. Она может мгновенно измениться. Вот только что светило солнце и было жарко, но вдруг подул холодный ветер и начался противный дождь. Но дождь нам не страшен. До замка Лидс нам ехать час, а то и меньше. Поэтому я аккуратно вылез из груды аппетитных молодых женских тел и подумал, что «груды женских тел» и «женские груди» очень похоже звучат, особенно когда их сразу шесть. И почему-то их всегда хочется поцеловать. Но я не стал этого делать, чтобы не разбудить своих девчонок.
Сегодня я решил сделать зарядку и за вчера, и за сегодня. Поэтому в номер вернулся, слегка вымотанным, но довольным. Мои подруги уже встали и ходили по номеру голыми, ища приключений на свои разные очень интимные места, но я решил не поддаваться соблазну и найти им, и мне в том числе, эти приключения непосредственно перед сном.
Завтракать опять пришлось в гостиной, так как погода не способствовала осуществлению этого процесса на свежем воздухе. Но закончить завтракать нам не дали. Зазвонил телефон и портье сказал в трубку, что меня ожидает спецагент Мэнсон из МI5. Ну вот и «Служба безопасности» Её Величества пожаловала.
— Девчонки, — обратился я сразу к трём своим подругам, которые уже поняли, что меня кто-то хочет видеть, но это, слава Богу, не Её Величество. — Я на пятнадцать минут спущусь вниз, а вы потихоньку собирайтесь в дорогу.
Ответом мне были три поцелуя, в которых чувствовался скрытый сексуальный подтекст и я, разгадав их потаённые желания и хитро прищурив глаза, сказал:
— Всё будет вечером.
За что был опять награждён тремя жаркими поцелуями. Да, погубят меня эти женщины и приму я свою смерть прямо на одной из них или сразу нескольких.
В холле меня ждал ничем не приметный мужчина лет сорока и только пристальный взгляд его цепких глаз давал понять тем, кто хорошо знал подобных людей, что к вам пришёл не обычный лондонский молочник, а некто более серьёзный, а иногда даже опасный. «Смотреть» его подсознание я не собирался, так как чужие секреты были мне ни к чему, да и голову забивать внутренними проблемами английского королевства я не собирался. Вот если бы он был из МI6, «Секретной разведывательной службы МИД Великобритании» или, сокращённо, SIS, то я бы с удовольствием над его головой поработал. Такой подарок был бы для Андропова очень кстати.
— Доброе утро, лорд Эндрю, — поприветствовал меня этот контрразведчик. — Надеюсь, у вас будет пятнадцать минут, чтобы уточнить некоторые детали вчерашней неудавшейся попытки дворцового переворота?
— Конечно, мистер Мэнсон, — ответил я и мы прошли в зал ресторана, где сели за отдельный столик, чтобы можно было спокойно поговорить за чашкой кофе.
— Я руковожу расследованием этого дела и мне более-менее ясна картина произошедшего.
— Рад, что вы так быстро разобрались в этом деле.