Новый страх
Шрифт:
В напарники Николасу назначили Джейсона. Тот не удостаивал его ни одним словом, только приказы отдавал. А остальные работники вообще не разговаривали с Николасом. Он чувствовал, как страшно не хватает ему добродушного Айка с его хохотком, веснушками и шутками про обеды Бетси. Что он будет делать, если Айк вообще не сможет вернуться к работе?
Он знал, что большинство людей на лесопилке обвиняют его в происшедшем. И сам он тоже часто обвинял себя. Ведь он так тщательно проверил доски! Неужели
Николас чувствовал тошноту всякий раз, как вспоминал окровавленную руку Айка или выражение лица, когда он просил найти в древесной стружке его
Теперь он тщательно осматривал каждую доску, которую подавал ему Джейсон. Ему не хотелось, чтобы кто-нибудь организовал и ему такой же «несчастный случай».
Около полудня, не говоря ни слова, Джейсон прекратил работу и вышел наружу. «Видимо, это означает, что пришло время обеда, — подумал Николас. — Очень мило, Джейсон». Он выключил пилу, хотя ее жужжание еще некоторое время отдавалось у него в голове.
Николас вышел во двор и присел на колоду, на которой вчера они сидели с Айком. Он чувствовал себя очень одиноко. «Как бы я хотел увидеть Розалин, — подумал он. — Мне так нужно с кем-нибудь поговорить».
Он услышал приближающиеся шаги и поднял голову. К нему шел мистер Мэннинг, а за ним семенила Рут. Может, он собирается меня уволить? — подумал Николас. — Наверное, он тоже винит меня в этом несчастном случае.
Мэннинг присел на колоду и глубоко вздохнул.
— Ты знаком с моей дочерью? — спросил он.
— Да, папа, — ответила Рут прежде, чем Николас успел открыть рот. — Я въехала в него на велосипеде на день до того, как он начал работать на лесопилке.
Рут подняла смущенный взгляд на Николаса, и тот не смог справиться с улыбкой.
— Рут ведет всю мою бухгалтерию и переписку, — сказал мистер Мэннинг. — Она умная девочка. У нее голова словно создана для всяких цифр.
«Странно, что же это он меня про вчерашнее происшествие не спрашивает?» — удивленно подумал Николас.
— Ну что, теперь ты больше знаешь о лесопильном деле? — спросил Мэннинг.
— Я каждый день узнаю что-то новое, — ответил озадаченный Николас.
Мэннинг улыбнулся.
— Это хорошо. Лесопилку построил мой дед. Потом он передал ее моему отцу, а отец — мне. Когда придет мой час, я передам ее Рут, а она — своим детям. Тебе нравится в Темной Долине?
Николас даже вздрогнул от резкой перемены темы.
— Да, сэр, — ответил он.
—: Это хорошее место для молодого мужчины, чтобы осесть и остепениться. Конечно, если он найдет себе подходящую женщину, — Мэннинг подмигнул юноше и незаметно кивнул в сторону Рут.
«Он хочет, чтобы я обратил внимание на его дочь — вдруг понял Николас. — За этим он сюда и пришел».
— М-м-м, —
«Она стесняется», — подумал Николас. Ему стало жалко эту некрасивую девушку. Какая юная барышня захочет слышать, как родной отец в открытую сватает ее?
Рут почувствовала его взгляд и подняла на него свои тусклые черные глаза.
— Извините, — одними губами пробормотала она, качая головой.
Николас закатил глаза, словно говоря, что прекрасно понимает, какими назойливыми могут быть родители.
— Рут — моя гордость… — продолжал тем временем мистер Мэннинг.
— Папа, возьми бутерброд, — прервала его Рут, доставая огромный сэндвич из коробки.
Николас едва удержался, чтобы не рассмеяться. «Это единственный способ заставить его замолчать, — подумал он. — Заткнуть ему рот».
Рут достала еще два бутерброда, один взяла себе, другой протянула Николасу.
— Спасибо, — сказал он. — У меня есть обед.
И с этими словами он достал свою коробку с обедом. На этот раз Бетси пририсовала розочки между проткнутыми сердечками. Николас чувствовал себя неловко от того, что Рут и мистер Мэннинг видят это.
К счастью, рот мистера Мэннинга был занят, и прокомментировать увиденное он не мог. Он расправился со своим бутербродом за четыре приема, и Рут немедленно протянула ему следующий, прежде чем он успел что-то сказать.
И тем не менее мистер Мэннинг подтолкнул Николаса локтем и проговорил с набитым ртом:
— Видишь, она знает, как ухаживать за мужчиной.
— Папа, — запротестовала было Рут, но прервала саму себя, испуганно глядя на своего отца. — Что с тобой? — спросила она дрогнувшим голосом.
Николас посмотрел на мистера Мэннинга и увидел, что лицо его хозяина приобрело какой-то зеленоватый оттенок, а на лбу выступили крупные капельки пота.
— Вы выглядите больным, — сказал Николас.
— Чепуха, — проворчал Мэннинг, вытирая лоб большим клетчатым платком. — Я просто слишком быстро ел. Не стоит беспокоиться.
— Тебе понравился твой обед, Николас? — послышался радостный голос Бетси. Она бежала к нему со всех ног, и ее золотистые волосы развевались за плечами.
Николас улыбнулся ей. На девушке было белое платье в красный горошек, все в лентах и кружевах. «Розалин никогда не наденет такое платье», — подумал он. Она не раз говорила ему, что в подобных нарядах девушки становятся похожи на больших кукол.
А Рут в таком платье будет выглядеть просто смешно. Яркие горошки только подчеркнут ее застенчивость и мертвые черные глаза.