Новый Завет: культурно-исторический контекст
Шрифт:
3:16,17. Хотя Павел нередко пользовался терминологией греческого мира (см. коммент. ко 2 Кор. 4:16 о «внутреннем человеке»), здесь проявилось его негреческое мышление. В Ветхом Завете Дух связывается с пророческим даром, а также с чистотой, силой и дерзновением или способностью выполнить миссию, предназначенную каждому человеку Богом; иногда Библия называется средством, помогающим одолеть грех (напр.: Пс. 118:11). Израильское благочестие также признает Бога как источник силы (напр.: Исх. 15:2;Пс. 17:2,3; 26:1; 58:18; 118:28; Иер.16:19). Павел говорит о способности жить праведно, потому что Сам Христос живет в верующем через Духа Святого. Редко кто на самом деле считал, что нравственнаяжизненная позиция укрепляется присутствием
3:18,19. Многие комментаторы считают, что выражение «широта и долгота, и глубина и высота» описывает все творение, наполненное славой Божьей, или неизмеримые масштабы Его безграничной любви. Некоторые полагают, что Павел продолжает развивать образ храма (2:18–22), описывая идеальные пропорции кубической формы святая святых в Ветхом Завете, хотя эта идея здесь прямо никак не выражена. Но в этом тексте, несомненно, используется язык Божественной Премудрости (напр.: Иов. 11:5–9; ср.: Иов. 28:12–28; Сир. 1:3). по отношению к Божественной любви; ср.: «многоразличная» мудрость в 3:10.
3:20,21. Иудеи обычно завершали молитву, вознося благодарение Богу, которое иногда заканчивалось словами «во веки веков», «от века до века» (ср.: 1 Пар. 16:36; Пс. 105:48). Часто молитвы и благословения завершались словом «аминь».
4:1-16 Одно тело, много членов
В древних наставлениях и сентенциях часто присутствовала детальная аргументация, но Павел до этого момента использовал особый риторический прием: эпидиктический, или хвалебный. Он воздает хвалуЦеркви, призывая ее быть такой, какой замыслил ее Бог. Теперь он обращается к стандартной части риторики убеждения, известной под названием exhortatio, или увещевания. Такая система аргументациисоставляет содержание остальной части книги до ее заключения peroratio, или выводов, эпилога — до 6:10–20.
4:1,2. Хотя кротость и долготерпение были признанными добродетелями, большинство греческих писателей рассматривали «кротость» в негативном смысле — как «самоуничижение», если речь не шла о социально поощряемом унижении людей низкого статуса со стороны тех, кто занимал высокое общественное положение. О тюремном заключении Павла (вероятно, в Риме) см. в коммент. к 6:20.
4:4–6. В некоторых еврейских источниках (особенно у "Филона и во 2 Вар.) высказывалось предположение, что Израиль был объединен, поскольку Бог един. Эти источники никогда не воссоединяли евреев и" язычников в один народ, даже вопреки представлению о том, что все народы составляют единый род человеческий. Язык Павла здесь ближе к языку философов-стоиков — в том, что касается единства творения. Но даже обычная в риторике греческая тема о согласии (единстве, мире) не исчерпывает всей той глубины, которую подчеркивает Павел, говоря о единстве верующих в Иисусе и необходимости жить в согласии с этим принципом.
4:7,8. Павел адаптирует текст Пс. 67:19 подобно древним толкователям Писаний, чтобы подчеркнуть свою мысль (в одном из более поздних таргумов Псалтири тоже встречаются адаптированные тексты). Этотпсалом говорит о восхождении Бога на гору Синай, как это толкуют иудейские комментаторы, а Павел применяет этот принцип Бога к Иисусу. (В ряде иудейских преданий описывается, как Моисей восходит на небеса, чтобы получить закон. Если бы Павел или кто-либо из его читателей был знаком с этими преданиями, то применение данного псалма к Иисусу могло послужить еще более живой иллюстрацией его мысли. Но возникает вопрос, достаточно ли широко были известны эти предания во времена Павла?) Павел придерживается трактовки образа, данной в этом псалме, хотя он использует и другой язык; победитель принял дары и добычу от потерпевших поражение (как в Пс. 67:19)
4:9,10. Павел истолковывает и применяет процитированный текст как хороший иудейский учитель. «Преисподние места земли» — это, вероятно, место обитания мертвых, загробный мир, следовательно, Иисус умер (Иез. 32:24), хотя это может означать, что Он нисшел с неба, чтобы при Своем воплощении стать рабом (Флп. 2:7; ср.:Пс. 138:15).
4:11. «Апостолы» — буквально: «вестники, посланцы, которым пославшими их доверено нести весть»; как таковые они облечены властью в рамках порученного им дела; в "Новом Завете этот термин относится квестникам Христа, Который доверил им особую миссию и дал власть (большую, чем другим) провозгласить и передать Его волю. «Пророки» говорили от имени Бога, их роль была известна из Ветхого Завета и нашласвое продолжение в "Церкви; апостолы должны быть пророками, возможно, как судьи-пророки (напр., Самуил и Девора), или вождями для других ветхозаветных пророков — особого ранга и авторитета (как, напр., Илия и Елисей).
«Евангелисты» рассматривались как провозвестники Евангелия (послания Христа), это глашатаи, т. е. вестники особого рода. «Пасторы» — буквально: «пастыри» (см., напр.: Иер. 23:2–4), в Новом Завете — пресвитеры или блюстители местных общин (Деян. 20:17, 28; 1 Пет. 5:1,2); они были призваны пасти народ Божий, проповедуя ему истинную весть Бога в неискаженном виде (см., напр.: Иер. 23:18–22). В задачу «учителей» входило разъяснение Писаний и преданий, связанных с Иисусом; если они действовали как иудейские учителя, то, вероятно, толковали библейские установления общине и учили также и другим разъяснять Писания.
Как и во многих древних списках, некоторые из этих терминов могли частично совпадать (в греческом тексте оригинала такое совпадение значений особенно характерно для терминов «пасторы» и «учителя»). Они выполняют одну задачу и облечены властью как носители вести Христа. Их авторитет основан на доверенной им вести и духовном даре; как и в случае с иудейскими учителями, раскрывавшими послание Бога (в отличие от первосвященников, никто из них не обладал властью, т. е. не занимал официального положения в церковной иерархии, которая сама по себе возникла не ранее начала II в.). Все эти служители Слова Божьего должны были обеспечить народ Божий всем необходимым для служения (4:12–16).
4:12. В греческом языке термин «обучение» или «оснащение» (здесь — «совершение») описывал работу философов и учителей.
4:13–16. Во времена Павла был широко распространен образ человека, не достигшего зрелости и обуреваемого ветрами ложных учений, наподобие корабля, носимого по воле волн. Приведенный здесь образ взросления редко применялся ко всему обществу. Образ, использованный Павлом, носит обобщенный характер и не относится к концу времен, он скорее отражает необходимость духовного возрастания Церкви в целом.
4:17-5:2 Вступление в новую жизнь
4:17–19. Греческие писатели в своих нравственных наставлениях часто пользовались приемом противопоставления. В литературе этого периода иудеи обычно описывали неевреев языком, подобным тому, который использует здесь Павел (ср. также: Лев. 18:3, 24–30; 20:23,24; Втор. 26:16–19). Важно отметить, что Павел отказывается теперь называть христиан из "язычников просто "язычниками — в этническом смысле; они могут быть по национальной принадлежности неевреями, но этически (в духовном смысле) должны теперь быть евреями. «Распутство», гомосексуализм и идолопоклонство были типичными для язычников грехами, практически не свойственными иудеям, — в отличие от которых, язычники пускались что называется во все тяжкие; многие греческие мальчики вступали в пору зрелости через совращение взрослыми мужчинами. Понятие «ожесточение сердца» хорошо известно из Ветхого Завета (см., напр.: Исх. 4:21; Пс. 94:8).