Ну и что, что тролль
Шрифт:
При этих словах Агнесса взвыла от ярости, но никто даже не оглянулся на нее.
– Если вы хотите меня отблагодарить, – Айвен постарался принять самый солидный вид, – то расскажите, где находится замок Леди Бессмертия?
Герцоги-родители, юный принц, придворные и даже злодейка Агнесса растерянно покачали головами.
– Этого никто не знает.
– Говорят, что те, кто знают, не могут объяснить. Они превращаются в летучих мышей.
– Странное и заколдованное место.
Ингигерда– Ну, если мои драконы ничего не смогли нам посоветовать…
– Я знаю!
– Матиль… Морриган, знаешь? Вот хорошо! – Готфрид радостно улыбался, и Тилли невольно ответила улыбкой: до того забавно выглядел этот солидный дядя с шмелями на плечах и держа в руках прихваченную по пути алебарду.
– Да, знаю, – повторила она. – Но Серебрянное Святилище богини любви – это ближайшее место, до которого мы доберемся. А дальше придется ехать по бездорожью.
Обитатели замка при этих словах стали охать и ужасаться:– Ехать?
– Ох, но это же совершенно невозможно!
– А бездухи?
Ингигерда небрежно махнула рукой:– Мои драконы…
– …Доставят вас только к Серебрянному Святилищу, – перебила ее Тилли. – Ближе Леди Бессмертия их не подпустит.
– Идти пешком?
– Зачем же? Пусть герцог даст вам лошадей, до Святилища я поведу их в поводу.
– Верхом? – с отвращением спросил Айвен. Он жестами подозвал остальных друзей к Тилли и прошептал:
– Если что-то я не люблю больше холодных макарон, так это ехать верхом. И уже одна попытка ехать верхом была, когда мы попали кто на арену, а кто в болото.
– Ты не понял, – шепотом же ответила Ингигерда. – Тогда вы перемещались, а на лошадях только сидели. Теперь же мы до Святилища на колеснице переместимся, а дальше верхом поедем: цок, цок, цок – понятно?
– Понятно. И еще менее приятно. Я верхом никогда не ездил. Но читал, что с непривычки можно себе все натереть и отбить.
– Ну, так оставайся у герцога придворным магом-троллем, – буркнул Иво.
– Нет! Нет-нет-нет-нет…
– Тогда хватит шептаться – это признак слабости, – прервала его Тилли. – Требуй у герцога оплату за излечение сына лошадьми и вещами, которые я сама выберу. И в путь!
В путь так в путь. Уже через пару часов они оказались возле невысокого, покрытого серебристой краской строения, вокруг которого были развешаны гирлянды из свежих и уже увядающих цветов. Тилли легко вскочила в седло и с неодобрением наблюдала, как остальные неуклюже пытаются сделать то же самое.– Подходите слева! – командовала она. – Айвен, слева! Иво, почему ты ставишь в стремя правую ногу? Стремя-то левое. Или ты будешь ехать лицом к хвосту?
– Мне все равно, – огрызнулся Иво. – Эта коняка меня ненавидит, по глазам вижу.
– Твоя кобыла – самая спокойная в герцогских конюшнях. Но она никогда не видела всадника, который уже минуту неизвестно зачем висит на одном стремени. Или садись в седло, или спрыгни на землю. Вот, молодец! Очень хорошо выглядишь, только выпрямись.
– А почему нам не выделили коней? – сварливо спросил шмель Полосатый.
– Не было подходящего размера.
– Тоже мне – сказочная страна! – насмешливо фыркнул Стальной.
– Какая есть, – отмахнулась Тилли. – Ну, все устроились? Нам нужно побыстрее встретиться с богиней любви. Нет, пока без вопросов! Слушайте меня внимательно! – она нетерпеливо отмахнулась от Иво и продолжала: – У богини есть несколько святилищ, больших и малых. Она посещает их по очереди, но неизвестно, какое и когда. Только я знаю, где ее всегда можно найти. Во-он в том лесу! – Тилли еще раз осмотрела каждого из своих спутников и скомандовала: – За мной! Как я вас учила? Шенкеля!
– О-ох, я узнаю, кто нас сюда пристроил, – бурчал Иво, пытаясь не заваливаться назад. – Узнаю – и голову откручу по ноги!
Готфрид тоже держался в седле не очень уверенно, но все же поравнялся с Айвеном и спросил:
– Будет ли мне позволено узнать, куда ты исчезал?
Айвен удивленно повернулся к нему и съехал набок, словно собирался проползти под животом коня, как это делают лихие кавалеристы. Помогая ему, Готфрид чуть сам не упал. Ф-фух, наконец-то уселись.
– Я исчезал? Когда?
– Когда родители обнимали принца. Черной овечке даже стало дурно, она, как видно, подумала, что ты не вернешься и не расколдуешь ее. Но тебя не было не больше минуты.
– Клянусь, я ничего не помню!
– А может, он тоже местный, только хитрит? – подал голос Иво. – Перемещается себе потихоньку… Тпру, чертяка, что ты забыла в этих кустах! – вдруг закричал он. – Морриган, воздействуй же на эту скотину!
– А ты не ори на нее, она этого не любит, – ответила богиня. – А маг, конечно же, волен перемещаться куда пожелает.
– Я никуда не перемещался и не хитрю, – обиженно сказал Айвен.
– Тогда что же, нам всем почудилось? – спросила Ингигерда.
– Наверное, он нечаянно, – сообразил Готфрид. – Ну, как с фейерверками.
Айвен открыл рот, закрыл и задумался. Лес был не так уж далеко. Когда они пересекли первую линию деревьев, Тилли скомандовала:– Спешиваемся!
– С удовольствием, – отозвался Айвен, сползая на землю.
– Чем-то тут пахнет. Непонятно, но приятно, – принюхался Готфрид.