Няня для бандита
Шрифт:
– Но почему? Почему вы уверены, что это невозможно?
И Сато мне ответил, прямо в лицо:
– Потому что няня у Мивы уже есть… А моей покойной жене ты и в подметки не годишься.
В тот день я понимала, что делаю ошибку – я обязательно пожалею об этом. Но мне и в голову не приходило, что я заключаю договор с самим дьяволом во плоти. Даниэль Сато – он был высоким красивым мужчиной, которому слегка за тридцать. Ухоженные темные волосы, приталенный костюм эксклюзивного бренда, который сидел на нем как продолжение тела. Весьма стройного и гармоничного
Ну а если ты метишь в его прайд, то знай – тебе лучше сотню раз подумать, прежде чем принять его предложение. Потому что если ты не львица, лев тебя может разорвать на части. А я в себе пока что сомневалась – ДНК хищника во мне не было таким сильным, как у Даниэля. И я была готова подчиниться. Только бы он принял меня на эту работу, в свой клан. В свой львиный прайд.
– Хитоши, притормози вот здесь, – приказал Сато. – Я хочу одеть сингиин в нормальную одежду. А те мокрые тряпки можешь выбросить в урну…
– Что? – удивилась я. – «Тряпки»? Да ведь это новая одеж…
Но водитель вышел и бросил всю мою одежду в мусорку. Таким образом я осталась не просто голой в чужой машине – у меня даже не было шансов во что-то одеться.
– Набрось на нее пиджак. Прикрой ее на время, пока я не выберу что-то приличное.
Хитоши снял с себя пиджак и набросил мне на плечи. Вещь была прямого покроя, достаточно длинной, чтобы прикрыть мои ягодицы. Но ощущение наготы меня не покидало ни на мгновенье – как будто я вышла на улицу, забыв одеться.
– Фовадо, – буркнул японец и показал мне пальцем на дверь бутика. – Соко, сингиин…
Водитель подтолкнул меня вперед, и мы все втроем вошли в помещение, где цены начинались от сотни долларов – и это был лишь носовой платок.
– Приоденьте мне эту девушку, – обратился Даниэль к растерянной продавщице. – Нужно три комплекта деловой одежды. Никаких глубоких вырезов. Длина юбок – не выше колен… Не хочу, чтобы дочь решила, будто в доме проститутка.
– Слушаюсь, сэр, – уклонилась женщина и увела меня в примерочную. – Сейчас я вам принесу наши лучшие наряды, мисс. Это осенняя коллекция – вам непременно понравится!
Вокруг меня вдруг забегали-засуетились, и уже через полчаса я была одета в неоправданно дорогую одежду делового стиля. Я старалась не плюсовать все ценники, но сумма набралась просто огромная. Особенно с учетом новых туфель.
Но мой босс лишь вздернул бровь, смотря на чек, и сказал продавцу:
– Сложите все в один пакет. Я рассчитаюсь наличкой.
Он без дополнительных условий оплатил мои обновки. И я села обратно в машину, чувствуя себя как минимум управляющей крупного банка.
– Вы вычтете это из меня?
– В этом нет нужды, – ответил Сато. – Хитоши, ику. – После этих слов мотор зашептал, и мы отправились к дому якудзы. А он сам мне сразу дал понять, что беспокоиться не о чем: – Ты получишь оговоренную сумму. Об этом можешь не волноваться… Но деньги я тебе дам только в том случае, если ты справишься с работой. Если ты сможешь выполнять свои обязанности и не разочаруешь меня.
– Понятно… – опустила я глаза и стала нервно теребить пуговицу на манжете. – А что будет, если я не оправдаю ваших ожиданий?
– Хм, – улыбнулся он, – если ты будешь плохо себя вести и нарушишь правила, я тебя накажу.
– Накажете меня?
– Да. Мне придется это сделать.
– Вы меня уволите? – задала я простой вопрос. Как будто чувствуя, что тут спрятался подвох.
– Уволить тебя? Нет… – качал якудза головой. – Если я тебя накажу, увольнение будет волновать тебя меньше всего… Не повторяй ошибок своего предшественника.
– О, – проглотила я ком, внезапно подступивший к горлу, – понятно. А я могу связаться с вашим бывшим юристом? Чтобы он помог мне быстрее войти в курс ваших дел, мистер Сато.
– Зачем он тебе?
– Я бы хотела задать ему пару вопросов…
– Пару вопросов? – нахмурился мой босс. – Боюсь, это невозможно.
– Почему?
– Мой прежний юрист не справился с работой. Мне пришлось его наказать. Он уже не ответит на твои вопросы, сингиин.
– О боже… – вдруг дошло до меня. – Вы хотите сказать, он…
– Как только отработаешь первый месяц, я перечислю на твой счет всю сумму. Или выдам наличкой – как захочешь, деньги для меня не имеют значения. От тебя я лишь прошу выполнять мои приказы. Ведь я не требую многого – достаточно безупречности. Разве это большая плата за спасение мамы?
Глава 2
Дом мистера Сато оказался большим и красивым. Он был выполнен в характерном японском стиле и насчитывал два полноценных этажа плюс мансарда: панорамные окна до самого пола, массивные и в то же время плавные своды крыши. Перед парадным входом гостей встречала просторная терраса с полом из неокрашенного дуба. Все вокруг удивляло чистотой линий, изысканным стилем и какой-то волшебной гармонией.
Вокруг дома было зелено. Совсем недавно отцвели хризантемы, их разноцветные лепестки рассыпались по пруду и раздражали плавающих в воде карпов. Было много интересных скульптур и округлых морских валунов, превративших газон в арену персонажей сказок и мифов. Как будто я попала в старинную легенду о восточных божествах. И они вдруг застыли на месте, став камнем – только бы не выдать себя при посторонних.
– Нравится? – спросил меня Даниэль. – Этому дому уже сто лет. Его построил мой прадед. И он тоже был якудза, как и я. Наш род насчитывает много поколений.
Я оглянулась и увидела, как Хитоши паркует машину, а тяжелые ворота сами закрываются на автомате. С улицы всего это не увидеть – усадьбу окружал высокий толстый забор из камня. Точно таким же была выстлана дорожка к дому, и я неуверенно по ней зашагала.
– Мне можно войти в дом?
– Иди-иди, – махнул мне босс. – Хитоши тебя проведет. Мне пока нужно сделать звонок, я скоро приду. Буквально минут десять. А потом я покажу тебе все бумаги…