Ныряя в синеву небес, не забудь расправить крылья
Шрифт:
– Гу Юшэн, – представился мужчина, переступая порог дома.
Кивнув, Лю Синь повернулся к мальчику и произнес улыбкой:
– Я и господин Гу принесли тебя сюда. Меня зовут Лю Синь, а как твое имя?
Мальчишка продолжал смотреть на него во все глаза, не обращая внимания на вошедшего хозяина.
– Я тебя помню, – наконец тихо произнес он. Голос его был слегка хрипловат, но в нем уже прослеживались сильные нотки. – Помню твой голос.
– М-м, – утвердительно кивнул Лю Синь. – Вчера мы… забрали тебя из того дома. Не бойся, мы тебя не обидим.
Умолчав
Не зная, как продолжить разговор, Лю Синь уперся взглядом в пол, положив руки на колени.
– Давайте есть, – нарушил неловкую паузу Гу Юшэн, закатив глаза.
Встав с пола, Лю Синь подошел к глиняной печи и взял уже, казалось бы, свою миску. Заметив, что мальчишка не сдвинулся с места, он позвал:
– Иди сюда, не бойся. – И поманил его к себе, устроившись на полу и опершись о теплую печь.
Мальчик неуверенно встал и медленно подошел ближе, все еще держась на расстоянии. Взяв миску с пресной рисовой кашей, Лю Синь протянул ее ребенку. Мальчик опустился на колени и, не поднимая головы, неуверенно взял чашку и ложку.
Видя, как он медленно ест, стараясь не делать лишних движений, Лю Синь в сотый раз за последние сутки выругался на злобную старуху, которая измывалась над ребенком и, судя по его состоянию, толком не кормила, а только запугивала.
– Ешь быстрее, а то остынет, – кивнул Лю Синь, давая возможность мальчику скорее поесть. Он был таким худым, что явно недоедал и был постоянно голодным.
Только услышав эти слова, мальчик тут же начал торопливо засовывать кашу в рот, едва жуя и проглатывая. Гу Юшэн и Лю Синь сделали вид, что не замечают торопливости голодного ребенка.
Переглянувшись, они приступили к еде.
После завтрака Лю Синь решил отправиться в кузницу вслед за хозяином, но был остановлен растерянным взглядом мальчишки, который все утро топтался возле него, ходя хвостиком.
– Побудешь здесь? – опустившись перед ним на одно колено, улыбнулся Лю Синь. – Мы скоро вернемся.
– Это вряд ли. Дерево. Думаешь, это будет так просто? – с ленцой протянул Гу Юшэн.
Лю Синь неловко рассмеялся и почесал затылок.
– Тогда… пойдешь с нами?
Мальчик с готовностью кивнул, продолжая смотреть на юношу, будто только и ждал этих слов.
– Хорошо.
Ближе к обеду с Лю Синя сошло уже сто потов, пока он рубил иву. Хоть топор и был добротно заточен, а ствол дерева казался не таким уж толстым, Лю Синь не проделал и одной десятой работы.
Гу Юшэн сидел под раскидистой старой ивой и курил свою трубку, а мальчик стоял неподалеку под дикой сливой – единственным ярким пятном в этой местности. Не отрываясь, он все смотрел на Лю Синя, сжимая
– Вот же… почему не рубится, а? И почему лозы так высоко, – сетовал Лю Синь, переводя дух.
– Ты хилый. Мышц нет. Размах слабый, – выдохнув дым, перечислил Гу Юшэн.
– Может, покажете, как надо? – заискивающе предложил Лю Синь. Помощь ему бы не помешала, а мужчина выглядел так, словно одним взмахом топора мог перерубить с десяток таких ив.
– Тренируйся, – хмыкнул Гу Юшэн.
– А? – не расслышал Лю Синь.
– Руби, говорю.
– Ага.
Взмах за взмахом Лю Синь выбивался из сил до тех пор, пока, задыхаясь, не рухнул на землю, раскинув руки.
– Не могу больше… – едва дыша, просипел он.
Солнце стояло в зените.
Несмотря на позднюю осень, день выдался жарким. И даже прохладный ветерок не мог остудить знойно припекавшее солнце.
Неизвестно, сколько неудачливый лесоруб пролежал так, задремав, но очнулся он от размеренного стука.
Приподняв голову, он в тот же миг широко распахнул глаза и сел.
Мальчишка, держа в руках топор, методично вонзал его в дерево, раз за разом, чуть ниже того места, которое рубил Лю Синь.
Юноша занимался этим с самого утра и прорубил лишь пару цуней [2] , в то время как мальчишка всего за несколько ударов разрубил дерево больше чем до половины!
Пораженно глядя на эту картину, Лю Синь не заметил, как Гу Юшэн отвел свою трубку от лица и уставился на ребенка. Он даже наклонился вперед, чтобы внимательнее всмотреться в движения мальчишки.
2
Цунь (
– Постой! Постой! Не надо! – в следующее мгновение Лю Синь вскочил и ринулся к мальчику, чтобы отобрать у него колун. – Ты же еще ребенок, куда тебе топор?
– Простите, я просто хотел помочь. – Мальчик опустил голову и поджал губы. Он выглядел так, словно был готов к ударам за самовольство.
– Я не ругаю тебя. – Лю Синь опустился на одно колено. – Просто это очень тяжелая работа, и с ней должны справляться взрослые.
– Но я не устал.
– М-м, – кивнул Лю Синь, – пока нет, но после этого у тебя могут заболеть руки. Тем более ты еще не оправился от болезни. Вдруг снова заболеешь?
Вероятно, лекарств в этом месте было мало, а денег у него и вовсе нет, чтобы за них заплатить.
– Но я не болел, – непонимающе ответил мальчик, склоняя голову к плечу и поднимая на Лю Синя глаза, искрившиеся лазуритом в лучах осеннего солнца.
Терпение Лю Синя подошло к концу. Протянув руку, он ущипнул мальчика за щеку, после чего погладил по голове. В ответ глаза того распахнулись еще шире. Лю Синь тут же смущенно отдернул руку и, поднявшись, подошел к дереву.
В душе он отчитывал себя за расхлябанность и слабость: