Нью-Йорк
Шрифт:
И это далось ей с трудом, ибо вот уже несколько месяцев она была полностью, мучительно влюблена.
Он придет сегодня вечером. Она знала, что он скажет. Но все еще не была уверена в своем ответе.
Юному Гудзону не везло. Он сунулся в несколько гостиниц, но везде ему было сказано, что мест нет. Он знал кое-какие уголки, пользовавшиеся дурной славой, но до сих пор избегал их. Он заглянул к знакомому матросу, надеясь найти ночлег, но тот уехал из города, ибо времена были скверные. Другой приятель, такой
Он сразу заметил дымящую трубу. Она принадлежала дому, что находился через несколько дверей. Даже в сумерках он различил густой черный дым, хотя не заметил пламени. Надо бы проследить, подумал он, но решил не вмешиваться и продолжил путь – тут-то из-за угла и вывернула пара дозорных.
Они тоже увидели дым. И чернокожего. И уставились на него. Пристально и сурово.
А он ударился в панику.
Он знал, о чем они подумали. Никак это чернокожий поджигатель? Он, разумеется, мог остаться на месте и заявить о своей невиновности. Но вот поверят ли ему? Так или иначе, его еще и разыскивал капитан корабля, и Гудзону не улыбалось предстать перед властями. Выход был только один. Он бросился наутек. Скорее за угол, в проулок, потом через стену, затем в другой проулок – и он оторвался.
Пройдя половину Ферри-стрит, Гудзон понадеялся, что очутился в безопасности, но позади вдруг послышался топот ног, и он, обернувшись, увидел двоих дозорных.
На миг он растерялся. Бежать? Возможно, он и скроется, но если нет, то бегство подтвердит его вину. Поймут ли они в темноте, что он тот самый чернокожий? Наверное, нет. Но им, быть может, все равно. Он заколебался и был готов снова задать стрекача, когда увидел еще одного человека, который шел к нему с другого конца улицы. Это был ладный здоровяк с тростью, увенчанной серебряным набалдашником. Небось поймает, если он бросится бежать, а дозорные устроят погоню! Осталось стоять на месте со всем возможным достоинством.
Дозорные подбежали к нему. Хотя он не тронулся с места, один схватил его за шиворот.
– Попался! – встряхнул. – Мы тебя видели!
– Что вы видели?
– Там, на Веси-стрит. Ты поджигал…
– Чего?.. Да не было меня на Веси-стрит!
– Не гавкай, ниггер. Пойдешь в кутузку.
Тут приблизился человек с тростью.
– В чем дело? – спросил он.
– Мы видели, как этот мелкий ниггер поджигал дом на Веси-стрит, – сказал один из дозорных. – Верно, Герман?
– Мог, – ответил второй.
Но Гудзон заметил в нем некоторую неуверенность.
– Это не я! – возразил Гудзон. – Меня даже не было в той части города…
– А когда это случилось? – осведомился незнакомец.
– Минут десять назад, да, Джек? – сказал Герман.
– По ниггеру тюрьма плачет, – ответил Джек.
– Не по этому, – хладнокровно произнес незнакомец. – Потому что я только пять минут как отправил его с поручением, а до того он
– Да неужели? – подозрительно спросил Джек.
Но Герман был готов уступить.
– Тогда все ясно, – сказал он. – По-моему, тот и выглядел-то иначе.
– Вот же черт! – ругнулся Джек.
Незнакомец дождался, пока дозорные не скроются за углом, и заговорил:
– Ты ведь не поджигал?
– Нет, сэр, – сказал Гудзон.
– Потому что если поджигал, то у меня неприятности. Ты чей?
– Ничей, сэр. Я вольный.
– Вот как? Где ты живешь?
– У моего деда была таверна на берегу, но он умер. Его звали Гудзон.
– Знаю. Выпивал там.
– Не припомню вас, сэр.
– Заглянул всего раз или два. Но я побывал во всех тавернах. В большинстве напился. Как тебя звать?
– Тоже Гудзон, сэр.
– Гм… Так где же ты сейчас проживаешь?
– Пока нигде. Я был в плавании.
– Гм… – Спаситель смерил его взглядом. – Сбежал с корабля? – (Гудзон промолчал.) – Сегодня в доках бушевал пьяный капитан, все искал мальчишку-негра, который удрал с борта. Не сказать чтобы он мне понравился. Надирался и на борту, как я понимаю.
Гудзон подумал. Незнакомец почему-то был на его стороне.
– Он дважды чуть не утопил корабль, – признался он.
– Что ж, лучше тебе какое-то время побыть при мне, – заявил Джон Мастер. – Будешь изображать раба, пока не подвернется что-нибудь поприятнее.
– Я вольный, сэр, – напомнил ему Гудзон.
– Ты идешь со мной или нет? – спросил благодетель.
И Гудзон, осознав, что податься ему некуда, принял предложение. По крайней мере, на какое-то время он окажется в безопасности.
Мерси Брюстер была немало удивлена, когда Джон пришел с новым рабом. Ему понадобилось несколько минут, чтобы все объяснить, после чего Гудзона отослали на кухню.
– Мне кажется, он говорит правду, – сказал Джон, когда Гудзон ушел и уже не мог слышать. – Если нет, то я страшно ошибся. – Он улыбнулся. – Боюсь, мне пришлось солгать, Мерси. Ты этого не одобришь.
– Но ты же солгал, чтобы спасти его от незаслуженного ареста. Может быть, даже жизнь ему спас.
– Наверное, так. Я не мог бросить беднягу в таком положении.
– Не мог, – подтвердила она тихо. – Я вижу.
– Надеюсь, ты не сердишься за то, что я привел его сюда.
– О нет, – ответила она, чуть задохнувшись, – я ничуть не сержусь. – Она надолго приковалась к нему взглядом и решила. Да, он был добр. Он никогда бы так не поступил, не будь он добр. И тогда, втайне затрепетав, она спросила: – Джон! Ты, кажется, хотел мне что-то сказать?..
Таверна Монтейна