О бывшем наемнике и взрослой женщине
Шрифт:
— У него сейчас Ее Высочество Алесса. Возможно, вам придется подождать, — Леффо чуть ухмыльнулся, невероятно мерзко. — Идемте со мной.
Дальше по коридору, еще немного…
Там, в конце, еще одна дверь, одна из многих. У двери гвардейцы.
И Леффо просто берет и открывает без церемоний.
И пропускает меня вперед.
Я вижу его сразу. Итан стоит у окна.
Принцесса… она рыдает у него на груди. Невысокая, худенькая, и совсем девчонка сейчас, рядом с ним — в простом платье, без светского блеска… дрожащие губы
Я поняла, что не могу дышать. Вот так все…
Стояла, смотрела…
— Моя жена, — шепнул Итан принцессе. Совсем тихо, но я услышала. И что-то еще, кажется: «не плачь».
Шагнул ко мне.
Я не понимала.
Стояла, смотрела, как он идет, как останавливается в шаге от меня, немного нервно облизывает губы. Бросает взгляд на Леффо за моей спиной. Потом… ему словно нужно решиться на этот последний шаг. Он рывком подается вперед, обнимая меня, прижимая к себе.
— Прости, Джу, — говорит на ухо. — Я не успел к поезду. Ты ждала… Прости. Я… все испортил, да?
Я шмыгнула носом. Не знала, что сказать. Сейчас я ничего не понимала.
Хотела даже дернуться, вырваться из его рук. Он только что обнимал принцессу! А теперь… Как он может?! Но, в то же время, при всей своей ревности, я понимала, что принцессу он обнимал совсем не так, как меня сейчас. Она рыдала, он утирал ее слезы… И то, как он сказал ей: «моя жена». И то…
Я не знаю…
Он обнимал меня у нее на глазах, уткнувшись носом в мои волосы.
Хотелось спросить: ты ведь со мной, Тану? Ты ведь, правда, со мной? Сейчас разрыдаюсь и я тоже.
Как мне сейчас быть?
— Ти Моруин, — принцесса подошла ближе, официально и строго. Итан чуть отпустил меня, обернулся. — Я хочу сказать вам, ти Моруин… Возможно, сейчас мое мнение не совпадет с мнением моего отца, и он предпочтет поступить иначе, но я, от себя лично, хочу поблагодарить вашего мужа за то, что он успел предотвратить этот скандал в прессе. Я только, — она чуть замялась, метнула в Леффо полный презрения взгляд, — хочу надеяться, что то интервью не ваших рук дело.
Я растерянно мотнула головой.
— Интервью? — глянула на Итана.
— В «Утреннем Альденаере», — сказал он. — От моего имени.
Мои показания? Все это…
Я хотела ответить, но тут так резко дернуло внизу живота, что у меня подогнулись ноги.
Я чуть не упала, вцепившись в Итана, но он мгновенно подхватил меня на руки.
— Что? — выдохнул испуганно. — Что такое?
— Ох… — только и смогла я.
Его круглые, слегка ошалевшие глаза и враз побелевшее лицо. И я сама не знаю, что ответить.
Я рожаю?
Только не это! Не здесь, не сейчас! Я не хочу так! Мне страшно!
Итан огляделся, ища, куда бы можно меня уложить, но в кабинете только стол и стулья.
— Джу?
— Кажется, началось, — шепнула я.
И что-то теплое потекло по ногам… Воды отошли? Боги, со мной впервые такое, я даже не понимаю, как быть… Я не хочу! Не сейчас!
— Где здесь диван? — Итан повернулся Леффо. — Куда нести?
— Ты не можешь выйти отсюда, ты под арестом.
— Куда нести, мать твою! — Итан рявкнул так, что испугалась даже я. — Она на полу будет рожать?
— Что?
— Быстро!
Мне было страшно и смешно одновременно, и деваться уже некуда, не остановить. Леффо, кажется, кивнул: «идем», направился к двери. Итан за ним.
Гвардейцы принцессы у дверей и охрана в мундирах Управления.
— Капрал! За врачом, любым, и пусть поторопится.
Итан распоряжался без всякого сомнения, словно это его люди.
— Лейтенант, за мной! — он не останавливался, нес меня по коридору. — Сейчас поедете в госпиталь святого Леанарта, найдете доктора Джаро Арно. Пусть немедленно едет сюда. Если его нет в госпитале, узнайте где и приведите сюда. Как можно скорее. Леффо, дай ему денег на извозчика.
Леффо замялся было, но потом полез в карман, краснея от злости. Спорить бесполезно, не сам же он будет принимать роды.
Лейтенант-гвардеец оглянулся на принцессу, слегка озадаченно.
— Но я… ваше высочество.
Он подчинялся принцессе.
— Идите, — велела она.
Безумие все это.
Я обнимала Итана изо всех сил, чуть не плача, мне нужно было за что-то держаться. Я не хочу так!
Меня принесли в какую-то комнату, положили на диван.
Итан велел принести чистые простыни, теплую воду, что-то там еще…
Мне было страшно.
Потом он выгнал всех, снял с меня ботинки, пальто, помог лечь удобнее… И вот где-то тут меня снова накрыло. Схватки, прямо по-настоящему, так, что сомневаться уже нельзя. Сводило все, ужасно… и так больно, что я застонала, выступили слезы.
Совершенно белое лицо Итана рядом, его полные паники глаза, но такой ровный спокойный голос.
— Все хорошо, Джу. Все будет хорошо.
Так хочется ему верить.
Он держал меня за руку, обнимал за плечи. И это действительно успокаивало. Он рядом, я не одна. Не знаю, чтобы делала, если бы не нашла его, если бы такое случилось где-то на вокзале… Да и дома тоже, не важно. Без Итана мне было бы куда сложнее.
— Не уходи, — шепнула я.
— Я буду с тобой, не бойся. Сейчас придет врач, но я тоже никуда не уйду. Я буду с тобой, Джу.
Потом отпустило немного, я смогла нормально дышать.
Я сжимала его руку все равно.
Вот сейчас все и решится…
— Тану, а если… если этот ребенок будет похож на Фаурицо?
Не стоит об этом сейчас, не время, но я не могла не спросить, мне важно знать. Я верила Итану, знала, что он не оставит меня, но все равно.
— Джу, глупенькая… — он осторожно погладил пальцами мою щеку, — о чем ты только думаешь? Тогда мы скажем, что он похож на тебя, такой же темненький, на твоего отца, твою мать ютолийку, какая разница. Там разберемся. Ты, главное, роди сейчас, а там будет видно. Я люблю тебя, и этого уже ничто не изменит. Буду любить вас обоих. Не бойся ничего.