Чтение онлайн

на главную

Жанры

О чем шепчет море
Шрифт:

– Амулеты, зачарованные на лича. Если у меня все получилось, то они будут нагреваться, стоит ему появиться в радиусе сорока шагов. А еще должны защищать от прямой физической атаки твари. Недолго, все же емкость у камней небольшая. Но я надеюсь, это не позволит ему застать твоих людей в врасплох. Завтра сделаю еще.

– Отлично, – благодарно склонил голову Эвард. – Завтра в полдень я забронировал приватный кабинет в ресторане «Голос моря», чтобы не обсуждать дело прямо в полиции. Придешь?

– Приду, – пообещала я. – Ты можешь на меня рассчитывать. В любой ситуации.

– Спасибо, – улыбнулся

мужчина. Потом протянул мне руку и перетащил себе на колени. Обнял крепко и замер, уткнувшись мне в висок. – Не представляешь, как важно мне было это услышать, – сказал тихо.

– Мы справимся, – так же тихо пообещала я. – Обязательно справимся. И никто не сможет нам помешать.

ГЛАВА 16

Отправившись в лавку следующим утром, я прихватила с собой гримуар. Мне не часто приходилось выносить его из дома. Это была важнейшая книга любой ведьмы. Начиная обучение, юная ученица получала пустую книгу, которую потом сама зачаровывала, заполняла записями, рецептами и важными заметками. Гримуары писались только на ведьминском языке, чтобы никто посторонний не смог сунуть нос в наши секреты. Мало того, каждая ведьма создавала свою систему шифров и сокращений, чтобы сберечь свои тайны еще и от сестер по дару. Так что попытка разгадать записи ведьмы, жившей две тысячи лет назад, была обречена на провал. Но я должна была хотя бы попытаться.

В иваэре, древнем языке ведьм, каждая руна имела свое значение. Но если она употреблялась вместе с другими, это значение могло меняться, приобретая новый смысл. На саркофаге отдельных знаков не было. Они сплетались в затейливую цельную паутину, создавая одно мощное заклинание или несколько, крепко связанных друг с другом. С одной стороны, это хорошо. Если получится найти основную смысловую нить, на которой построены чары, остальное раскрутится легко и быстро. Но с другой стороны, на поиск нити могут уйти месяцы.

Что же она там навертела? Некоторые руны я вообще вижу впервые в жизни, видимо, они давно вышли из употребления. Знакомые символы тоже могли поменять свое значение. Но раз мне это не известно точно, буду считать, что ничего не изменилось, и работать с ними как с современными.

Я принялась выписывать руны по отдельности, чтобы посмотреть, какие значения они могут принимать. Но колокольчик звякнул, заставляя отвлечься от схемы и поднять голову. И тут же напрячься. Потому что ко мне в лавку зашла не кто иная, как Мелани Страут. Я задвинула гримуар под стойку и поднялась, мимоходом порадовавшись, что выбрала сегодня красивое платье и не поленилась сделать прическу.

– Ведьма Цейра Айрис, – произнесла она прохладно.

– Дочь Верховного инквизитора Мелани Страут, – ответила я в том же тоне. – Наводили справки обо мне?

– Ну разумеется, – ответила девушка, осматриваясь.

Я задумчиво прищурилась. Интересно, зачем она пришла? Хватит ли ей ума и воспитанности удержаться от угроз, банальностей вроде «этот мужчина – мой!» и некрасивых оскорблений?

– Может, сразу перейдем к делу? – предложила я. – Сомневаюсь, что вам нужен защитный амулет или успокоительный сбор.

У Страут еле заметно дернулась щека. Она подошла к стойке и встала напротив. По мне прошелся оценивающий взгляд. Я ответила таким же. Да, Мелани была красивой, ухоженной и обеспеченной девушкой. Но комплекс неполноценности мне не грозил. Я же ведьма, какие комплексы?

– Что вам нужно от Эварда? – задала она вопрос.

– От Эварда – ничего, – призналась я честно. – Мне нужен он сам.

– То есть, вы хотите за него замуж?

– Посмотрим, как пойдет.

– И это несмотря на то, что инквизиторы не женятся на ведьмах? – чуть поморщилась Страут.

– Стану первой и войду в историю, – ни капли не смутилась я.

Мелани вздохнула. Потом побарабанила пальцами по стойке и произнесла:

– Мой отец и лорд Грэн поступили с Эвардом несправедливо, когда отправили сюда. Ему не место здесь. Он сильный, перспективный инквизитор и может построить блестящую карьеру в Айкере. Да, в том, что случилось, моя вина. Но я приехала в Моранген, чтобы уговорить Эварда забыть обиды, вернуться в столицу и занять там то место, которого он достоин.

– Не нужно пытаться отыскать у меня совесть и надавить на нее, – спокойно отозвалась я. – Эвард – взрослый мальчик и может сам принимать решения.

– Значит, вы будете продолжать ваши с ним… отношения? – В карих глазах мелькнуло недовольство.

– Буду, – кивнула я. – И боюсь, вы вряд ли сможете им помешать.

– Что ж, я поняла вашу позицию, – процедила Мелани и развернулась. – Всего доброго.

– И вам.

Девушка вышла. Я подперла подбородок кулаком, глядя ей вслед. Что ж, Мелани Страут оказалась неглупой и весьма сдержанной особой, не склонной к истерикам. Пришла, познакомилась с соперницей, оценила ситуацию и ушла. Но верно ли она все оценила? Что-то подсказывает, что вряд ли. Солидные слова о положении, карьере и перспективах, конечно, хороши. Вот только, пусть я знаю Эварда всего ничего, мне кажется, что для него все это не главное. Он из тех мужчин, для которых жена должна быть в первую очередь надежным другом и понимающим партнером, а не средством продвижения по карьерной лестнице. А Мелани в силу молодости не понимает.

Даже интересно, как именно она собирается убеждать Эварда. Попытается доказать ему, что перспективы – это самое важное в жизни? Или пожелает очернить меня в его глазах? А может она попробует пробудить в инквизиторе чувства? Лично мне ни один из способов не кажется реальным.

Вздохнув, я вернулась к своей схеме. Бывшая невеста Эварда сейчас не самая большая проблема. Собрать на меня компромат она не сможет, потому что его просто нет. Открыто воевать вряд ли станет. А мелкие пакости я переживу. Поэтому нужно заняться личем. Вот кто способен доставить неприятности, так только он.

Когда время подошло к полудню, я собрала свои заметки и отправилась в ресторан «Голос моря», который расположился ровно посередине между лавкой и Главной площадью. Метрдотель проводил меня в одну из приватных комнат. Там, за большим столом, уставленным самой разной едой, уже сидели Эвард, мой бывший муж, Айнона и Джонатан Ридли.

– Я последняя? – улыбнулась, садясь рядом с инквизитором.

– Да, но ты вовремя, – кивнул Эвард.

– Тогда я поем, – заявил Гор, подвигая к себе блюдо с рыбой. – Зверски голоден.

Поделиться:
Популярные книги

Везунчик. Проводник

Бубела Олег Николаевич
3. Везунчик
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
Везунчик. Проводник

Последняя Арена

Греков Сергей
1. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.20
рейтинг книги
Последняя Арена

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Дорогой Солнца. Книга вторая

Котов Сергей
2. Дорогой Солнца
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Дорогой Солнца. Книга вторая

Я – Орк. Том 6

Лисицин Евгений
6. Я — Орк
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 6

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Волк: лихие 90-е

Киров Никита
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк: лихие 90-е

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Конструктор

Семин Никита
1. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Конструктор

Лорд Системы 7

Токсик Саша
7. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 7

Оружейникъ

Кулаков Алексей Иванович
2. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Оружейникъ

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7