О чем шепчет море
Шрифт:
– Не только.
– Как так вышло? Ты никогда не был влюбчивым. А сейчас… пара недель – и ты так привязался к ней. Что это, Эвард?
– Не знаю, – спокойно пожал плечами тот. – Жизнь покажет.
Мелани одарила его таким пристальным взглядом, словно пыталась заглянуть в душу. Но упорствовать не стала. Поднялась и произнесла прохладно:
– Что ж, я поняла.
– Тебе лучше вернуться в Айкер.
– Нет.
– Мелани… – начал инквизитор, только его перебили.
– Я сама решу, что мне делать, Эвард
Не прощаясь, девушка вышла. Эвард обреченно вздохнул. Он знал, что его бывшая невеста может быть упрямой, но сейчас упрямство здорово мешало. Всем было бы лучше, если бы Мелани уехала домой. Остается только надеяться, что она быстро заскучает здесь и вернется в столицу, не успев вляпаться в неприятности.
ГЛАВА 20
Первая половина дня прошла спокойно. Я поболтала с Лиз, напилась чая со свежими коричными рогаликами, заговорила три новых оберега от лича, воодушевленная тем, что они работают. Клиенты шли потоком. Складывая выручку в заговоренную кассу, я довольно мурлыкала. Дела шли очень неплохо.
Когда у меня в кармане вдруг что-то завибрировало, я от неожиданности чуть не вскрикнула. Потом вспомнила об артефакте, который с утра оставил Эвард, и достала его.
– Цери? – послышался голос моего инквизитора.
– Да?
– Можешь через полчаса прийти в номер твоей бабушки?
– Конечно, – кивнула я, забыв о том, что меня не видят. – Что-то случилось?
– Нужно поговорить, – туманно ответил Эвард.
– Хорошо, я буду.
Спрятав амулет, я сунула в сумку полученные за сегодня бланки с заказами и несколько заготовок, не зная, получится ли вернуться в лавку или нет. Повесив на дверь табличку «закрыто», попрощалась с Лиз, заперла дверь и зашагала к гостинице, раздумывая о том, как странно я теперь работаю.
Нет, с этим определенно надо что-то делать. Конечно, никто пока не жаловался, что моя лавка работает не по графику. Но если буду продолжать в том же духе, точно порастеряю клиентов. Все-таки найти помощницу, которая будет продавать готовые товары, а самой заниматься лабораторией и заказами? Как всякой ведьме, мне не слишком хочется пускать в свою вотчину постороннего человека. Но, кажется, скоро придется выбирать между удобством и собственническими чувствами.
– Эй, Айрис. – Неожиданный оклик отвлек от раздумий.
Я обернулась и увидела Илгерту Трауб, которая неторопливо шла в мою сторону от парикмахерской. Она, как всегда, была одета в роскошное алое платье, заставлявшее сворачивать головы всех проходящих мимо мужчин. Но сегодня в глазах Илгерты горел странный предвкушающий огонек, от которого я немного напряглась
– Спешишь? – улыбнулась та, останавливаясь в шаге от меня.
– Немного, –
– Копают под тебя, Айрис, – довольно заявила ведьма.
– В каком смысле?
– Сегодня приходила девица, явно неместная. Спрашивала у меня, что я знаю о ведьме Цейре Айрис и ее торговле приворотными зельями. Причем не просто спрашивала, а пыталась понять, готова ли я, в случае чего, засвидетельствовать твои грешки дознавателю.
– А ты? – напряглась я.
– Пусть ты меня и бесишь, Айрис, но так подставлять тебя и себя я не стала. Поэтому послала ее. Вежливо, конечно, все же девчонка явно не из простых.
– Дочь Верховного инквизитора Мелани Страут, – обрадовала я ведьму.
– Ничего себе. – Илгерта осмотрелась по сторонам, убеждаясь, что узкая улочка пуста, и подалась ближе ко мне. – Дай угадаю. И точит она на тебя зуб из-за красавчика Эварда Грэна. Они ведь были помолвлены, я читала в газетах.
– Вроде того, – я скривилась.
– Да уж, – ведьма тихо хохотнула. – Не зря я не стала разворачивать паруса в его сторону. Так и знала, что от такого непростого мужчины можно поиметь проблем.
– Ничего, справлюсь. – Мои слова прозвучали немного зловеще.
– Удачи, – пожелала Илгерта и развернулась. – Она тебе понадобится.
Выругавшись себе под нос, я тоже развернулась и поспешила в гостиницу к ба. Внутри кипело раздражение. Да, Мелани Страут взялась за меня серьезно. Когда не вышло убедить оставить инквизитора в покое, решила натравить местных и задавить их авторитетом. Когда и это не удалось, стала искать реальные прегрешения, чтобы угрожать и шантажировать. Мать-природа, ну чего ей неймется? Конечно, Эвард очень хорош, тут сложно спорить, но стоит ли затевать борьбу, которая уже проиграна? Ведь мужчина бросил Мелани совсем не из-за меня.
Хорошо, я никогда не занималась ничем таким, за что меня можно было бы наказать или пристыдить. Эти приворотные – просто глупые сплетни, странно, что Мелани сама того не поняла. И кому она вообще стала бы жаловаться на них? Инквизитор у нас в городе один, а Эвард сразу бы раскусил, откуда растут ноги у ее обвинений и ни за что не принял бы их всерьез.
Ладно, пусть девчонка развлекается. Хочется верить, что она быстро поймет бесплодность своих попыток и покинет наш гостеприимный город.
В гостиницу я ворвалась уже почти успокоенная. Быстро вбежала по лестнице на третий этаж, в люкс, который снимала любящая комфорт бабуля. Там меня уже ждали не только она, но и Эвард с дедом.
– Все в порядке? – нахмурился мой инквизитор, оценив взъерошенный вид.
– Да, – легкомысленно соврала я. – Просто торопилась сильно.
Усевшись на оббитый шелком диванчик, я схватила стакан прохладного лимонада и выжидательно посмотрела на собравшихся.
– Так что у вас за новости?