О, Путник!
Шрифт:
Ах, вот в чём тут дело! Навстречу вражескому судну со стороны Океана стремительно двигались на вёслах три лёгкие Имперские галеры! Слава Богу! Прекрасно, превосходно, замечательно!
— Ага, попался, мерзавец! — я возбуждённо забегал по палубе.
Рядом со мною неожиданно материализовался ЗВЕРЬ, заставив всех людей, стоящих на палубе, вздрогнуть и напрячься. Я потрепал Пса по шее, он, как всегда удивлённо выпучил свои янтарные глаза и хрюкнул, я, как всегда радостно и громко рассмеялся.
— Сир, а зачем Вам всё-таки нужен этот ШКИПЕР? — спросил БАРОН.
— Понимаете,
— Вот как? — удивился ШЕВАЛЬЕ. — Сир, и кто же он на самом деле?
— Именно с целью ответа на этот непростой и важный вопрос я и хочу взять его в плен, — раздражённо произнёс я. — В противном случае, какого чёрта он бы мне сдался!? Мне что, больше делать нечего, как гоняться за ним целую неделю по морям и океанам!?
— Понятно, Ваше Величество, — весело сказал ШЕВАЛЬЕ. — Разрешите мне лично возглавить, так сказать, экспедиционный отряд с целью поимки искомого злодея!?
— Отставить, сударь, — улыбнулся я. — Это сугубо моё, личное, индивидуальное мероприятие.
— Как скажете, Сир, — разочарованно нахмурился юноша.
Между тем пиратское судно уже причалило к берегу загадочного острова. Видимо, его окружали достаточно глубокие воды, так как галера легко и решительно подошла к скалам, её острый нос на всём ходу уткнулся в них, с корабля на берег посыпались люди.
— Сударь, приготовьте крепкую шлюпку с четвёркой гребцов! — крикнул я нашему Капитану.
— Сей момент, Сир!
— БАРОН, нет ли у вас случайно лишней фляжки со Звизгуном?
— Сир, конечно же, есть!
— Так тащите её сюда! Что ещё может скрасить суровый и напряжённый мужской разговор, как не пара-тройка глотков доброго, расслабляющего и раскрепощающего напитка?
— Ничего не может, Сир! — раздался за моей спиной весёлый голос ПРЕДСЕДАТЕЛЯ.
— А, наконец, пришли в себя, сударь? — ухмыльнулся я. — Никогда не думал, что Глориане до такой степени подвержены морской болезни? Следует тренировать вестибулярный аппарат.
— Я и сам не думал, Сир, но ночной шторм был ужасен!
— А чего же это вы не телепортировались от греха подальше?
— Решил испытать свои силы, Сир.
— Ну, ну… — я подошёл к бледно-зелёному ПРЕДСЕДАТЕЛЮ, отечески и покровительственно похлопал его по плечу.
— Да, сударь, добрый шторм, — это вам не телепортация! Он не терпит маменьких сынков! Ещё раз повторяю. Тренируйте вестибулярный аппарат, дружище! Он вам в будущем ещё о как пригодится! Космос скоро откроет перед нами свои широкие объятия и обнажит бездонное чрево! А Космос — это Космос… Невесомость и перепады давления, всякие там турбулентные потоки, кручения и верчения, скачки мощности гравитации, излучения, ионные и фотонные звездолёты, ну и всё такое этакое… Следует быть готовым к любым неожиданностям!
— Как скажете, Сир, — криво усмехнулся ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. — Но посмею возразить. Я так понимаю, что все возможные морские битвы, наконец, подошли к концу? Зачем же мне тренировать упомянутый Вами аппарат? С какой это целью? В Космосе, слава Богу, я чувствую себя прекрасно. Какие могут быть неожиданности? А упомянутые Вами звездолёты мне ни к чему по известным Вам причинам.
— Эх, Герцог, мелко вы плаваете, однако. А если Единое Поле вдруг станет для вас недоступным и потеряете вы способность к Пси-Телепортации?! И как тогда!? — мрачно нахмурился я.
— Что!? — изумлённо воскликнули Глориане.
— То самое, что слышали, патриции вы мои изнеженные! И, вообще, перед нами скоро откроются такие дали и глубины, от созерцания и осознания которых вы, возможно, сойдёте с ума! В такой ситуации без хорошего вестибулярного аппарата никак не обойтись, — я грустно и саркастически улыбнулся. — Вилла с бассейном с видом на море и на аппетитную задницу шлюхи, — это, конечно, замечательно и прекрасно, но хорошо заточенный меч всегда, в любое время и при любых условиях должен быть под рукой у настоящего рыцаря и героя! Запомните этот постулат на века!!!
— О чём это Вы, Сир?! — все мои соратники, как один, тревожно и нервно напряглись.
— О бдительности, всего лишь об элементарной бдительности, друзья мои, — я бросил нетерпеливый взгляд на мрачный и пустынный остров, который с каждой минутой приближался и вырастал прямо на глазах. — Капитан, как там шлюпка?
— Всё готово, Сир!
— Превосходно, вперёд! — я решительно направился к трапу. Пёс тяжело последовал за мною.
Остров оказался не таким уж и маленьким, как показалось мне вначале. В основном он состоял из хаотично нагромождённых чёрных скал, но в нескольких метрах от носа пиратской галеры виднелась довольно большая ровная площадка, в конце которой я разглядел нечто, похожее на вход в пещеру. Ох, уж эти пещеры! Какую неожиданность таит в себе очередная из них? Собственно, вся моя жизнь — это бесконечный ряд мрачных и сумрачных пещер, куда я каждый раз бесстрашно вхожу с факелом или без оного. Что на этот раз?
Шлюпка легко покачивалась на волнах в паре десятков метров от вражеского судна. Ни на его борту, ни на острове я не заметил ни одного человека, не ощутил ни единого движения. Ветер почти стих, море было серым и тяжёлым, как и низкое небо над ним. Я задумчиво созерцал скалы и ленивые волны, которые периодически слегка вспенивались от ударов о каменный берег.
— Ваше Величество! Вам нужна помощь!? — услышал я громкий крик, раздавшийся слева и чуть позади меня.
Я оглянулся, увидел три Имперские галеры, неслышно подплывшие к острову и расположившиеся невдалеке от моей лодки. На носу одной из них стоял Гвардейский офицер молодцеватого вида и вопросительно смотрел на меня.
— Благодарю, сударь, справлюсь сам! — в свою очередь крикнул я. — Зачем нам лишние жертвы! Стойте, наблюдайте, в случае чего добейте тех пиратов, которым вдруг удастся вырваться с острова!
— Будет исполнено, Сир!
ЗВЕРЬ вдруг слегка зарычал. Я резко обернулся и увидел высокого молодого мужчину, неподвижно стоявшего на скале, возвышающейся над пещерой. Он был одет в длинный чёрный плащ, на ногах имел высокие сапоги такого же цвета. Его густые светлые волосы слегка развевались на ветру, пронзительно-голубые глаза пристально вглядывались в меня, рот кривился в усмешке.