О теме номера 'Право на лево'
Шрифт:
Хрум-хрум... хлоп!
С рынком жить - на рынок выть, и по меньшей мере смешно обвинять авторов в куркулизме. Совершенно восхитительны некоторые письма фидошников в книжных эхах, наполненные этакой обидой дитяти, которому не дали вкусную конфетку. Мне почему-то кажется, что фэны "ан масс" очень плохо представляют себе, что это такое - написать хотя бы сносную книгу. Прошу поверить на слово: это слишком непростая и нездоровая работа, чтобы писатель мог допустить бесплатное распространение книги прежде ее издания (и, если получится, переиздания) на бумаге. Сетевое пиратство больно бьет писателя по карману, чему уже есть примеры. Достаточно очевидно,
1. Достаточно старых произведений. (Понятно почему?!) 2. Первых, как мелких, так и крупных, произведений начинающих писателей.
(Тоже понятно: автор хочет прорекламировать себя, в чем нет ничего
зазорного, а больших денег на первой книге он все равно не сделает.) 3. Фрагментов новых произведений. (Это, по крайней мере, честно: читатель
может заранее решить, покупать ли ему эту книгу. Со временем может
получиться косвенный индикатор: автор отказался выложить фрагмент
значит книга плоха.) 4. Книг, отвергнутых издателями. 5. Отдельных произведений малой формы и нехудожественной литературы.
Мнения авторов "за" электронные книги не пострадали.
5) После мнения Громова в оригинале шло: "В противовес приведу мнение читателя (явно разделяемое многими)" Это убрано в конец и заменено на: "Напоследок приведу мнение читателя (явно разделяемое многими)" Т.е. логика была: разные мнения писателей, потом мнение писателя активно против, потом - мнение экстремиста, потом выводы из этих мнений. Новая логика: незначительно поправленные выводы (висящие в воздухе), заканчивающиеся мнением экстремиста.
Статья была и так невелика, и с такими изменениями суть ее поменялась очень заметно.
Первый же отклик читателя был просьбой прислать адрес места в сети, где лежит полное продолжение "Лабиринта"... На мой короткий ответ, что я не знаю таких мест пришло: "А что ж вводишь людей в заблуждение???? ;-((( Это кто написал: "Через полтора года после первого выхода Лабиринта издано его продолжение ... уже свободно гуляющее в Интернете." Я уж обрадовался. Многие другие, наверное, тоже. Для "красного словца" что ли? [...] Я вообще-то собирался сам отсканировать, но вот все никак не собрался (лень; книгу опять же покупать надо). Автору это бы никак не повредило."
Мда... Если учесть, что я достаточно активно регулярно сцепляюсь с хозяевами сайтов, чтобы они убрали полные тексты, то это письмо направлено явно "по адресу". Т.е. новая статья создает мне вполне конкретный имидж...
Итог: Я очень хорошо отношусь к вашему изданию, но поймите - для меня эта статья не абстракция. Я много и активно работаю в этой области... У нас на сайте 11 официальных страниц крупнейших русских писателей фантастов + сейчас идут переговоры о новых страницах. Сейчас если меня спросят: "Что же ты, зараза, в разговорах одно говоришь, а в статьях другое пишешь" - это будет вполне законный вопрос на который мне придется что-то объяснять. Ведь для писателей это очень важный вопрос, вопрос оплаты их труда! Мне будет существенно проще это делать с Вашим опровержением в одном из следующих номеров.
С надеждой на ответ и пояснения,
Дмитрий Ватолин, Главный редактор фэн-сервера "Русская фантастика" ================== E-mail: rusf@rusf.ru WWW:
* * *
VY>Поскольку какие-то правки я не
M> Независимо от степени и наличия "вины" участников событий от имени M> редакции приношу свои извинения. Автор не должен быть недоволен своей M> статьей, а раз он недоволен, то это уже повод для извинений и M> разбирательства.
DV> В свою очередь извиняюсь лично перед Вами, поскольку я подумал, что DV> правки - это ваша инициатива. И что печально - в этом номере не смог DV> найти вашего адреса. DV> Еще раз: главное, это то, что все изменения (от заголовка до изменения DV> предложений) были в одном направлении и без согласования. DV> Книга - не народное достояние.
DV> Виктория Егорова советует:
"На мой взгляд надо дополнить мысли, а не опровергать написанное. Мыслей о заработках авторов было мало, и если вы наступаете на горло собственной песне (выступая сейчас против электронных книг), почему бы не наехать на издательства, литагентов, среднее звено книготорговли, которые тоже затрагивают ("гонорарные") интересы авторов."
M> Согласен с Викой. Она полностью права.
DV> Объясняю повторно: у меня нет никаких прав на эти тексты. DV> Все материалы, выложенные на нашем сервере (>15000 файлов) принадлежат авторам. DV> Если я буду себя вести глупо, то сервер лишится заметного DV> количества материалов. Лукьяненко это ясно объяснил? DV> Т.е. Я стою гораздо ближе к позиции авторов, чем Вы почему-то думаете.
M> Это самое главное. Из статьи в любой из ее реинкарнаций этого не M> следует. Это упущение, и боюсь, что Ваше.
DV>(Левенчуку) Возможно вам тоже будет интересно.
AL>Спасибо, мне это действительно интересно (хотя я именно к Вашему тексту AL>и не имел никакого отношения :)
AL>Это, действительно, не слишком критично и довольно типично для любых публикаций AL>и публикаций в Терре, в частности. Скажем, мой адрес в колонке тоже время от AL>времени становится неправильным на несколько номеров подряд, а в прошлом номере AL>перековеркали фамилию Козловского - это что касается самого адреса. По таким "мелочам" AL>даже Хвосты делают очень редко.
AL>Что касается сдвига баланса - в нашем с Викой совместном материале было больше 24К, когда AL>я его видел последний раз (4 полных полосы), а вышло меньше трех. Я даже не стал разбираться, AL>в какую сторону сместился этот самый баланс :))) Я просто-напросто выставлю полный AL>вариант нашей статьи в раздел "Интеллектуальная собственность в цифровом будущем". Заодно в этом месте (в AL>Либертариуме, www.libertarium.ru) можно и отвечать на вопросы, и спорить и т.д. и т.п.
– новый Либертариум AL>позволяет это делать легко:)