«О» - значит омут
Шрифт:
Аннабель прикрыла свой бокал, и когда остальные три были наполнены, Патрик продолжил с того места, где остановился.
– Мы оба зарабатывали себе на колледж. У семьи Деборы не было денег, а моя считала, что я не буду ценить образование, если не заработаю на него сам. Если честно, это было тяжело.
Я учился и еще работал двадцать часов в неделю. Мы хотели, чтобы Грег сосредоточился на учебе, так что сказали ему, что будем платить, если он будет хорошо учиться. Два года в колледже, и теперь он все бросил, бродяга и дармоед.
Аннабель спросила:
–
– Пока что нет, но я не исключаю, что Грег рассчитывает на финансовую помощь.
Дебора сказала:
– Которую они получают, в любом случае. Они не платят за жилье, и мы предоставляем еду и коммунальные услуги. Они не ездят на своем автобусе, потому что у них нет денег на бензин.
– Готов поспорить, он торгует травкой, - сказал Кип.
Патрик посмотрел на него.
– Ты думаешь? Это тревожит.
Дебора сказала:
– Они точно ее курят. Запах идет по всему двору.
Аннабель поморщилась.
– Они курят марихуану при маленьком мальчике?
– Почему нет? Они все при нем делают. Шелли хочет, чтобы он присутствовал при ее родах, чтобы он ощутил чудо деторождения.
– Это будет веселая сцена.
– Что, если их поймают на торговле марихуаной?
– спросил Кип, возвращаясь к своей теме.
Дебора хлопнула его по руке.
– Ты перестанешь?
– Нет, я серьезно. Допустим, что копы об этом узнают. Я просто рассказываю, какие у вас могут быть неприятности. Для начала, появится служба защиты детей и заберет мальчика.
– Он не от Грега. Шелли сразу об этом сказала, - заявил Патрик.
Дебора добавила:
– Ребенок ни в чем не виноват. Он может быть неприятным, но у меня сердце разрывается смотреть, какой он запущенный. Шелли не имеет понятия о материнстве.
– Он не ходит в школу?
– спросила Аннабель.
– Шелли не верит в государственную систему обучения. Она считает, что это одна из форм правительственной пропаганды, и учит его сама.
Патрик сказал:
– Господи. Мы не можем больше говорить об этом. У меня портится аппетит.
Аннабель подняла свой стакан с водой.
– Давайте посмотрим на хорошую сторону. Я предлагаю выпить за младенца.
Все четверо чокнулись.
– Пусть все ваши сюрпризы будут приятными, - добавил Кип.
Но сюрприз преподнесла Шелли. Ребенок родился на две недели раньше ожидаемого срока.
Ни Грег, ни Шелли не сообщили его родителям, что роды начались. Когда отошли воды, он отвез ее в больницу Санта-Терезы и оставил Шона в комнате ожидания с альбомом и коробкой карандашей.
В начале произошла некоторая неразбериха, потому что Шелли не наблюдалась у врача, у нее не было ни медкарты, ни медицинской страховки. Медсестра задала Грегу серию вопросов, которые включали его занятие, его работодателя и адрес работы. Узнав, что он безработный, медсестра стала допытываться, кто будет отвечать за оплату больничных счетов.
Шелли возбудилась и закатила такой скандал, что медсестра пригрозила вызвать охрану.
Их оставили вдвоем, в помещении для пациентов, занавешенном шторой для уединения.
Грег не видел другого выхода, кроме как позвонить родителям и попросить о помощи.
Шелли демонстрировала свое обычное поведение. Грег перестал обращать на нее внимание.
Больница вызвала акушера, и он появился в течение часа. У поста медсестер состоялась бормочущая конференция, перед тем, как врач зашел в огороженную шторами палату. Он представился как доктор Франц. Грега попросили подождать в холле, пока проходил осмотр.
Грег сходил в комнату ожидания, чтобы проверить Шона. Мальчик смотрел телевизор, занятие, которое обычно запрещалось. Грег подошел к администратору и попросил разрешения воспользоваться телефоном. Он позвонил родителям и рассказал, что происходит. Патрик потребовал передать трубку администратору и, видимо, убедил его, что все расходы будут покрыты, и они с женой сейчас приедут. Грег вернулся к палате, где мог слышать, как Шелли вопит на доктора, объясняя, куда он может засунуть свой долбаный палец в этой долбаной резиновой перчатке.
Медсестра в дальнем конце холла повернулась и одарила его взглядом. Грег закрыл глаза.
Он хотел, чтобы только однажды, она вела себя, как нормальный человек. Все было борьбой. Все было главным сражением. Он был обессилен от бесконечных попыток смягчать и сдерживать ее ярость.
Доктор отодвинул штору и пригласил Грега зайти. Шелли сидела на койке, завернутая в простыню, и в таком бешенстве, что ни на кого не смотрела. Медсестра отворачивалась, избегая Грега тоже. Доктор Франц объявил, что предлежание тазовое, ягодицами вперед.
Он посоветовал кесарево сечение, но Шелли о нем и слушать не хотела. Это было ее право.
Никто не может ее заставить. Доктор осторожнно подбирал слова, его лицо ничего не выражало. Он согласился с ее желанием «на данный момент», как он выразился.
Шелли сказала «Ха-ха-ха» его спине. Грег подумал, что парень повернется и залепит ей затрещину, но доктор удалился по коридору, его каблуки аккуратно цокали по полированному полу.
Ее приняли. Медсестра надела Шелли на запястье бумажный больничный браслет и посадила ее в кресло на колесиках, чтобы отвезти наверх, в родильное отделение. Грег проводил их до лифта и вернулся в комнату ожидания. Тишина была благословением. Приехали Дебора и Патрик. К этому времени Шон уснул, свернувшись в кресле в углу.
Патрик отвез его домой, а Дебора с Грегом поднялись на лифте и сидели с Шелли следующие четыре часа. Дважды доктору удавалось перевернуть младенца, но младенец дважды возвращался в то же положение.
Дебора вынуждена была отдать Шелли должное за то, что она перенесла тяжелые роды, не издав ни писка. Конечно, она подвергала риску себя и ребенка.
Когда после тринадцати часов не наблюдалось почти никакого прогресса, доктор Франц взял командование в свои руки. Деборе разрешили присутствовать, когда он объяснил положение.