О. Р. З. или Сказ о том, как Михалыч пить бросал
Шрифт:
— Небесный Охотник! Небесный Охотник! — Все мужчины потрясали своими палками и дубинами.
— Хорош орать, ребята! — призвал к спокойствию Серёга, но тут мужик, что переводил его слова, заорал ещё громче, пытаясь перекричать остальных.
— Охотник выбрал женщину! Тихо-о-о! Охотник выбрал женщину! Её зовут Орать! Ведите ею сюда! — в толпе зашевелились и откуда-то из середины вывели женщину с длинными спутанными волосами и, подведя к Серёге, заставили опуститься на колени. Серёга стоял с вытаращенными глазами. Похоже, его слова понимались не совсем, так как нужно и из этого получалось не совсем то, что нужно. Он посмотрел на коленопреклонённую женщину, а потом подхватил её под руку и потянул вверх.
— Встань, —
— Охотник принял женщину! — вновь заорал мужик и поднял обе руки вверх. Всё племя рухнуло на колени, включая «переводчика».
— Хорош… — Серёга запнулся на полуслове и подумал, что надо подбирать слова аккуратнее, а то ещё кого-нибудь ненароком выберет. — Вставайте!
Толпа нестройно поднялась с колен и тут же все метнулись к Серёге, становясь позади него.
— Веди Охотник! Веди племя! — вскричал «переводчик».
— Куда вести-то? Ты дорогу давай показывай! — прикрикнул на него Серёга.
— Отведи нас на новые земли, где в избытке дичи для охоты и плодов для сбора. — Сказал «переводчик»
— А-а-а. — протянул Серёга. — Это я могу! Я как Сусанин, отведу, не вернёшься!
— Охотник отведёт нас туда, где много еды и охоты! И нам не придётся ворачиваться! — закричал «переводчик», а толпа одобрительно заулюлюкала. — Идёмте к Большому Огню, будем готовиться к походу!
Толпа колыхнулась, но никто не посмел идти впереди Серёги, к спине которого как будто бы прилипла женщина со странным именем Орать. «Переводчик» вопросительно посмотрел на Серёгу, а тот мотнул головой:
— Ну, показывай дорогу к вашему Большому Огню. Вы там живёте что ли? — Переводчик кивнул. — Веди, веди, а то я есть хочу. У вас там есть чего поесть? Кушать, понимаешь?
Серёга показал жестом, что хочет есть, а «переводчик» радостно закивал и, выйдя вперёд засеменил, призывно махая руками. Серёга пошёл за ним, а женщина вцепилась в его плечи и буквально повисла. Он повернулся и взял её за руку. Толпа покорно двигалась, гомоня, следом. К Большому Огню.
Михаличев шёл и думал, — Во, попал! Прямо в сказку какую-то попал! В ролевика меня записали, и теперь будут заставлять играть! И ведь придётся, а то сдадут ментам. Того мужика несут вон на руках, вроде живой. И ещё одного несут, с какими-то зубами на шее, этот похоже труп. Но, этого я не убивал. Сами, небось, замочили. А мне-то не легче, заартачусь, сдадут ментам и ещё труп на меня повесят. Ролевики, что с них взять, чада природы с одной извилиной. Э-х-х!
В поход!
Дикари привели Серёгу на небольшую поляну в лесу, на которой разместилось десятка два шалашей укрытых шкурами. В середине поселения стоял самый большой шалаш, к которому и подвёл Серёгу «переводчик». «Переводчика» звали Харум, и он был братом покойного вождя Араха, который умер у Камня, прося у него помощи. Того мужика, в которого Серёга попал камнем, звали Миром, и он был лучшим метателем камней в племени. Женщина, которую якобы выбрал Серёга, была дочерью вождя от чужой женщины, и её никто не хотел брать в свой шалаш. На вопрос Серёги, что значит от чужой женщины, Харум ответил, что когда-то племя столкнулось с другим племенем и вожди убивали друг друга дубинами в каменном кругу. Спор был из-за территории, на которой жили племена. Араха убил соперника, племя убитого вождя ушло далеко в лес и оставило Арахе женщину. Она была со светлыми волосами и намного выше вождя, силой превосходила многих женщин племени и частенько устраивала потасовки. В племени она прожила шесть зим и как только дочь от Арахи подросла, ушла. Больше её никто не видел.
Всё это Харум рассказал Серёге, пока они шли к стойбищу. Теперь же они вошли, если не сказать вползли в большой шалаш, и Серёга увидел Большой Огонь. Большой Огонь был совсем не большой
— Пади на землю, Дир, перед тобой Небесный Охотник! — воскликнул Харум и замахнулся на подростка. Тот тут же распластался на земле, два не сунув голову в костерок. — Вот наш Большой Огонь. Племя хранит его с тех пор, как твой отец Небо дал его нашим предкам. Мы чтим Огонь и не даём ему погаснуть! Ты доволен, Охотник?
— Доволен, доволен, есть, когда будем? — Серёга оглядел шалаш и не увидел даже намёка на еду. — Давай поедим, а потом ты мне всё расскажешь, хорошо?
— О, да Охотник! Харум понимает! Охотник хочет испробовать мяса, что добыли охотники племени! — с этими словами Харум попятился задом к выходу, призывно маша рукой Серёге. — Пойдём Охотник, женщины сейчас принесут мясо, а мы его будем есть.
Угощали мясом Серёгу возле шалаша покойного вождя. Самого вождя, привязали высоко к дереву полосками кожи. Колье из клыков неведомых животных повесили при входе в шалаш. Харум объяснил, что завтра утром Серёга должен будет надеть ожерелье и повести племя на новые земли.
Серёга жевал плохо прожаренное мясо и смотрел, как вокруг суетятся дикари, собирая и увязывая в шкуры свои не хитрые пожитки. Нигде и ни у кого он не заметил и намёка на ткань или что-то похожее на современную одежду. Ни у кого не было ничего того, к чему привык Серёга, и он стал понемногу осознавать, что ролевики заигрались по серьёзному и, по всей видимости, надолго. Когда он спросил у Харума, где они сейчас находятся, тот ответил, что в землях Больших Камней. В одной луне хода в ту сторону, где прячется солнце, лежит другая земля — голая и безжизненная. В ней нет дичи для охоты и нет деревьев и кустов с плодами. Но зато если перейти эту голую землю, то можно выйти к Большой Воде. Но воду ту пить нельзя, от неё болит живот. Там где солнце появляется, племя ещё не было, а если идти так, чтобы солнце было с правой руки, когда встаёт, то можно придти в земли холода.
На вопрос Серёги, откуда он всё это знает, Харум сказал, что предки их пришли из-за голой земли и ходили туда, где холодно, но вернулись и осели здесь. А теперь тут нечего есть и стали появляться другие племена. Они нападают на всех, мужчин убивают, а женщин уводят с собой. Племя Арахи мало и не может противостоять чужим, племени нужно уйти. Теперь племя будет называть себя племенем Небесного Охотника, и мужчинам будет сопутствовать успех в охоте, а женщины будут рожать вдвое больше.
Весь день Серёга просидел у шалаша вождя, который теперь принадлежал ему. Орать по-хозяйски вытаскивала из него всевозможную утварь и увязывала в шкуры. На помощь ей пришла ещё одна женщина, больше похожая на старуху. Оказалось что это жена покойного вождя. Она молча делала работу, но временами поглядывала на Серёгу, и в её взглядах читался вопрос. Серёге наскучило сидеть, и он решил пройтись по стойбищу и так сказать познакомится с ролевиками поближе. Он ненадолго садился, возле какого-нибудь шалаша, хозяин жилища садился рядом и Серёга выспрашивал, что да как. К вечеру Михаличев уже не был уверен, что все эти люди ролевики играющие в дикарей и его посетила мысль, что он и в самом деле каким-то странным образом перенёсся в прошлое за тысячи лет до своего рождения. Он связал воедино выпитое вино из чудной старинной бутылки, пузатого мужика с этикетки, что ударил его кувшином и самого деда Шеремета. Получалось, что дед на самом деле колдун и каким-то образом наказал Серёгу за то, что тот напился. Тут Серёга вспомнил, что когда-то читал одну фантастическую книжку, где главный герой тоже попал в прошлое. Может, — подумал Серёга, — та книга была не просто фантастикой, а автор описал события, в самом деле, имевшие место быть?