Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Объединяй и завоевывай
Шрифт:

— Начинается с буквы «джей»? — уточнил глава КЮРЕ.

— Да. Полагаю, так.

— Вполне вероятно, что произносится «Хильда».

— Джильда, — возразил Римо. — Всегда в начале произносилось «джей».

— Вы уверены?

— Думаю, взрослая женщина не ошибется, произнося свое собственное имя.

Смит снова откашлялся.

— Я попросил бы вас не разговаривать со мной таким тоном.

— Побольше почтения к своему Императору, Римо, — громко сказал Чиун. — Он же хочет помочь тебе в поисках исчезнувших родственников, у

которых хватает ума не иметь с тобой ничего общего.

Римо прикрыл трубку ладонью.

— Я не нуждаюсь в помощи ходячей кладовой соленых орешков к пиву, — прошептал он, обращаясь к старику.

— Хорошо, что мы не отыскали твоего отца, — продолжил Чиун еще громче. — Без сомнения, он послал бы тебя в то самое место, откуда ты вылез, когда появился на свет, о неблагодарный!

— Хватит, — прошипел ученик. Затем, убрав ладонь, снова обратился к Смиту. — Дочь с матерью могут быть где угодно. Даже в Скандинавии. Джильда оттуда родом. Ее иногда зовут Джильда из Лаклууна.

— Сделаю все, что в моих силах, — пообещал глава КЮРЕ и повесил трубку.

Римо тотчас воззрился на мастера Синанджу. И всю его злость как рукой сняло.

— Я вовсе не нуждался в твоих комментариях.

— Должен же был я напомнить Императору о своем существовании! Ну и конечно, подпортить ему нюх.

— Что там портить? Он не унюхает и лимбургский сыр, если даже подвесить упаковку ему на шею. Единственное, в чем он знает толк, — так это в компьютерах!

— Не дай Бог, учует, что жив твой отец! Последствия могут быть самые непредсказуемые.

— Ясное дело, — произнес Римо, сверкнув глазами. — Но сейчас я волнуюсь за дочь.

— Дух матери все еще терзает твое сердце?

— Ага. Никак не могу выбросить из головы. Она уверяла, что моя дочь в опасности. Причем опасность весьма реальна, правда, не сиюминутная. Но нельзя же ждать рокового часа! Надо обеспечить ей безопасность прямо сейчас.

Чиун склонил набок свою птичью голову.

— А если мать не захочет, чтобы ты принимал участие в судьбе дочери?

— Когда не захочет, тогда и разберемся.

— Да, тяжело быть родителем, — пропищал мастер Синанджу.

— По большому счету в родителях я никогда и не состоял.

— На тебя, сироту, и столько всего свалилось!.. Ты всю жизнь считал, что ни сестер, ни братьев, ни родителей у тебя нет, и вдруг встречаешься с отцом. У тебя есть дочь, которую ты видел всего раз в жизни. И сын, между прочим, тоже.

— О сыне я ничего не знаю.

— Ладно, брось! У него такие же, как у тебя, глаза, похожие манеры, да и вообще, он — вылитый ты.

— Что ж, теперь он там, куда Смиту вовеки не добраться.

— Он найдет твою дочь, Римо Уильямс.

— Будем надеяться.

Чиун вдруг приблизился к ученику и вперил в него проницательный взгляд.

— Скажи, а ты не задавался одним простым вопросом?

Римо кивнул.

— И что с того?

— Да, вот именно? Что тогда делать? Жить

с тобой она не сможет — слишком уж опасно, принимая во внимание нашу деятельность. Мы — ассасины, идем туда, куда посылает нас Император. Очень может быть, что в один прекрасный день мы уйдем и не вернемся.

— Я все понял, — перебил старика Римо.

Чиун окинул ученика изучающим взглядом.

— Иногда дедушка — лучший отец, чем отец настоящий, — заметил тот.

Мастер Синанджу так и просиял.

— Дедушка — это, конечно же, я?

— Ничего подобного.

— Но именно я заменил тебе отца в свое время! Разве сыщется лучший воспитатель для твоих детей? Сейчас ты — ученик мастера, а со временем займешь пустующий трон Синанджу. Возможно, мне повезет, я уйду на пенсию и займусь твоей дочерью — пока образ жизни белого человека окончательно не испортил девочку.

— На самом деле я имел в виду своего отца, Чиун, — откликнулся Римо, вращая своими здоровенными веснушчатыми запястьями.

Мастер Синанджу мгновенно сник.

— По крайней мере в нем хотя бы есть корейская кровь. Как и в тебе, — промямлил старик.

У Римо отлегло от сердца. Он-то думал, что учитель просто взбеленится от такого известия.

— Не огорчайся, это всего лишь задумки. Сначала надо ее найти. А потом еще убедить Джильду.

— На сей раз Смит укажет тебе путь.

— Что ж, будем надеяться. — Римо невесело рассмеялся. — Надо же, у меня вдруг появилась уйма родственников! Бедному сиротке и не счесть.

— Если у тебя появится семья, — многозначительно произнес Чиун, — значит, появится и у меня. Твоя и моя кровь одного цвета.

Римо только улыбнулся в ответ. Прожитые вместе со стариком годы неоднократно предоставляли им возможность убедиться в этом.

Глава 5

Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций Анвар Анвар-Садат обыкновенно не приглашал гостей в свою резиденцию на Бикмэн-плейс в Нью-Йорке.

Делами надо заниматься в рабочее время, повторял он, перебирая бумаги на тридцать восьмом этаже здания Секретариата ООН. В его роскошном кабинете глаз то и дело натыкался на редчайшие изображения и статуэтки сфинксов, которые одновременно служили и символом родины Садата — Египта и выражали основной принцип международной дипломатии — ДЕРЖИ РОТ НА ЗАМКЕ.

К своему удивлению, в почтовом ящике резиденции на Бикмэн-плейс Садат обнаружил послание, адресованное лично ему. Он вскрыл конверт, и оттуда выпала отделанная черным карточка со словами: «Огнетушитель уже в пути».

Продолжение последовало на следующий день. Зазвонил телефон, и Садат поднял трубку.

— Поприветствуйте человека, который готов разрешить все ваши проблемы, — сообщил Генеральному секретарю чей-то незнакомый голос. Мужчина временами «давал петуха», видимо, звонивший был очень молод, не сказать, что юн.

Поделиться:
Популярные книги

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Все не случайно

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.10
рейтинг книги
Все не случайно

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Восход. Солнцев. Книга VI

Скабер Артемий
6. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VI

Действуй, дядя Доктор!

Юнина Наталья
Любовные романы:
короткие любовные романы
6.83
рейтинг книги
Действуй, дядя Доктор!

Авиатор: назад в СССР 12

Дорин Михаил
12. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд