Обещание мужчины
Шрифт:
— В лодочном сарае? В Саттон-Хиллз?
— Да. Полагаю, там она чувствовала себя в безопасности, потому что никто, кроме нее, не ходил туда постоянно. Она утверждала, что это ее личное место и что озеро дает ее разуму отдохнуть.
— Что она сделала, когда увидела Далтон? Он на них наткнулся?
—На самом деле, нет — он прятался в чулане. Но мама заметила, как он улизнул. Он говорит, что ничего не видел, кроме двух целующихся и раздевающихся людей. Но этого было достаточно, чтобы понять, чем они занимались. Далтон не был тупицей в плане секса, даже в одиннадцать лет. — Джейс помолчал, а потом добавил: — Мама пришла к нему тем же вечером, и
Джейс глубоко вздохнул, а затем продолжил:
— И все это время он хранил ее тайну, никому не рассказывая о том, что видел в тот день. Какое-то время я считал, что он думает, будто папа действительно убил маму, и я могу понять, почему. Он знал, что сделала мама, и полагал, что у папы был мотив.
— Ты веришь, что он все еще считает вашего отца виновным?
Джейс покачал головой.
— Нет. Полагаю, через некоторое время он сложил все детали вместе и, как и все мы, признал невиновность отца. Причинять боль кому бы то ни было — просто не в характере папы.
— Но рассерженный человек сделает, что угодно, если его достаточно сильно подтолкнуть, — сказала Шана.
— Верно. Но я всегда восхищался отцовским самообладанием, особенно под давлением. В крайнем случае, он попросил бы у мамы развода. Но никогда бы ее не убил.
Шана кивнула.
— Твою маму убили в лодочном сарае, верно?
— Да.
— Значит, убийца знал ее распорядок дня или, что она достаточно часто туда ходила. На месте твоего отца, я бы попросила кого-нибудь еще раз проверить алиби Гринов, чтобы убедиться, что в момент убийства твоей мамы они действительно находились в круизе.
— Но вот что меня потрясло, Шана. Мужчина, которого Далтон видел с мамой в тот день, — не Майкл Грин.
Шана высвободилась из объятий Джейса и посмотрела на него.
— Ты уверен?
— Он уверен. Если это так, то она, должно быть, встречалась с двумя мужчинами и, очевидно, спала с обоими.
— Кто был тот мужчина, которого видел Далтон?
— Он сказал, что не знает его, но узнает, если снова увидит. В тот день он видел этого человека, но тот его не заметил. Скорее всего, мама так ему и не сказала, что Далтон там был.
С минуту Шана молчала.
— А что, если этот другой любовник узнал о ее романе с Майклом Грином и убил в приступе ревности?
— Думаю, такое возможно. Единственное, что я знаю, — отец не совершал убийства, — сказал Джейс с непоколебимой уверенностью.
***
— У Грейнджеров все спокойно, — доложил Страйкер Дженнингс своему боссу Роланду Саммерсу.
— Хорошо. Это же я слышал и от других охранников. Похоже, сегодня вечером сыновья Шепа облегчили нам жизнь. Для поездки Кейдена в эти выходные все готово? — спросил Роланд.
Как только Страйкер узнал, что Кейден Грейнджер уедет из города на выходные, Роланд решил, что будет лучше, если за ним проследит кто-то другой. Если Кейден увидит Страйкера в Вегасе и узнает в нем человека, спасшего ему жизнь, его прикрытие будет раскрыто. Пока Карсон не даст отбой, сыновья Шеппарда Грейнджера будут находиться под защитой, и Роланд сделает все, что в его силах, сохраняя профессионализм и благоразумие, чтобы любой ценой выполнить желание Шеппарда.
Роланд закончил разговор со Страйкером
Отсидев три года, его жена Бекка наняла Карсон, чтобы та боролась за возобновление его дела. Она так и сделала, рискуя при этом собственной жизнью. В отместку Бекку убили, а Карсон едва не поплатилась жизнью. Но каким-то образом Карсон выстояла и сумела разоблачить группу продажных копов. Всех пятерых обвинили в убийстве его жены и многих других.
Именно через Карсон Роланд впервые познакомился с Лютером Томасом, еще одним несправедливо осужденным. Через нее же он познакомился и с Шеппардом Грейнджером. Именно Шеппард и Лютер — теперь преподобный Лютер Томас — обратились к нему с просьбой организовать охрану сыновей Шепа. Страйкер Дженнингс был одним из этих людей. Некоторые парни, работавшие на Роланда, были, как и он, невиновны в преступлениях, в которых их обвиняли. Некоторые, как Страйкер, совершили преступления, но отсидели свой срок и теперь заняли законное место в обществе. Все они были хорошими людьми, людьми, которых ему посчастливилось привлечь в свою организацию. Трудолюбивые и преданные своему делу мужчины.
Роланд уже собирался налить себе еще чашку кофе, когда зазвонил телефон.
— Роланд Саммерс.
— Это Стоунволл.
Стоунволлу Курсону поручили присматривать за младшим сыном Шепа, Далтоном.
— Да, Стоунволл, в чем дело?
— Вероятно, эти парни не знают покоя. Далтон Грейнджер решил куда-то пойти вечером.
Роланд взглянул на часы.
— В четверг после полуночи. В этот час не так уж много мест еще открыто.
— Он едет по шоссе в своей спортивной машине. По крайней мере, соблюдает скоростной режим. Может, просто хочет прокатиться или что-то в этом роде. Я тоже так делаю, когда обеспокоен. Просто хотел, чтобы ты знал, для меня эта ночь не закончилась, как я думал.
Роланд усмехнулся.
— Извини и спасибо за сообщение. Просто следуй за ним.
— Не волнуйся. Если он будет ездить всю ночь, то и я тоже.
Глава 37
— Ты так и не скажешь, куда мы едем? — спросила Шайло, улыбаясь Кейдену.
Она сидела напротив него в арендованном им частном самолете, который доставит их из Шарлотсвилля в место, где ждал сюрприз. Кейдену хорошо удавалось держать рот на замке. Не прерывая зрительного контакта, она не могла не думать о том, какие у него великолепные губы. Ей определенно нравилась аккуратно подстриженная бородка, которой он начал щеголять несколько месяцев назад. Кейден всегда был красив, но, насколько она могла судить, борода делала его еще красивее, а то, как она очерчивала его рот, делало губы намного более желанными, более привлекательными для поцелуев и чертовски восхитительными.
— Шайло?
— Да?
— Я спросил, удобно ли тебе.
Она кивнула.
— Да, теперь, когда самолет взлетел.
Он усмехнулся.
— Я и забыл, что летать — не твое любимое занятие. Но, надеюсь, ты мне поверишь, когда я скажу, что наша поездка того стоит.
— Надеюсь, это так, потому что я не захватила с собой ничего из одежды, кроме той, что на мне.
И это правда. Она в точности следовала его указаниям. Ни белья, ни туалетных принадлежностей, ни одежды. По его словам, они купят все, что ей понадобится, когда доберутся до места назначения.