Обещание мужчины
Шрифт:
— И они тоже с нетерпением ждут встречи с тобой. Я им все про тебя рассказал.
Она наклонила голову и улыбнулась.
— И что же вы им рассказали, мистер Брэдфорд?
— Что я безнадежно в тебя влюбился.
Он наблюдал, как ее веселье несколько угасло.
— Ох, Бен.
Это не первый раз, когда он говорил, что любит ее; однако он знал, как и во все остальные разы, она не готова была принять его чувства. Ну, ничего. Он был терпеливым человеком и не хотел давить. Вот почему он забронировал отдельные номера в отеле.
Он наклонился и нежно поцеловал ее в губы. Затем он завел руку ей за спину и с помощью ключ-карты открыл дверь ее номера.
— Заходи, пока я не перекинул тебя через плечо и не утащил в свой номер.
— Ты не посмеешь.
Он усмехнулся.
— Не искушай меня, женщина. А теперь иди в свой номер.
Когда она переступила порог, он приблизился к ней и снова поцеловал. На этот раз медленным, неспешным поцелуем, наполненным всей страстью, которую всегда чувствовал рядом с ней.
Бен прервал поцелуй и прошептал:
— Надеюсь, я тебе приснюсь.
Она улыбнулась.
— Так и будет.
Он закрыл дверь ее номера. Глубоко вздохнув, он направился к соседней двери, насвистывая старую мелодию из «Мотауна».
***
«Двенадцатый раз», — подумала Мона несколько часов спустя, лежа в постели. Сегодня, с момента их впервой встречи, Бен в двенадцатый раз сказал, что любит ее. Однако ей еще предстояло поделиться с ним своими чувствами. Ее заставлял молчать страх.
Да, она боялась. Боялась, что, как только скажет ему, что любит, он вскоре устанет быть ее спутником-поводырем. Мысль о том, чтобы иметь слепую жену, заставила ее мужа уйти. В глубине души она знала, это не совсем так, поскольку ее бывший все равно искал способ ее бросить. Автокатастрофа облегчила ему разрыв и роман с молодой секретаршей.
Но сейчас она не хотела думать о своем бывшем. Ей хотелось думать о замечательном мужчине в соседнем номере, который заставлял ее чувствовать себя лучше, чем Фред за все годы их брака. Бен всегда делал ей комплименты, даже в те дни, когда она выглядела не лучшим образом. Он говорил ей, что любит и что она хорошенькая, умная и интеллектуальная.
Бен обращался с ней как с королевой, относясь к ней также как и к своим дочерям. С уважением. И он сказал ей, что любит ее. Двенадцать раз. Какой мужчина мог быть способен на такое?
Бенджамин Брэдфорд.
Она поерзала в постели. Было уже далеко за полночь, а она все еще пыталась заснуть. Сегодняшний вечер был чудесным. Представление прошло как в тумане, а в голове все еще звучали звуки «Мотауна». Это была особенная ночь.
Встав с кровати, она медленно на ощупь обошла комнату и приблизилась к окну. Она не понимала, почему ей хочется здесь стоять, когда она ничего не видит — ни ярких огней, ни высоких зданий, которыми славился Нью-Йорк.
Она отвернулась от окна и вдруг резко втянула в себя воздух. Что-то промелькнуло перед ее глазами, и это была не просто вспышка света, как раньше. Только что она видела цвета, формы и предметы — она была в этом уверена. Она напрягла зрение, но больше ничего не увидела. Все стало просто темным пятном.
Потом, когда она уже сдалась, решив, что все это ей померещилось, все повторилось. На этот раз это длилось дольше, яснее, чем раньше. Покрывало на кровати было зеленым, ковер — коричневым, а на столе стояло серебристое ведерко со льдом. Затем изображение снова исчезло. Но она видела!
Доктор Оглторп сказал ей, когда она сообщила, что видела вспышки света несколько месяцев назад, что это либо хороший знак, что ее зрение возвращается... либо плохой, что оно вот-вот покинет ее навсегда. Она надеялась и молилась за первое, но анализы, проведенные доктором, не были окончательными.
Мона не могла дождаться, когда вернется в Шарлоттсвилль и снова запишется на прием к доктору Оглторпу. Она не надеялась на это, но только что ею увиденное, было реально. Она никому об этом не скажет, даже Бену. Она не хотела его обнадеживать.
Мона услышала какой-то звук и поняла, что он доносится из соседней комнаты. Номер Бена. Он еще не спал? Неужели не может заснуть? Она медленно отошла от окна и села на край кровати. Бен хотел ее, как мужчина хочет женщину. Она это прекрасно понимала. Даже без зрения она чувствовала вибрации. Но он ее не торопил. Он будет терпелив и позволит ей самой решать, когда они станут близки. Теперь, вероятно, пришло время дать возможность мужчине, который двенадцать раз сказал ей, что любит ее.
Возможно, пришло время показать ему, что она тоже его любит.
***
Бен искал в гостиничном номере пульт от телевизора, когда услышал легкий стук в смежную дверь. Он быстро двинулся к ней, гадая, нужен ли Моне. Было уже за полночь, и он решил, что она спит.
Он быстро открыл дверь.
— Мона? Ты в порядке?
Она стояла в дверном проеме, и он старался не замечать, что на ней был халат, подпоясанный вокруг талии, открывавший верх ночной сорочки.
Она улыбнулась ему.
— В порядке. Я не спала. Услышала, как ты ходишь по номеру, и подумала, все ли с тобой в порядке.
— Все нормально. Я не мог найти пульт от телевизора. Извини, если побеспокоил.
— Нет. Как я сказала, я все равно не спала.
Он не мог не смотреть на ее кожу и на то, как великолепно она выглядела, даже без макияжа. Он много раз думал о том, какая она красивая женщина. И почему от нее так хорошо пахнет?
— Ты его нашел?
Ее вопрос вернул его в действительность.
— Нашел, что?
— Пульт.
— О... нет ... еще нет.
— Я бы помогла тебе поискать, но...