Обещание
Шрифт:
Бах.
Наступила тишина. Меня трясло, но всё было кончено. По крайней мере, бутылок в непосредственной близости больше не было. Передо мной было море битого стекла, пена и пивные пары.
Мои плечи ссутулились, голова опустилась, и тут Финн оказался у меня за спиной, поднял меня на руки и отнёс подальше от осколков стекла. Он занёс меня в дом и усадил к себе на колени на диване.
Потакая драматизму момента, я уткнулась лицом в его грудь и просто держалась, позволив ему нести меня,
Внутри я чувствовала себя пустой, как в тумане. В плохом смысле. Финн просто ждал. Это была одна из его самых сильных сторон — способность просто сидеть на месте, быть центром циклона.
Когда я перестала задыхаться, он переместил нас в более удобное положение на диване и сказал:
— Ладно, так скажи мне, почему Пит-задница тебя уволил?
Я фыркнула.
— Ну, там был инцидент с черникой. — Он поднял бровь.
— Это не похоже на то, что я хочу, чтобы ты делала с Питом Сэндлер-Россом.
— Я вылила ему на голову блендер, полный черничного дайкири. — Пауза затянулась.
— Ладно. Я этого не ожидал. Почему?
— Он... — я сделала паузу, подыскивая слово, которое не вывело бы Финна из дома с оружием. — Он напугал меня. — Мы молча смотрели друг на друга. Затем Финн начал стаскивать меня со своих колен.
— Я сейчас вернусь.
— Нет, Финн, нет, — сказала я, потянув его обратно за запястье. — Ты не можешь пойти и убить его.
— Я не собираюсь его убивать. Просто причинить ему боль. И напугать его. Сильно. — Но он всё равно позволил мне потянуть его обратно вниз.
— Нет, Финн. Это глупо. Один из нас должен быть умным сегодня вечером, а я точно не могу, потому что пьяна. И я должна понять, что делать. — Он вздохнул.
— Ладно. Хорошо. Ну… — он посмотрел на меня, — во-первых, это не конец света.
— Это мой эквивалент ядерного взрыва. Я весь день теряла клиентов. — Он выглядел более серьёзным.
— Почему?
Я вздохнула.
— Люди в этом мире разговаривают. Очень много. Это просто вопрос того, кто заговорит первым и громче всех.
— И сколько у них денег.
— Точно. Как, по-твоему, всё это будет раскручено? Я на него наехала. Что я в лучшем случае оппортунистка, в худшем — мошенница, копающая золото, пробирающаяся в дома богатых людей, чтобы увести их состоятельных мужей, если не стать следующей женой, то хотя бы иметь все шансы стать любовницей. Как ты думаешь, сколько клиентов ещё наймут меня? Когда-нибудь?
— Я найму тебя прямо сейчас. — Я слабо рассмеялась, а он взял одну из брошенных подушек и положил её мне за спину. Мы откинулись на спинку дивана, я прижалась к подушке, лежащей на руке, а затем мы посмотрели друг на друга.
— Почему бы
— Рассказывать особо нечего. Миссис Лави и Оливия ушли из дома, через несколько минут пришёл мистер Питер Джей и начал... пугать меня. Я двинулась вокруг центрального острова, подальше от него, но он тоже двинулся...
— Тебе, наверное, не стоит рассказывать мне такие подробности, если в этом нет необходимости, — сказал он с мрачным видом. Как будто мог снова заставить меня встать с дивана и пойти за пистолетом, которого я никогда не видела, но была уверена, что он где-то спрятал.
Я кивнула.
— Верно.
— Это я всё создал, детка? — мрачно спросил он.
— Ты? — я была поражена.
— Пешка?
— О, нет. Нет... Но он знает, откуда я родом. Он знал всё обо мне, о моих родителях, и сказал что-то обо мне, ну, знаешь, что я дрянь...
— Что?
— Я думала, ты не хочешь подробностей.
— Я соврал.
— А потом он сказал что-то о тебе. И тогда я вылила дайкири ему на голову. — Финн выглядел более весёлым.
— Ты вылила дайкири на голову Пита Сэндлера, когда он сказал, что я мусор? — я пожала плечами.
— Тогда я ударила его блендером по голове. — Я подумала, что он будет смеяться. Это было смешно, если бы вся твоя профессиональная карьера не была разрушена из-за этого. Финн был не из тех парней, чью жизнь могла испортить холодная черника, даже совсем чуть-чуть. Жизнь Финна может испортить только Финн, и, скорее всего, это будет что-то горячее и металлическое. Я подумала, что он будет смеяться.
Но он не рассмеялся. Он просто продолжал смотреть на меня.
— Это проблема, — согласился он.
Я кивнула. Мои глаза стали жгучими.
— Я знаю, — сказала я, и мой голос сорвался.
— Потому что это хороший напиток. — Я моргнула. Кажется, он пропустил часть о том, как я напала на своего клиента.
— Жаль, что ты потратила свой потрясающий напиток на его жирную голову, — сказал он.
— Я ненавижу его жирную голову, — яростно прошептала я. Пустое облако оцепенения проходило. За ним появился огромный огненный шар... что это было? Ярость? Нет, чёрт возьми.
Я была напугана.
У меня заложило нос, а глаза защипало, как будто я собиралась заплакать.
— Что мне делать, Финн? — прошептал я, беспомощно глядя вверх. — Сэндлер-Россы были моим билетом. Я не могу начать всё сначала. На мне клеймо. Что мне теперь делать?
Его лицо было спокойным и серьёзным.
— И что же ты хочешь теперь делать?
— Я не знаю. — Я провела рукой по губам, потом по щекам, бёдрам, но ничто не остановило дрожь внутри меня. — Думаю, я бы хотела, чтобы этого не происходило.