Обезьяна с гранатой
Шрифт:
– Как? – спросила, задирая подол, чтобы он мог рассмотреть алые подвязки на чулках.
Рей густо покраснел.
– Ты чего? – удивилась Алэйне.
– Аль! – сказал он, прокашлявшись. – Я не должен это видеть.
– Почему? Ты же мне друг!
– Но не супруг. Такие вещи показывают только ему.
– Ты видел меня голой! – фыркнула Алэйне.
– Тогда иначе было нельзя. Пожалуйста!
«Странный он какой-то! – подумала Алэйне, воротясь к себе в комнату. – То спит в обнимку, то моет голую, а то смущается. Ладно, раньше было нельзя. Я сама
К ужину она переоделась в обновки, разумеется, набросив сверху платье. Они спустились в обеденный зал и заняли столик в углу. После прогулки по городу аппетит у Алэйне разыгрался нешуточный. Она отдала должное и зажаренным на вертеле куропаткам, и пулярке в подливе, но всего более ей понравился картофель. Рей сдержал слово и заказал спутнице неведомое ей ранее блюдо. Обжаренный до коричневой корочки, картофель хрустел на зубах и, распавшись на кусочки, ласкал язык нежной, горячей мякотью.
– Замечательно! – сказала Алэйне, запивая кушанье вином.
– Не налегай! – предупредил Рей, указывая на кубок. – Это киеннский мускат. Очень коварное вино. Пьется легко, а потом ноги отказывают и не идут.
– Значит, ты меня отнесешь! – хихикнула Алэйне. – Ведь так?
Он кивнул и улыбнулся.
«Какой он красивый! – подумала Алэйне. – И такой славный. Магали не зря сказала…» Ей было приятно и хорошо. Она стала оглядываться по сторонам и заметила за соседним столиком давешних соглядатаев. Тот, что пониже, сидел к ним спиной, а высокий то и дело посматривал в их сторону. Причем, к удивлению девушки, глядел он почему-то на Рея. Барон сидел к незнакомцам боком и этого не видел. Внезапно высокий встал и подошел к их столику.
– Ансельм?
Рей удивленно обернулся.
– Не узнаешь? – Незнакомец улыбнулся. – Киенна, университет, ты учился у Симплициуса, а я – у Модеста. Меня звали Персиваль.
– Боже! – Рей хлопнул себя по лбу. – То-то вижу: лицо знакомое. Садись!
Персиваль немедленно примостился на лавке рядом с Реем.
– Я тебя еще вчера заметил, – сказал довольно. – Думал: ты или нет? Столько лет прошло. Выпьем?
– Конечно! – сказал Рей и махнул рукой служанке. – Эй!
Та немедленно подлетела с кувшином и наполнила кубки.
– За счастливые дни студиозусов! – сказал Персиваль, поднимая кубок.
– За них! – согласился Рей.
– Куда едешь? – спросил Персиваль, когда они выпили.
– В Киенну, по делам.
– А я служу лорду-канцлеру, – сказал Персиваль. – Только об этом – молчок! – Он прижал палец к губам. – Секретная миссия.
– Понятно, – сказал Рей и улыбнулся. – Помнишь?
– Помню… – кивнул Персиваль.
Мужчины заговорили, перебивая друг друга. Алэйне, о которой забыли, сидела, надувшись. Рей уверял, что те двое восхищены ее красотой. Оказалось, что совсем нет. Какой черт принес этого Персиваля? Это ее вечер! Ее и Рея.
– Господин Персиваль, – спросила она, улучив момент. – Почему вы называете моего друга Ансельмом? Его зовут Рейнольдс.
Персиваль смутился
– Извините, леди! Забыл о приличиях. Такая встреча! Ансельм, ты представишь меня?
– Персиваль! – ткнул Рей в высокого. – Мой товарищ по университету. Леди Алэйне, моя спутница.
– Просто леди? – сощурился Персиваль.
– Достаточно! – сказал Рей.
– Ах, миледи! – воскликнул Персиваль, садясь. – Я все понимаю. Ваше лицо и руки выдают в вас высокородную даму, но ваш спутник счел нужным соблюсти инкогнито. Я, конечно же, не буду настаивать на раскрытии тайны. Узнаю старину Ансельма! – Персиваль шуточно погрозил Рею пальцем. – Где он, там самые красивые женщины.
– Будет тебе! – засмущался Рей. – Я всего лишь сопровождаю леди.
– Рассказывай! – засмеялся Персиваль.
– Так все-таки! – перебила Алэйне. – Почему Ансельм?
– Ты не рассказал? – обернулся Персиваль к Рею. – Все скромничаешь? Ладно, это сделаю я. Видите ли, леди! В университете моего друга звали Ансельмом, он сам выбрал это имя. Так поступали сыновья благородных отцов, не желавшие открывать свои титулы. Мы-то, конечно, их знали, – Персиваль ухмыльнулся, – но раз им хотелось… Ах, какие стихи сочинял ваш спутник! Все женщины млели. Может, доводилось слышать? Ансельм Безродный…
– Что?! – подскочила Алэйне.
– Да, леди! Тот самый Ансельм. Вам невероятно повезло со спутником! Представляю, как он каждый день пишет вам стихи…
Рей сердито толкнул высокого в бок. Тот охнул и умолк.
– Что-то я разговорился, – сказал сконфуженно. – Много вина, общество прекрасной женщины… Пойду! Завтра с рассветом вставать! Прощай, Ансельм! Рад был тебя видеть! Доброй ночи, леди!
Персиваль встал, подошел к своему столику и что-то сказал своему спутнику. Тот кивнул и поднялся. Оба канцлерских соглядатая расплатились и ушли наверх. Рей, сопровождавший их взглядом, осторожно посмотрел на Алэйне. Лицо ее покрывали красные пятна.
– Лжец! – выпалила она, поймав его взгляд. – Подлый обманщик!
– Аль… – начал он.
– Молчи! – перебила она. – Я знаю, зачем ты мне врал. Чтобы посмеяться. Я хвалила твои стихи, а ты притворялся, утверждая, что они плохие. Я спорила, а ты хихикал про себя. Видеть тебя не хочу! Гадкий!
Она встала и пошла к лестнице. Рей проводил ее взглядом. «Вот незадача! – подумал тоскливо. – И почему я Персиваля сразу не предупредил? Не догадался. Не думал, что он об этом вспомнит: поэзией он не увлекался. Теперь Аль будет дуться…»
Если бы Рей мог проникнуть взглядом в комнату, где остановился его приятель по университету, то забыл бы о своем огорчении. После того как Персиваль и его спутник заперли за собой дверь, худощавый тронул пальцем браслет на запястье. Тот пискнул, и спустя минуту в воздухе соткался небольшой экран. С него глянуло на парочку лицо лорда-канцлера.
– Операция завершена! – доложил худощавый. – Все по плану. Можно высылать флаер.
– Уверен? – сварливо спросил Хорхе. – Все проверили?