Обман и обольщение
Шрифт:
Тревор заметил полного мужчину, одетого в зеленый бархат, с набитым ватой гребнем на спине и с маской дракона в руке. Он осторожно пробирался сквозь толпу, стараясь никого не задеть своим длинным хвостом. Тревор вспомнил слова Маргарет о толстых послах и ухмыльнулся. Если мужчины, с которыми она была вынуждена танцевать на балу в посольстве, походили на этого дракона, ее можно было только пожалеть.
Все, что он сказал Маргарет накануне ночью, было правдой. Он не мог позволить ей взять над ним верх. Если Маргарет почувствует, что может контролировать его, манипулировать им, то отбросит
Он добьется своей наследницы, медленно соблазняя ее, давая ей всегда немного меньше, чем она хочет. Искусно искушая Маргарет, он в итоге заставит ее сделать то, что ему нужно, причем она даже не почувствует, что ею манипулируют. Он заставит ее пойти вместе с ним к алтарю.
Тревор остановился возле бара, чтобы налить бокал портвейна, а потом направился к столам для игры в покер, зная, что там он найдет Эмилио. Вокруг одного из столов собралась толпа, и Тревор увидел его там. Итальянец был в костюме мальтийского пирата. В руке он держал карты, на его лице застыло озабоченное выражение.
Тревор понял, почему вокруг него собралась толпа. Эмилио играл с женщиной.
Она была одета в костюм турецкой наложницы – вернее, так, как европейская женщина представляет себе костюм турецкой наложницы. На ней было шелковое золотистое платье, подпоясанное синим шарфом, и шелковые белые шаровары. Накидка из синего шелка покрывала ее голову и плечи, скрывая волосы. Поскольку женщина сидела спиной к Тревору, он не мог разглядеть ее лица. Однако на женщину, способную обыграть Эмилио в покер, стоило посмотреть поближе. Тревор стал пробираться сквозь толпу, и скоро оказался рядом со столом. Он был заинтригован.
Эмилио заявил, что партнерша блефует, и, удвоив ставку, положил карты на стол.
– Две пары, – провозгласил он. – Короли и восьмерки.
Женщина ничего не сказала, а просто бросила карты на стол. У нее оказался фул хаус. [6] Она сгребла свой выигрыш, а Эмилио поднял руки, показывая, что сдается.
– Я закончил, – сказал он, отодвигая стул. – После трех проигрышей подряд только дурак станет играть дальше с женщиной, которая столь же красива, сколь умна и удачлива. – Он посмотрел на людей, обступивших стол: – Кто-нибудь хочет занять мое место?
6
Покерная композиция, состоящая из трех и двух карт одинакового достоинства (например, два короля и три дамы).
Тревор решил принять вызов.
– Я хочу, – сказал он.
Эмилио встал и, широко улыбаясь, воскликнул:
– Тревор, наконец-то ты появился! – Но когда он посмотрел ему в лицо, улыбка тут же погасла. – Что случилось с твоим глазом?
– Ничего особенного.
– Драка? Вот почему ты опоздал? Ты ведь никогда не опаздываешь на встречи.
– Из-за движения, – объяснил Тревор. – Ты же знаешь, во время карнавала улицы забиты людьми и каретами.
– Мы уже стали волноваться. – Наклонившись к нему, Эмилио тихо добавил: – Твоя любовница отлично играет в покер, друг мой.
– Моя любовница?
Тревор в изумлении посмотрел на женщину, сидевшую напротив него. Она подняла на него взгляд, и хотя нижняя часть ее лица была скрыта под чадрой из белого шелка, Тревор сразу же узнал карие глаза, искрившиеся озорным смехом.
– Черт побери! – воскликнул Тревор, едва не выронив бокал. – Что ты тут делаешь?
– Тревор, mon cher! [7] – проговорила Маргарет с сильным французским акцентом. – Я ждю тебя, конечно. И я отлично провожю врэмя. Этот покэр – он такой интэрэсный!
7
Мой дорогой (фр.).
Тревор готов был убить ее. Но в этот момент Эмилио толкнул его в освободившееся кресло.
– Она сказала, что ты ее не ждешь сегодня и потому удивишься ее появлению. Поскольку мы оба пришли сюда, чтобы встретиться с тобой, она предложила сыграть в покер. Я и не подозревал, что проиграю ей все деньги.
Маргарет рассмеялась, услышав это.
– Просто новичкам везьот, – проговорила она.
– Это совсем не так, моя дорогая Марш, – сказал Эмилио. – Вы загипнотизировали меня своими прекрасными глазами и отвлекли от игры. Думаю, что намеренно. Берегись, Тревор, как бы она не сделала того же с тобой.
– Вряд ли, – процедил Тревор сквозь зубы. Его единственным желанием было поскорее вывести отсюда Маргарет, пока ее не узнал какой-нибудь английский джентльмен. Но он не мог сделать это прямо сейчас. Тревор поставил бокал на зеленое сукно стола с такой силой, что еще чуть-чуть, и стекло бы треснуло, и устремил на Маргарет пылающий яростью взгляд. К его удовлетворению, смеха в ее глазах стало меньше. Она быстро отвернулась от него и заговорила с другим мужчиной за столом.
Эмилио наклонился к нему и тихо спросил:
– Почему ты мне не сказал?
– Что именно?
– Что она – твоя новая любовница.
– Потому что это не так, – ответил Тревор с такой злостью, что Маргарет перестала говорить с соседом слева и вопросительно посмотрела на него. Однако, увидев выражение его лица, быстро отвернулась.
Эмилио ухмыльнулся и сказал:
– Разве это не та женщина, с которой ты гулял по карнавальным улицам последние несколько ночей? Я тут же узнал ее, несмотря на костюм. Когда я начал с ней говорить, она не стала скрывать, что знает тебя.
– Правда? – спросил Тревор. Если ее узнал Эмилио, то могут узнать и другие. Скандал погубит Маргарет, да и его тоже.
Право раздавать карты перешло к мужчине, сидевшему рядом с Маргарет, и Эмилио отступил в сторону.
– Играем в пятикарточный покер, – объявил мужчина и стал раздавать карты.
Тревор надеялся победить Маргарет в этой партии и забрать все фишки, которые у нее были. Она этого заслуживала.
Желая добиться своего, эта девчонка открыто выступила против него и подвергла свою репутацию огромному риску. При мысли о возможных последствиях ее поступка сердце Тревора сжалось от ужаса. Он представил себе, что произойдет, если об этом узнает отец Маргарет.