Обнаженный мишка
Шрифт:
Так же быстро, как она смогла справиться с громоздким оружием, она понеслась обратно в бой. Глаза мужчины стали полностью черными — даже белки проглотила тьма — и он бросил Кейда на стол, будто тот был тряпичной куклой, а не многотонным медведем. Кейд отскочил с удивительной скоростью и снес мужчину, прижав его к стене. Лия воспользовалась случаем, чтобы вступить в драку, и вышла из-за Кейда, она прижала кончик меча к горлу мужчины.
Тот немедленно успокоился, когда пристально посмотрел на нее.
— Хватит ли у тебя мужества, чтобы использовать
— Поставь свою задницу на это. — Меч был очень тяжелым, у Лии тряслись руки, когда они прикладывала все усилия, чтобы удержать меч у горла мужчины. Черт ее побери, она не выронит меч, даже не смотря на то, как сильно горели ее мышцы. Кейду была нужна ее помощь, и она его не подведет.
Также быстро и изящно, как Кейд потерял свою человеческую форму, неуклюжий медведь уступил место мужчине. Дыхание Кейда со свистом выходило и выходило из груди, когда он подхватил меч у Лии и пристал лезвие к горлу нападавшего.
— Я знаю один способ убить берсерка, — прорычал он в лицо мужчины. Кейд наклонился, пока они не оказались нос к носу, и оскалился. — Продолжать?
Черные вены отступили от щек и век мужчины, его взгляд снова стал глубокого темно-зеленого оттенка. Он улыбнулся Кейду, выражение его лица было настолько холодным и отстраненным, что по позвоночнику Лии пробежала дрожь.
— Разберись в Лос-Анджелесе сам, если это то, чего ты хочешь, Йен. Возьми вампира сам. Я скажу тебе тоже, что сказал Макалистеру: пока я не налажу свою жизнь, он меня не увидит. Если у Сортиари в будущем будет для меня работа, милости прошу. Что касается вампира, я не участвую. Это не подлежит обсуждению. Разбирайся сам, Берсерк. Твой добрый вид проделал хорошую работу с ними два с половиной столетия назад.
— Да. — Глаза берсерка блеснули. Лия никогда не видела существо с таким большим количеством ненависти в глазах. Так много жестокой тьмы. — Я разберусь.
— Тогда убирайся из моего дома, — прорычал Кейд. — И не возвращайся. Если я снова увижу твое лицо, я, не колеблясь, воткну этот клинок в твой позвоночник.
Кейд отодвинулся, и мужчина одернул пиджак. Универсальная улыбка ни на секунду не исчезала с его лица. Он бросил быстрый взгляд на Лию, подмигнул и направился к двери.
— Я передам Макалистеру привет, оборотень, — прокричал он и открыл дверь. — Я надеюсь, что Судьба ясно увидит и простит твой момент нелояльности. — И с последними его зловещими словами, он закрыл за собой дверь.
Глава 11
Гнев Кейда был горячим и свежим, когда он осматривал руку Лии. Йен проколол ее кожу острыми иглами когтей. Не достаточно глубоко, чтобы появилась необходимость накладывать швы, но кровь все равно шла. Кейд поднял Лию на столешницу и смочил мочалку под краном. Он промыл рану, намазал кремом с антибиотиком и забинтовал.
— Я убью этого ублюдка. — Он мог слетать в Лос-Анджелес просто для того, чтобы найти Берсерка и выполнить свое обещание, чтобы снести голову самца с плеч.
— Я в порядке,
Кейд медленно покачал головой. Лия могла погибнуть, и все, о чем она хотела поговорить, было то, как он выглядел, и несколько кусочков сломанной мебели? Эту хрень легко можно было заменить. А вот ее нет.
— Я умру, чтобы защитить тебя, — сказала она. — Я сделаю все, что угодно для тебя, Кейд.
Макалистер и Сортиари были его единственным ресурсом, чтобы найти способ защитить Лию, и он, возможно, сжег мосты, устроив драку с одним из его убийц. Его отсутствие в Лос-Анджелесе не осталось незамеченным, и, скорее всего, не остается безнаказанным. Он сомневался, что Макалистер будет слишком строг к нему. Он был ценным активом и важным для их организации. Все пройдет со временем, но пока это не произошло, Кейд на тонком льду.
— Если ты хочешь что-то сделать для меня, — сказал он Лии, — не лезь в опасные драки.
— Я не даю никаких обещаний, — ответила она. Кейд сложил аптечку и убрал ее под столешницу. — Если ты в беде, я в беде. Мы теперь команда, знаешь ли.
— Да, команда? — Если берсеркер по-настоящему желал их смерти, они, наверное, не отделались бы от его визита парой царапин. Макалистер явно не хотел смерти Кейда, он хотел управлять им. Йен, несомненно, проинформирует директора о Лии. Он может попытаться использовать ее в качестве рычага. В следующий раз может быть хуже. Лии может угрожать реальная опасность, а не просто уйти от схватки с несколькими царапинами. — Сиамские близнецы, да?
Лия обольстительно улыбнулась, от этого у него встал.
— Да. Ты никогда не избавишься от меня. Надеюсь, ты знаешь об этом.
Кейд устроился у нее между ног. Он потянулся и убрал в сторону ее нижнее белье, чтобы мог погладить шелковистую плоть ее киски. Лия запрокинула голову и издала низкий стон.
— Ты пытаешься отвлечь меня, Кейд?
— Зависит от того, — проворчал он ей в ухо. Аромат ее возбуждения расцвел вокруг них, и Кейд стянул с себя боксеры. Он схватил ее за бедра и подтянул ее к краю столешницы, — работает ли это?
Он медленно вошел в нее, и Лия выгнула спину. Ему всегда будет ее мало.
— Это, безусловно, работает, — промурлыкала она. Ее дыхание сбилось, когда она стала двигаться быстрее. — Не останавливайся.
Кейд медленно выходил и с силой входил. Он взял Лию за затылок и смотрел ей в глаза, когда медленно трахал ее. Ее дыхание стало неглубоким, потом превратилось в ноющие крики. Он продолжил свое неспешное нападение и входил в нее снова и снова медленными и легкими покачивания бедер.