Обольщение в красном
Шрифт:
Одрианна вынула из книги письмо. Это было послание от Селии. Они решили продолжать дружеские отношения, а Одрианна не собиралась отказываться от поездок в дом Дафны. Взглянув на знакомый почерк, которым был написан адрес, Одрианна подумала о той встрече, когда она спросила Селию, была ли история леди Феррис правдой.
Селия ничуть не смутилась. И не застыдилась. Хотя бы это успокаивало. И Одрианна сразу поняла, как много это значит для их дружбы. Никакой злобы. Никаких видимых обид. Это Одрианна плакала, а Селия ее успокаивала.
И
«У меня есть причина думать, что вскоре ты получишь ответы на многие свои вопросы…» Селия имела в виду вопросы о Домино. В офис мистера Ловерсалла, адвоката, адрес которого она дала для переписки, не пришло еще ни одного послания. Не поступало никаких сообщений и от служащих отелей и театров, к которым Одрианна также обращалась за информацией.
Едва ли Селия сама встречалась с Домино, так что ее намек оставался слишком загадочным для Одрианны.
К тому же она сожалела о том, что Селия ничего не написала о других вещах – о здоровье Лиззи, например, о том, как просыпается после зимы сад, как начинают зеленеть растения. Сама Одрианна стала захаживать в цветочные магазины, куда поставляли свою продукцию «Редчайшие цветы», и покупала там букеты, вызывавшие у нее ностальгические воспоминания.
– Мадам! – Голос за спиной Одрианны оторвал ее от размышлений. Оглянувшись, она увидела дворецкого с подносом в руках.
Прочитав надпись на визитной карточке, она помрачнела. С визитом явился Роджер. Какое нахальство!
Одрианна согласилась принять его и приготовилась терпеть неизбежные уколы боли, которую всегда испытывала, встречаясь с прошлым. Вместо этого, когда Роджер вошел в комнату, она ощутила лишь легкую досаду из-за того, что у него не хватило здравого смысла держаться от нее подальше.
Роджер был одет в военную форму и выглядел весьма привлекательно. Оглядев гостиную, он устремил взор на одинокую фигуру Одрианны. В его глазах заблестела знакомая фамильярность, которую он не должен был бы показывать, даже оставшись с ней наедине.
– Ты снова из Брайтона? – спросила Одрианна.
– Да, приехал ненадолго. Думаю, мы все будем наслаждаться событиями сезона, – ответил Роджер. – А в Брайтоне делать практически нечего, единственное развлечение – это редкие визиты принца-регента. К тому же мне кажется, что французы вроде бы не собираются на нас нападать, как ты думаешь?
– Я уверена, что в обоих городах у тебя будет много приглашений, ведь хозяйки повсюду любят видеть в своих домах молодых людей в военной форме.
Потом разговор зашел о предстоящих балах и вечерах.
– Я надеюсь познакомиться с какими-нибудь людьми из правительства, которые могли бы помочь развитию моей карьеры, – пояснил Роджер. – В провинции требуется много незначительных
Одрианна начала понимать, к чему он клонит. Но она предпочла притвориться, что ни о чем не догадывается.
– Может, ты замолвишь за меня словечко? – проговорил Роджер, поняв, что она сама не собирается предлагать ему протекцию.
– Роджер, лишь глупая женщина обратится к мужу с просьбой помогать мужчине, с которым она когда-то была обручена, – возмутилась Одрианна. – Ты моему супругу не соперник, но мужчина есть мужчина.
Похоже, ее ответ поразил Роджера.
– Ты думаешь, я говорю о твоем муже? О лорде Себастьяне? – воскликнул он. – Никогда бы не попросил у тебя такого! Честно говоря, я надеялся, что ты потолкуешь обо мне с маркизом.
– Маркиз Уиттонбери – инвалид, – промолвила Одрианна. – И он никогда не выходит из дома. Его влияние сейчас ничтожно.
– Но он же не отшельник! Мне говорили, что до войны маркиз был очень влиятельным человеком, а сейчас многие испытывают к нему большую симпатию. Написанное его рукой письмо, в котором он прямо указал бы на меня, наверняка было бы хорошо встречено адресатом, особенно если тот хочет сделать маркизу что-то хорошее. Уиттонбери был и остается другом армии, поэтому военное министерство едва ли отнеслось бы к его рекомендации легкомысленно.
– Да он тебя даже не знает! С какой стати он будет рекомендовать тебя кому-то?
– Меня – нет, но тебя-то маркиз знает, – возразил Роджер. – А как, по-твоему, происходят такие вещи? Кто-то знает кого-то, кто может оказать кому-то услугу. – У Роджера был недоуменный вид, однако он хитро поглядывал на Одрианну. – Говорят, он к тебе неравнодушен. А если это действительно так, то он будет только рад написать нужное письмо.
– «Говорят»? Роджер! – возмутилась Одрианна. – Кто говорит?
Роджер пожал плечами:
– Это всем известно, и все об этом судачат. Насколько я слышал, маркиз допустил распространение слухов о его привязанности к тебе, чтобы к тебе лучше относились в свете после той истории, когда тебя застали с его братом в Брайтоне.
Одрианна недооценила маркиза. Да, возможно, в своих покоях он узник, однако он, как заметил Роджер, далеко не отшельник. Маркиз по-прежнему принимает друзей и может писать письма. Одрианну тронуло, что брат Себастьяна решил помочь ей.
– Что ж, если Уиттонбери испытывает ко мне привязанность, мне это льстит, – проговорила она. – Однако мне не кажется, что я должна переоценивать собственную удачу. Так что не думаю, что я могу слишком часто черпать воду из этого колодца.
Роджер счел, что Одрианна таким затейливым образом отказывает ему. Скрыв свое разочарование за положенными в таких случаях вежливыми, но пустыми фразами, он вскоре откланялся и ушел.