Оборотень с границы
Шрифт:
— Что Вам от меня надо? К чему подробности моей биографии и зачем вообще вы мне это рассказываете?
Альберт посмотрел на меня с недовольным видом.
— Знаете, молодой человек, я очень не люблю, когда меня перебивают. Но, учитывая Ваше военное прошлое и нестандартность ситуации, в которой Вы оказались, я Вас прощаю, — мой собеседник не обратил внимания на мою ухмылку и продолжил. — Ну что же, уважаемый Андрей, я архимаг Желтого круга Альберт фон Фолькштайн, имеющий право говорить от лица Верховного совета, предлагаю Вам вступить в наши ряды.
—
Мне показалось, или в глазах собеседника сверкнуло изумление? Он явно ждал какой-то другой реакции. Альберт задумчиво поднял крышку чайника, заглянул внутрь, а потом опять вонзил в меня свой неприятный взгляд. По спине опять потянуло холодком.
— Простите, Андрей, — начал говорить мой собеседник, причем, казалось, что он с трудом подбирает слова. — Вы очень необычный молодой человек и я допускаю, что мое предложение прозвучало для вас несколько неожиданно, но позвольте мне рассказать про ваши блестящие перспективы. Ваша жизнь перевернется! У вас такие ярко выраженные способности к ментальному сопротивлению, что вы можете стать одним из величайших людей на планете!
— Уважаемый Альберт, — в тон ему ответил я. — У меня действительно мало времени. Я никогда не слышал ни про какие круги Света, я вообще материалист до мозга костей и в магию верю не больше, чем в существование Хогвартса. Поэтому давайте сделаем вид, что вы ничего не говорили, а я ничего не слышал, посидим, выпьем кофе, а потом я вам такси вызову. Меня абсолютно не интересуют любые самые блестящие перспективы, нам вот зарплату подняли в прошлом месяце, так что смотрим в будущее с оптимизмом.
Вот теперь мне точно не показалось. Мой собеседник был серьезно изумлен, причем теперь эти эмоции у него на лице прочитал бы даже ребенок.
— Но позвольте… — начал было он и замолчал, глядя на приближающуюся к нашему столику девушку. Виолетта несла нам кофе, причем с таким выражением лица, что я всерьез начал опасаться, что она просто выльет его нам за шиворот. Или уже банально плюнула в чашки. От души! Так сказать, чтобы вкуснее было.
— Андрей, — наблюдая за тем, как старшая менеджер буквально швыряет на стол чашки, сахарницу и ложки, внезапно спросил Альберт. — Вы не против, если я продемонстрирую Вам, о каких способностях идет речь?
— Было бы любопытно, — благосклонно киваю я, пододвигая к себе вазочку с цукатами.
Мой собеседник тоже кивает, затем легонько трогает Виолетту за руку, привлекая ее внимание.
— Простите, Вы давно здесь работаете? — вкрадчиво спрашивает он у девушки.
— Пять лет, — цедит та сквозь зубы, явно не желая вступать в беседу.
— А у Вас когда-нибудь возникало желание доставить моему другу удовольствие оральным способом? — кивает на меня Альберт, улыбаясь как можно более доброжелательно.
—
— Ну как это сейчас называется у молодежи? — Альберт запнулся и продолжил. — Вы хотели когда-нибудь сделать Андрею минет?
— Да я сейчас… — от возмущения девушка поперхнулась воздухом, а мой собеседник, не обращая внимания на ее недовольство, лекторским тоном говорит, обращаясь уже ко мне:
— Вот смотрите, Андрей, это обычная реакция обычного человека в обычной ситуации. А теперь позвольте, я продемонстрирую Вам немножечко магии.
И он щелкает пальцами перед лицом девушки.
— Молчать! — жестко произносит он, и наша самолюбивая гордячка замирает, как кукла, вытянувшись наподобие оловянного солдатика.
— Ты будешь делать всё, что тебе приказываю я или мой друг. Это понятно? — Теперь голос Альберта становится каким-то вальяжным, мне кажется, что он испытывает удовольствие от происходящего.
— Как Вам будет угодно, — а голос Виолетты, наоборот, становится безэмоциональным.
— Сейчас ты встанешь на колени и попросишь у Андрея разрешение доставить ему удовольствие, — вот сейчас улыбка моего собеседника показалась мне мерзкой.
— Как Вам будет угодно, — повторила девушка и, сделав шаг, начала опускаться на пол.
— Стоп! — я подхватил Виолетту под локоть. — Эксперимент закончен.
— Как скажете, — равнодушно махнул рукой Альберт и щелкнул пальцами перед лицом девушки. Виолетта недоуменно хлопнула глазами и дернулась у меня в руках.
— Ты чего меня лапаешь? — а вот и привычный хабалистый тон вернулся. Нее, она, конечно, тварь еще та, но привычная. А вот на все согласная кукла механическая как-то не внушает мне особо доверия.
— Виолетта, — я аккуратно отпускаю девушку. — С тобой все хорошо? Ты чего падать начала? Голова закружилась?
— Я не помню ничего, — она посмотрела на меня недоуменно. — Я реально падать начала? Помню, что наклонилась вам кофе поставить и всё — дальше темнота какая-то.
— Девушка, это очень тревожные симптомы, — голос Альберта был предельно серьезным. — Я думаю, что Вам стоит отпроситься и немедленно показаться врачу. Головокружения, кратковременная потеря сознания…
— Да — да, спасибо, — на лице Виолетты отчетливо читался испуг. Она двинулась быстрым шагом по направлению к кабинету директора.
— Ну как? — улыбнулся мне Альберт улыбкой чеширского кота. — Впечатляет?
— Очень! — честно признался я. — Я даже окончательно определился, как именно тебя убивать сейчас буду!
Глава 2
Альберт непонимающе начал приподниматься в кресле, но я оказался быстрее! Поскольку ничего умнее придумать я не успел, то просто и без затей воткнул ему в руку вилку, а потом прыгнул на этого кудесника прямо через стол. Мы покатились по полу, сшибая телами стулья и столы. Зазвенели чашки, раздался чей-то визг и возбужденные крики.