Оборотень
Шрифт:
– Нет!
– пронзительно закричала Лена и топнула ногой.
– Он живой!!
– Зачем так много шума?
– Атаман с трудом поднялся.
– Идемте, молодой человек.
Тессей пошел за разбойником. Маленькая фехтовальщица опять боялась даже посмотреть в сторону лежащего тела.
– Жив, собака, - услышала она.
– Ну, тут есть прекрасные повязки...
Лена видела, как Тессей рвал на ленты плащ лилового, но не двигалась. Сильно гудело в голове.
– Отважный юноша, - сказал
Лена бросила шпагу и кинулась к лиловому.
– Сначала девчонку, - сказал атаман.
Они перенесли девушку и всадника в фургон, уложили на одеяла, прихваченные в селении. Лошадь лилового привязали к повозке.
Де ля Роббе с Тессеем обошли дома.
– Пятнадцать парней, - устало сказал атаман.
– Тессей, у тебя температура?
– спросила маленькая фехтовальщица.
– Да?
Принц посмотрел на нее, не понимая. Потом покачал головой.
– Надо сказать Удивительным...
– начала принцесса.
– Скажем, скажем, - перебил ее де ля Роббе.
– Нам сейчас ближе к замку барона Дэкнесса. У него есть врачи.
– Он Удивительный?
– спросил Тессей.
– Бэт его знает.
– Атаман взобрался на козлы. Фургон двинулся.
– Со мной у него отношения натянутые, а с Удивительными или с этими лиловыми мальчиками - не знаю... Если честно, такой цвет в лесу я вижу впервые. И паука с глазками - тоже.
У Тессея похолодело в груди.
– Там во дворце, помните, - сказал он, - панМарци Второй носил лиловый костюм...
– И двое парней, которые подошли к нему в коридоре, тоже были в лиловом, - добавила Лена.
– У Ритона - брошь, - сказала Арианта, - восемь золотых точек на лиловом круге... Мне очень нравилась.
– Вы из дворца?
– удивился атаман.
– Вот не знал. Значит, к моему прежнему проигрышу, кроме разбитой головы, добавляется еще монет триста. Мило.
Ребята тревожно молчали. Лена еще раз приложила ухо к груди лилового. Сердце билось, всадник был жив.
– Он у вас первый, отважный юноша?
– В голосе атамана слышалась снисходительная улыбка.
Лена промолчала.
– Не переживайте, - атаман присвистнул на лошадей, - раз вы владеете железом, то он у вас - не последний.
– Я бросила шпагу в лесу, - глухо сказала маленькая фехтовальщица.
– Я никогда не возьму ее в руки.
– Ну, это глупо, - сказал де ля Роббе.
– Слава огню, без оружия вы нас не оставили: в разбойничьем фургоне всегда найдется инструмент. Но подумайте, вы же идете за _волшебной шпагой_, по сравнению с которой ваш клинок - воробьиный хвост...
– Страшно что-то, - задумчиво сказала Арианта.
– Неуютно, - согласился принц.
– Ой, атаман, ей очень плохо, - почти закричала принцесса. Пожалуйста!
Атаман привстал и хлестнул лошадей. Повозку затрясло. Лена ухватилась за ремни, тянущиеся вдоль бортов. За откинутым пологом повозки бежала серая лента дороги. А чуть повыше над деревьями прыгал тонкий серпик Луны...
Атаман осадил усталых лошадей. Маленькая фехтовальщица спрыгнула на землю.
Вечерело. Стиснутая двумя высокими гранитными стенами дорога превращалась в кривую тропинку и терялась в полутьме поворота. Возле левой стены высился замок, очень похожий на обиталище панМарци I.
В траве шумели цикады.
Де ля Роббе слез с козел и неторопливо побежал к замку. Он проскочил по опущенному мосту и заколотил рукояткой кинжала в обитую металлом воротину.
– Кто там?
– раздался глухой голос, усиленный эхом подворотни.
– Я, барон, - крикнул атаман, - ваша любовь из Разбойничьего Леса.
– Чем обязан, шут капустный?
– Тихо, барон, - недовольно сказал де ля Роббе, - не хорохорьтесь. Здесь двое раненых из селения Аск и парни, которые шли к вам.
– Что?!
Распахнулись ворота. Атаман отскочил к мосту. Из замка выскочило около десятка солдат. Затем появился хозяин в, светло-зеленом плаще и без шляпы.
– Из Аска?
– переспросил он.
– Что там?
Де ля Роббе молча провел пальцем по горлу.
– Всех?
Атаман кивнул.
– Кто?
– Такие с паучками... Может, ваши?
– Значит, и Аск тоже.
– Дэкнесс подцепил де ля Роббе за воротник и поволок к фургону.
Атаман зло ударил барона по руке. Дэкнесс отпустил его, быстро подошел к фургону и, мельком глянув на "ловцов бабочек", откинул полог.
– Ничего не видно, - буркнул он.
– Эй, ребята, помогите...
Четверо солдат из гарнизона замка подбежали к фургону. Что-то странное почудилось маленькой фехтовальщице в их беге.
– Такие верзилы, - шепотом сказала Арианта, - а бег легкий, как у мальчиков...
Солдаты осторожно вынесли из фургона девушку-удивительную. Дэкнесс неожиданно порывисто наклонился над ней, коснулся ее бледной руки.
– Ветерок...
– сказал он, - что с тобой?.. К Грэмтону ее! Быстро!
Солдаты понесли девушку в замок. Из фургона вытащили всадника.
– Лиловые...
– удивленно сказал Дэкнесс.
– Орден игроков в го... Бездельник, ты хочешь сказать, что они вырезали селение?
Де ля Роббе равнодушно влез на козлы фургона.
– Мне пора, отважный юноша, меня здесь не любят, - обратился он к маленькой фехтовальщице.
– Как-нибудь не поленитесь, загляните к нам в Лес и научите меня хоть немного фехтовать, черт возьми, чтобы я всякий раз не пускал по ветру сто монет. Ну, прощайте!