Оборотни носят «Прада»
Шрифт:
— Я думал, ты уже обживаешь свой новый кабинет, — сказал он, прислонившись к дверному косяку.
Она нахмурилась.
— Зачем мне это делать?
— Потому что мне известно все о твоей новой работе. У меня есть доказательства. — Он извлек контракт из заднего кармана и бросил на пол к ее ногам. Сердце забилось где-то в ушах. — Не могу поверить, что ты предпочла изгоев мне — нам.
— Я заняла эту должность, но пишу о…
— Мне все равно. Не имеет значения. Прибереги свои оправдания. Я уже попросил
Она с трудом сглотнула, но не двинулась с места.
Что-то было не так.
— Где Габриэль? — Эйден уловил запах мускуса. В комнате кто-то был. — Он еще здесь?
Уголки ее губ дрогнули. Затем она скользнула взглядом в левый угол кабинета, в пространство между столом и окном.
— Он отошел на пару минут.
Ложь.
— Он вернется?
Мелина кивнула, все еще дрожа.
Очередная ложь.
— Давай пройдемся и спокойно все обсудим.
Что, черт возьми происходит?
— Мелина? Что ты говоришь?
Капельки пота стекали по ее виску. У нее были проблемы. Приложив палец к губам, Эйден присел на корточки и присмотрелся к отражающимся на полу теням. Рядом с окном что-то лежало, неподвижная фигура.
Габриэль…
Вдруг что-то сдвинулось под столом, бросая тень на луч света. И тогда безошибочный звук выпущенной пули заполнил воздух. Вздрогнув, Эйден затаил дыхание.
Нарушитель стоял за Мелиной, приставив к ее голове пистолет.
Эйден замер, кровь в его венах застыла.
— Рейган, — умоляюще произнес он. — Ты не хочешь этого делать. Опусти пистолет.
Ему следовало догадаться, что Рейган — запасной план Лидии…
— Сейчас я отдаю приказы, — прорычал самый верный сторонник Лидии, прикрываясь Мелиной. — Оружие дает такие полномочия. Любой послушает, когда на него направлено дуло. Верно, дорогая? — подхватив Мелину за талию, он прижал ее к себе и приставил пистолет к ее виску.
Когда она поморщилась, Эйдена пронзила чистая ярость.
— Скажи своему парню отступить, — сказал Рейган ей на ухо.
Переглянувшись с ним, Мелина быстро моргнула.
— Он не мой парень.
О, Боже. Сейчас не время спорить о деталях.
— Делай, что он говорит.
Рейган ухмыльнулся и посмотрел на Эйдена через плечо Мелины.
— Можешь отрицать, если хочешь, но это его не спасет. Я чувствую связь между вами.
Эйден подавил рык.
— Я никого не спасаю, — сказала Мелина, с трудом сглотнув. — Просто пытаюсь тебе объяснить, что мое убийство не повлияет на него так, как ты думаешь. Разве ты не слышал, что он сказал, когда вошел? Он вызвал стражей. Они уже
Удерживая пистолет у ее виска, Рейган сдвинул палец на курке.
— Тогда ты мне больше не нужна.
— Нет, подожди. — Эйден поднял руки, капитулируя. — Тебе нужен я. Возьми меня вместо нее. Она бесполезна. — Его сердце болезненно сжалось. — Стражи выведут ее из здания, если ты ее отпустишь. Я об этом позаботился.
Эйден ни о чем не позаботился, но Рейгану не нужно об этом знать.
— Ты уже позаботился об этом? — Мелина уставилась на него, словно к ее голове не приставили пистолет. — К черту вас обоих.
И затем она молниеносно откинула голову назад, ударив Рейгана в нос.
Тот застонал и рефлекторно напряг палец на курке пистолета.
— Ты сука!
Мелина ударила Рейгана по запястью, выбравшись из его захвата, а затем ударила его рукой по горлу. Он издал крик, полный боли, и закашлялся кровью.
Когда Эйден выбил пистолет и завел руки Рейгана за спину, стражи ворвались в комнату через запасной выход по лестнице.
Подкрепление.
Мелина будет в порядке.
— Ты действительно вызвал их? — Удивленно приоткрыв рот, Мелина отошла в сторону, пока они выводили Рейгана. — Я думала, ты блефуешь. Знаешь, для эффекта.
Он блефовал. Стражи, наверное, узнали о ситуации по камерам безопасности.
— Здесь член стаи на полу, — сказал Эйден, сосредоточившись на Габриэле. Он опустился на колени рядом с ним и нащупал пульс. Сильные удары чувствовались под его пальцами. — С ним все будет в порядке, но нужна медицинская помощь. Ей тоже.
— Я в порядке. — Сложив руки на груди, Мелина села на край стола, закинув ногу на ногу. — Я могу позаботиться о себе.
Единственная причина, по которой ей удалось причинить вред Рейгану, заключалась в том, что он этого не ожидал. И он не был в форме волка. Будь у него время сменить форму до прибытия стражей, это была бы совсем другая история. Но Эйден не собирался говорить об этом Мелине.
— Тебе все равно стоит провериться, — сказал Эйден, когда трое стражей унесли Габриэля к лифтам. — Просто чтобы удостовериться.
— Если ты настаиваешь. — Она спрыгнула со стола и посмотрела ему в глаза — в ее глазах горел огонь. — Учитывая, что ты позвал стражей, чтобы разобраться со мной в первую очередь.
Боже, все было так запутано.
Эйден счастлив, что она в безопасности, но если Мелина так легко предала его ради проклятой работы, как он мог доверять ее намерениям и чувствам? Как мог верить хоть одному слову, вылетавшему из ее рта? То, что между ними — это любовь? Или все только ради пикантной статьи?