Обоюдоострый меч
Шрифт:
– Ну что, никаких следов вашего друга? – поинтересовался Морфаил.
– Артвир ап Мадаук мне отнюдь не друг, – отрезала Эрилинн. – Нет, я его не видела.
– Я уверен, повода для тревоги нет, – сказал Делариан.
– Вы явно не знакомы с Артвиром, – заметила Эрилинн.
Некоторые стражники захихикали, но свирепый взгляд Морфаила заставил их умолкнуть.
– Не теряйте бдительности! – Морфаил быстро оглядел боковой проход между палатками. Благодаря нежданному празднику улицы были
Морфаил уже поворачивал обратно, когда краем глаза отметил какое-то движение. Он резко обернулся. Двое мужчин решительно шагали прочь по переулку. Один из них нес большой мешок, а другой, ничем не обремененный, на ходу размахивал левой рукой чуть дальше от бока, чем это необходимо. Знакомый жест.
– Эй, вы, с мешком! – крикнул Морфаил. – Стойте!
Оба бросились бежать, даже не оглянувшись. Морфаил тотчас же устремился в погоню, слыша за спиной топот Делариана и Эрилинн.
Бежавший налегке сразу же вырвался далеко вперед. Но Морфаила занимал лишь тот, который покачивался под своей тяжкой ношей.
Когда Морфаил уже был готов вот-вот схватить его, мужчина бросил мешок. Морфаил попытался перескочить через неожиданное препятствие, но запнулся о мешок и растянулся на земле. Делариана этот неожиданный маневр тоже застал врасплох.
Одна лишь Эрилинн проворно, как лань, перепрыгнула через обоих и свернула за угол, обнажив меч. Пожалуй, зря. Слишком уж шпион вырвался вперед.
Поднявшись, Морфаил вспорол мешок кинжалом. Как он и подозревал, внутри оказался бесчувственный, связанный Стив. Эрельвару это вряд ли придется но душе. Морфаил разрезал опутавшие юношу веревки.
– Как ты догадался? – спросил Делариан.
– Походку человека, привыкшего носить меч, не спутаешь ни с какой другой. Это были морвы.
– В Кворине?!
– Видимо, они нанялись, прикинувшись умбрийскими батраками. Ты видел их лица?
– Увы, нет. Может, Эрилинн…
– Нет, – откликнулась подошедшая Эрилинн. – Когда я свернула за угол, его уже и след простыл. А чертовы крестьяне не сказали, куда он делся. – Она посмотрела на распростертое на земле тело. – Значит, это и есть новый человек владыки Эрельвара?
– Боюсь, не в лучшем виде, – ответил Морфаил, взваливая Стива на плечи. – Лучше вернуться во дворец побыстрее. Эрельвар непременно захочет, чтобы Карадок осмотрел его.
Стив медленно открыл глаза. Где он? И вдруг память вернулась к нему – его же похитили! Стив хотел было сесть, но сильная рука легла ему на грудь, удержав на месте. На краю кровати сидел старик с серо-голубыми глазами и пепельно-седыми волосами.
– Ляг, мальчик, – сказал старик. – Ты уже в безопасности. Оглянись – ты в своей собственной комнате.
И в самом деле. Кровать с балдахином, камин – все, как утром.
– Но как…
– Морфаил, Эрилинн и Делариан спасли тебя. Как ты себя чувствуешь?
– По-моему,
– Сколько? – спросил старик, подняв два пальца.
– Два, – ответил Стив. Старик поднял еще один палец, покачивая ладонью вперед-назад.
– Три. Голова раскалывается.
– Ты заработал небольшую трещину в черепе, – кивнул старик. – Я не смог окончательно устранить все последствия.
– А-а. Вы, должно быть…
– Карадок, – с улыбкой перебил старик. – Должен признаться, я хотел встретиться с новым фелга Эрельвара. Сожалею, что первая встреча произошла подобным образом.
– Поверьте, я тоже.
Священник рассмеялся.
– Представляю. Ну, я тебя покину. Отдохни. Да храни тебя Мортос.
– Спасибо.
Не успел священник выйти из комнаты, как Стив уже погрузился в сон.
Эрельвар стоял возле узкого окна своей комнаты, глядя на башню, куда он приказал поместить Уилкинсона. Терон прав: это уже крайние меры. Но, с другой стороны, что еще оставалось?
Он считал, что стены Кворина достаточно надежная защита для его подопечного. Надо было раньше уразуметь, что Владычица зашлет шпионов даже сюда.
– Не кори ты себя так, – сказала Глориен у него за спиной
– Ты что, шпионишь за моими мыслями, женщина?
– Нет, просто знаю своего мужа. Разве я не права? Разве ты не упрекаешь себя за сегодняшнее несчастье?
Эрельвар промолчал. Глориен ждала, зная, что он ответит, когда будет готов.
– Кого же еще мне корить? – наконец спросил он. – Здесь моя собственная твердыня… мой собственный город, – а я не могу обеспечить безопасность одному-единственному человеку в его стенах. Как же мне защищать тысячи?
Глориен поднялась с постели и остановилась позади него, легчайшим, как пух, прикосновением положив ладони ему на спину.
– Приложив все свои силы и умения.
– А если их не достанет?
Глориен улыбнулась. Люди, знающие Эрельвара не очень хорошо, убеждены, что он не знает страха. Ей же известно, что это вовсе не так. Ее муж живет в постоянном ужасе перед врагом, с которым он не может сойтись лицом к лицу в честном бою.
– Тогда мы умрем, – напрямую сказала она. – Как и суждено каждому человеку. Но мы умрем достойно, и грядущие поколения сложат песни о твоей доблести.
– До них мне нет дела.
– Конечно. Но тебя гнетет куда больше тревог, чем тревога о судьбе юного Уилкинсона.
– Гораздо больше, – вздохнул Эрельвар.
– Пойдем, раздели их со мной.
Эрельвар позволил Глориен увести себя от окна; сон не приходил к ним до поздней ночи.
Делариан стоял на крепостной стене, всматриваясь в ночь, словно мог разглядеть за рекой леса Ольванора. Потом оглянулся на башню, в которой Эрельвар разместил отца; в окнах его покоев не видно было ни лучика света.