Обоюдоострый меч
Шрифт:
К схватке с подобным врагом морвы готовы не были. Разыгравшаяся битва была лишена какой-либо стратегии, солдаты стремились лишь к одному: любой ценой выжить. Целые сотни волков… откуда они взялись?
Горемка вдруг появился рядом с Демором прямо из пустого воздуха, и кайморда поспешно вскочил на него, стремясь оказаться подальше от этой безумной бойни.
Но не успел он усесться в седле, как что-то массивное ударило его в бок. Падая под напором волка с соломенно-желтым мехом, он отчаянно старался ухватиться
Будь он смертным, удар о землю вышиб бы из него дух, но Демор все-таки успел схватить волка за челюсть, хоть и в последний момент. С трудом отстраняя морду зверя от своего горла, он встретил взгляд голубовато-зеленых волчьих глаз.
Изумление едва не стоило Демору жизни. Вырвавшись из его хватки, волк попытался сомкнуть зубы на его горле. Демор вскинул левый локоть, отбив нападение, и с криком ярости выбрался из-под зверя, одним слитным движением воздев правую руку и метнув волка прочь.
Тот приземлился на лапы, пружинисто подобравшись, как для прыжка, но двинулся в обход, будто понимал, для чего служит меч, появившийся в руке противника. Вполне возможно, что и в самом деле понимал…
Волк метнулся к левому боку Демора; тот уклонился, взмахнув мечом и едва не пронзив оборотня, но тот уже пропал из виду. Кайморда снова обернулся направо, хватаясь левой рукой за кинжал. Однако левая рука ниже локтя просто-напросто исчезла, по поясу захлопал лишь опустевший рукав кольчуги.
Спас его инстинкт – еще не успев осознать случившееся, Демор полоснул нападающего волка по щеке. Заскулив от боли, зверь отскочил за пределы досягаемости и снова с грозным рычанием двинулся в обход.
– Теперь у меня тоже появился повод ненавидеть тебя, юный принц, – прошипел Демор зверю в морду.
Еще раз попытавшись сделать выпад, оборотень бежал. Демор проводил взглядом волка, скрывшегося за земляным валом с дальней стороны столь стремительно, что нечего было и думать о погоне. Остаток изрядно поредевшей стаи последовал за ним. Демор в сердцах сунул меч в ножны, подхватил с земли свою руку и завернул ее в плащ убитого солдата.
В лагере царил полнейший хаос. Похоже, этот… эта атака сократила его войско на две трети. Однако дисциплина восстановилась довольно быстро. Вскоре оставшиеся в живых уже добивали тяжелораненых, спасти которых не представлялось возможным.
– В форт! – приказал Демор. – Бросьте раненых!
Надо разместить людей в форте, прежде чем возвращаться в Дельгрот. Дарина будет очень недовольна.
– Скоро сквитаемся, юный принц, – бросил Демор в пустоту ночи…
Стая укрылась в зарослях шиповника. Скуля и повизгивая, раненые волки сбились в кучу, зализывая друг другу раны. То была горькая ночь для стаи. Еще нынче днем их было… больше. Погибли многие. Вожак сидел посреди этой давки,
Пробудило Лаэрдона рассветное солнце. Вокруг просыпались оставшиеся в живых защитники форта. Правую щеку пекло. Пощупав ее, Лаэрдон испачкал пальцы в крови. В памяти начали всплывать смутные воспоминания минувшей ночи: темные дела, полные крови и ненависти. Никто из ольвов не решался встретиться взглядом ни с ним, ни с кем-либо из соратников. Где Адельмен?
«Мертв», – всплыл в его рассудке ответ, и Лаэрдон припал к земле под кустом шиповника, дав своему горю выход в слезах.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Глядя, как Эрельвар колотит рукояткой кинжала по столу, будто судейским молотком, Стив радовался, что на сей раз причиной переполоха послужил не он…
– Как это умбрийцы не должны вторгаться на Равнины?! Как это следует понимать? – вопросил Эрельвар, когда в зале совета восстановился порядок.
– Именно так, как я сказал, – ответил ему Альдрик. – Долг зовет нас в Умбрию. Завтра поутру я собираю умбрийских региров и королевскую рать и выступаю в Умбрию.
– Принц Альдрик, – заметил Терон, – сотня региров и две сотни уланов не сыграют в Умбрии почти никакой роли.
– Но все же большую, чем если бы они бились на ольвийском берегу!
– Тогда, если таковы ваши намерения, – подытожил Эрельвар, – в вас здесь более не нуждаются. Ступайте готовить своих людей к выступлению.
– Отлично. Владыка Эрельвар, дело не в том, что я не…
– Понимаю, хотя сам и не знаю родины в полном смысле этого слова. Однако, полагаю, вы не видите иного способа защитить ее.
– Да, вы внесли ясность в этот вопрос. Доброй ночи, господа. Дождавшись, когда Альдрик покинет зал, Эрельвар воскликнул:
– Проклятие! Я рассчитывал на его кавалерию!
– Да, – подхватил Терон. – Теперь вместо четырехсот с лишним кавалеристов у нас осталось чуть более полутора сотен.
– Что ж, это решает дело – нам придется продвигаться в Ольванор, а не на Равнины. Нельзя же встречаться с морвийской кавалерией на равнине, если нам почти нечего противопоставить ей, кроме пехоты.
При этих словах Эрельвара Стив сосредоточенно нахмурил брови. Что-то этакое насчет пехоты и кавалерии брезжило у него в памяти, что он пытался вспомнить уже не первый день. Где-то в курсе мировой истории, который читал профессор Роланд, совершенно помешанный на этом…
– Нельзя же винить юношу за то, что он любит родную страну… – начала было Глориен, но тут Стив вдруг хлопнул ладонью по столу, возопив:
– Пики! – Взгляды всех собравшихся обратились к нему. Стив покраснел. – Ох, простите…