Обожженная
Шрифт:
А человек в нем хотел закрыть лицо руками и заплакать.
Оглушенный чувствами, которых он никогда не знал, не понимал и не умел контролировать, пересмешник замер на месте и смотрел прямо перед собой, переполненный ужасом, ненавистью, отчаянием и желанием. Но когда на его глазах Стиви Рей приготовилась пить кровь своего мальчика, Рефаим мгновенно понял две вещи. Первое: если она это сделает, то навсегда разорвет их Запечатление. И второе: он не хочет, чтобы их Запечатление разорвалось.
Вот
— Не делай этого, Стиви Рей! Не делай этого ради нас с тобой!
Парень отреагировал быстрее, чем Стиви Рей. Он вскочил, закрывая голую Стиви Рей своим телом и закричал:
— Вали отсюда, урод вонючий!
При виде того, как какой-то недолетка закрывает ее собой, защищает его Красную от него самого, кровь бросилась Рефаиму в голову.
— Прочь, мелочь! Тебе здесь нечего делать! — выкрикнул он и, выставив вперед кулаки, начал медленно наступать на противника.
— Что за..? — пробормотала Стиви Рей, тряся головой, словно никак не могла понять, что происходит. Миг спустя она схватила валявшуюся на полу рубашку Далласа и поспешно накинула ее на себя, прикрывая наготу.
— Держись за мной, Стиви Рей. Я не позволю ему добраться до тебя.
Рефаим грозно наступал на недолетку, а тот пятился назад, отталкивая Стиви Рей себе за спину.
Рефаим увидел, как она вдруг вытаращила глаза и поморгала, очевидно, узнав его.
— Нет! — вскрикнула Красная. — Тебе нельзя здесь находиться!
Эти слова поразили Рефаима, словно удар ножа.
— Но я здесь! — взревел он сквозь застилающее его взор бешенство.
Мальчишка продолжал отступать, держа Стиви Рей за своей спиной. Следуя за ним, Рефаим шагнул в кухню. Тут его внимание привлекло какое-то быстрое движение, и он поднял голову.
Тьма скользким черным озером растеклась по потолку и жадно бурлила, словно ожидая поживы.
Рефаим вновь переключил свое внимание на Стиви Рей и ее недолетку. Сейчас он не мог думать о Тьме. Он забыл даже о том, что белый бык мог в любой момент вернуться, чтобы потребовать с него уплаты оставшейся части долга.
— Не приближайся! — крикнул недолетка и вдруг замахал на него руками, словно на птицу, случайно залетевшую в окошко.
— Отойди, мальчишшшшка! — прошипел Рефаим. — Ты мешшшаешь мне взззять то, что принадлежит мне!
Он ненавидел звериное шипение, в которое злость превратила его голос, но ничего не мог с собой поделать. Эта мелюзга выводила его из себя!
— Просто уходи, Рефаим. Я в порядке. Даллас не делает мне ничего плохого!
— Просто уйти? И оставить тебя? — вырвалось у пересмешника. — Разве я могу?
— Ты не должен был приходить сюда! — закричала Стиви Рей, и Рефаиму вдруг показалось, будто сейчас она снова разрыдается.
— Разве я мог не прийти?
— Убирайся отсюда!
— То есть убежать? Как ты убежала от меня? Нет. Нет, я так не сделаю, Стиви Рей. Я решил этого не делать.
Тем временем недолетка уже добрался до стены. Быстро переводя взгляд со Стиви Рей на Рефаима, он нащупывал за спиной провода, торчавшие из высверленного в бетоне отверстия.
— Вы знаете друг друга. Значит, это правда, — произнес он.
— Разззумеетссся, мы друг друга знаем, идиот! — снова зашипел Рефаим, проклиная неуправляемое животное, завладевшее его голосом.
— Но как? — спросил недолетка у Стиви Рей.
— Даллас, я все тебе объясню. — Отлично! — взревел Рефаим, взбешенный тем, что Красная разговаривает не с ним, а со своим дружком. — Я тоже хочу выслушать объяснения по поводу того, что произошло здесь сейчас.
— Рефаим, — Стиви Рей перевела взгляд с Далласа на него и сердито покачала головой. — Сейчас не самое подходящее время.
— Вы знаете друг друга.
Рефаим раньше, чем Стиви Рей, заметил, как изменился голос недолетки. Его тон стал холодным и злым. Тьма над ними заколыхалась в радостном нетерпении.
— Да, мы друг друга знаем. Но я могу все объяснить. Понимаешь, он...
— И ты была с ним все это время.
— Все время? — нахмурилась Стиви Рей. — Нет. Я подобрала его, когда он был ранен, но я не знала, что...
— Все время, пока я относился к тебе, как к королеве или богине, пока я преклонялся перед тобой, как перед настоящей Верховной жрицей... — не слушая, продолжал парень.
В глазах Стиви Рей промелькнула боль и обида.
— Я и есть настоящая Верховная жрица. Почему ты меня не слушаешь? Я говорю, что нашла его, когда он был ранен, и не смогла бросить умирать.
Воспользовавшись тем, что внимание недолетки полностью переключилось на Стиви Рей, Рефаим придвинулся ближе.
Тьма над его головой стала еще гуще.
— Он заодно с тем, что едва не убило тебя в кругу!
— Он был тем, кто спас меня в том кругу! — закричала Стиви Рей. — Если бы не он, белый бык высосал бы меня дочиста!
Но ее слова нисколько не убедили недолетку.
— Ты все это время скрывала его от нас! Ты врала всем нам!
— Черт возьми, Даллас! Я просто не знала, что делать!
— Ты врала мне, шлюха!
— Не смей так со мной разговаривать! — взвизгнула Стиви Рей и влепила ему пощечину. Со всей силы.
Даллас пошатнулся, отступив на шаг назад.
— Что он сделал с тобой?
— Кроме того, что дважды спас мне жизнь? Ничего! — крикнула она.
— Он совершенно заморочил тебе голову! — завопил в ответ Даллас.