Образ чувств
Шрифт:
– Спасибо, дорогая.
Мы тепло попрощались и я села в приехавшее такси. Пока ехала, думала о том, что у Ричарда Стафмона такие же ботинки, как у человека в капюшоне, по словам Евы. Да и рассказ Мардж с моими воспоминаниями это подтверждали. Мне нужно было снова поговорить с мисс Доусон. Может, голос мужа Евы она не смогла тогда узнать, так как его много лет нет в городе. Но и мотива для мистера Стафмона я найти не могла. Он даже на Желтой никогда не бывал. При этом, из списка подозреваемых я его не исключала. Точнее, он единственный пока в нем.
Вдруг,
– Бирик Джейн, ты сама себя запутываешь и лжешь себе.
– Тенткреада? Не понимаю.
– Ты ищешь мотив. Зачем?
– И что за…? Кажется, я утомилась…
– Приехали. С вас пятнадцать наксов, – услышала я мужской голос водителя, когда машина остановилась около моего дома.
Глава 4
Новая трагедия
– Караван Китов 5/2А, – указала я адрес водителю такси.
– К богачам в гости едете, мисс? – спросил водитель.
– Миссис, – поправила я.
– Извините.
– Ничего-ничего. А, если честно, то еду на новоселье к другу.
– Хорошие друзья у вас, миссис…
– Бакклет, – вставила я, – Да. Друзья хорошие. Но, как показывает опыт, они хорошие тогда, когда это надо им.
– Согласен с вами, миссис Бакклет, – сказал мужчина пожилого возраста с густыми седыми усами.
– Надеюсь, сегодня не тот случай, – сказала тихо я.
– Даже, если тот друг окажется вашим опасением, вы можете всегда рассчитывать на меня, – сказал водитель.
– Серьезно? Спасибо. И, как, извините, я могу рассчитывать на вас?
– Как минимум, я отвезу вас домой.
– Кажется, приехали? – я заметила адресную табличку на высоко ограде из черного кирпича, – Сколько с меня?
– Тридцать наксов, миссис Бакклет.
– Почему так мало? Тарифы опустили? – удивилась я.
– Скидки приятным пассажирам. Кстати, я Джордж, – сказал радостно он.
– Джейн, – представилась я в ответ и, рассчитавшись, попрощалась с ним.
Ворота нового дома Мика Тайя были открыты. Во дворе стояло много машин и находились некоторые курящие гости. Среди них был Билли Брик.
– Джейн Бакклет! Добро пожаловать! Очень рад вас видеть снова, – поприветствовал меня он, приближаясь быстрыми шагами.
Выглядел он всегда на лет двадцать пять – не знаю, сколько ему точно. Но красный классический костюм с розовой рубашкой его неплохо старили. Белые волосы были зализаны назад. Также я заметила, что он покрасил брови. Они всегда были у него светлые с рождения, а сейчас были темно-русыми. Все, что мне понравилось в его образе – это черные лакированные туфли с оригинальной крупной шнуровкой. Парень держался уверенно, но контролем над своей манерной речью совсем не обладал.
– Здравствуйте, Билли. Извините, что на “вы”. Мы мало знакомы.
– Вы же мне, как мать. Думаю, вам будет проще, если станете обращаться ко мне на “ты”, так сказать, опираясь на разницу в возрасте, – предложил он.
– Время
– Проходите, миссис Джейн. Все уже собрались. Вас одной не хватает, – взял меня под руку Билли.
– Меня?
– Мик хочет заявить кое-что. И желает, чтобы, при объявлении были все приглашенные. А не хватает одной вас.
– Как неловко получилось. Извините. Интересно, что Мик хочет заявить? – Билли поднял левую руку на уровне моего лица, и я заметила обручальное кольцо на левом пальце.
– Ого! Удивил так, удивил! Поздравляю вас, Билли. Желаю вам теплого и уютного брака, – поздравила я.
– Спасибо большое, миссис Джейн, – радовался он.
Мы прошли в дом. Ничего особенного. Обычный особняк, напичканный пафосом и гламуром. Да, и гости были здесь не самые лучшие. Я боялась, как бы не посыпался потолок от постоянного трения “корон” об него.
– Джейн! Дорогая, я уже заждался тебя, – подбежал Мик с распростертыми объятиями.
– Прости. Пробки. Суббота же. Сам понимаешь – все отдыхают.
– Да-да. Ну, ты проходи и располагайся. Пообщайся с кем-то.
– Мик, постой. Прими от меня этот скромный подарок. Пусть приносит пользу в новом доме, – я достала из сумочки сертификат на покупку увлажнителя воздуха самой новой модели.
– Благодарим вас, миссис Джейн! – хлопая в ладоши, радовался Билли, после, Мик взял его под руку и они прошли в центр огромной гостиной.
– Я рада видеть хоть одного нормального человека сегодня, – услышала я женский голос сзади.
– Если вы адресовали эти слова мне, то я вам очень благодарна. Но… Простите. Мы, разве, знакомы? – обратилась я к полной женщине, усеянной драгоценностями с головы до ног.
– Галина Тай. Мать Мика. А вы – Джейн Бакклет. Великий скептик города и обладательница самой большой оранжереи в стране. Еще я очень люблю булочки, что пекут в пекарнях вашего мужа.
– Вы за мной следили? – пошутила я.
– Если это и так, то полстраны – шпионы, – подхватила Галина.
– Вы давно в нашем городе живете?
– Родилась тут. Мне многие задают этот вопрос. Мой дед был родом из Украины. Своих детей он назвал, когда приехал сюда: Холли, Карл и Мари. А, вот, моя мать Холли назвала меня в честь матери деда.
– Я поняла вас, – ответила я и всмотрелась, как общаются Мик и Билли с гостями.
– Знаете? – опять заговорила Галина, – когда Мик признался, что он “заднеприводной”, ему было девятнадцать. Я долго вынашивала эту мысль. Мне казалось, что мир остановился. Время застыло. Дни не менялись местами с ночами. Это было мучительно – осознавать, что твой сын – “голубой”. К тому же, мой муж, узнав об этом, бросил нас. Заявил, что от него не рождаются “раком рожденные”. Думаю, он бы не ушел. Больше я помогла ему, если вспомнить все детали того разговора. В тот момент я думала о ребенке. Думала, что ему больнее от слов родного отца, чем от члена в заднем проходе, – женщина замолчала, всмотревшись, как пузырьки в бокале с шампанским отрываются от дна и поднимаются вверх.