Обреченные на смерть
Шрифт:
Мария поставила свою чашку на стол, посмотрела на Мейбл и слегка расправила плечи.
— Стейси, мой муж — судебный пристав. Может быть, Энн говорила вам. Он работает в суде Бронкса. Брат Стейси, Лайонел, владеет закусочной в Ньюарке. Лайонел хотел стать полицейским, но у него плохое зрение. Это после травмы, которую он получил в результате аварии, когда разбился в машине, будучи еще мальчишкой. Он постоянно следит за новостями и в курсе всех преступлений. Он всегда сообщает Стейси о том, что думает о том или ином убийстве. Лайонел узнал утром в среду, что во вторник был убит в своей мастерской около Пен-Стейшн афро-американец тридцати одного года, парикмахер Джозеф Дауни. Большинство
После того как Полк грохнул копов, он смылся в машине Дженни Свейл — «плимут волар». Этот автомобиль был обнаружен в понедельник в Пенсильвании, возле Бингемптона. В том же месте был украден «олдсмобиль дельта-88», модель 1986 года. Скорее всего именно Полк украл его.
Ты спрашиваешь меня, Энн, как я узнала о Джо, находясь на островах. Маслоски сообщил мне о нем. Стейси понял, что я должна вернуться.
Мейбл села на самый край своего кресла.
— Элвиса Полка судили за продажу краденых компьютеров в суде Квинс. Я была причастна к этому делу Полка. Я никогда не разговаривала с ним, даже не думала, что он знает мое имя. Но однажды утром он позвонил в мой офис. Сказал, что хочет сообщить мне нечто важное и просил никому об этом не говорить. Я ничего не сообщила копам. Позвонила Алте Рут, жене Пауэла Рута. Она моя подруга. Трубку снял сам Пауэл, — Мейбл пожала плечами, как будто хотела сказать: я не виновата, что муж моей подруги начальник департамента полиции.
Мария недоумевала: какое все это имеет значение? Ах эти гринго. Каррамба!
Мейбл сказала:
— Оперативники тотчас занялись этим делом. Они прослушали телефонный разговор Элвиса Полка, записанный на автоответчик. Я сразу же поняла, что Элвис — марионетка. Кто-то хотел убрать этих копов, Тодда и Свейл, а убить их должен был Элвис. Они пообещали ему, что за это помогут ему выехать из страны, снабдив новыми документами, и все такое. Но он не пошел на это. Он боится, что они убьют его, грохнут его, эти люди, которые все это устроили. Он скрывается от них точно так же, как скрывается от полиции. Сейчас, я думаю, он хочет…
В дверь постучали, и Мейбл пошла открывать, но прежде чем она успела это сделать, дверь распахнулась, и в комнату въехал в инвалидной коляске сенатор Стив Джей Пул. Его сопровождали два телохранителя. Третий остался в коридоре.
Пул развел руками, как это делают священники:
— Мейбл. Мейбл. Мейбл. Только ты можешь дать мне самый лучший совет. Я с нетерпением ждал встречи с тобой все утро. А тут и еще один дар судьбы — Энн Джонс, моя любимая тележурналистка. И не надо делать такое лицо, Энн. Да, вы действительно моя любимая тележурналистка. С вами все в порядке, Энн? Я пришел в ужас, когда узнал о том, что случилось с вами. Как жаль, что погиб этот бедный юноша. А тут еще и Мария Эсперанса — моя любимая женщина-полицейский. Мария, Мария, Мария. Почему вы вышли замуж и ничего не сказали мне об этом? Поздравляю вас, Мария. От всей души. Фелисидадес. Как я рад видеть вас всех троих вместе. Это именины сердца. Джерри, ты когда-нибудь видел таких замечательных женщин?
Джерри, телохранитель, возможно, и видел нечто подобное. Даже, может быть, считал, что три пухленькие блондинки в бикини куда более привлекательны, чем эти три женщины. Но он засмеялся и закивал головой в знак согласия, восхищаясь, возможно, и искренне.
Мейбл сняла часы и приложила их к уху, как будто они были виноваты в том, что сенатор застал ее врасплох.
— Я думаю, что все вы тут знаете друг друга. Энн, ты делала репортаж. Мария, я уверен, вы знаете, что сенатор Пул живет в том районе, где убили Квинтину Давидофф. Сенатор хочет помочь найти преступника.
— Спешу добавить, — Пул поднял вверх руку, как бы запрещая им думать о том, о чем они начали подозревать, — что я хочу не только найти убийцу Квинтины Давидофф, но и сделать так, чтобы тысячи нью-йоркцев были до глубины души тронуты этой трагедией… Выйди отсюда, Джерри, — Пул обратился к своему телохранителю, не глядя в его сторону. — Спасибо, друг. Ты или Эдди сходите и принесите кофе, хорошо, дружище? Я позову вас, когда устану от этих трех очаровательных женщин.
Энн несколько раз встречалась со Стивом Пулом и знала, что он умеет воздействовать на людей. При его появлении те, кто стоял, обычно садились, а кто сидел, никогда не вставали со своих мест. Оппоненты и союзники — все поддавались обаянию Пула.
Но Энн не поддавалась влиянию Пула и продолжала стоять в его присутствии. Она взяла Марию за руку.
— Пойдем выпьем где-нибудь кофе или позавтракаем. Рада была видеть вас, сенатор. Мы скоро вернемся. Может быть.
Глава 18
Кафе, куда пошли Энн и Мария, было по непонятной причине набито народом, будто там давали что-то такое необычное. Все кабинки заняты, и люди стояли в очереди, ожидая, когда освободится место. Энн и Мария не были голодны и поэтому пошли прогуляться по парку имени Вашингтона. Они бродили по парку, по его тропинкам — туда-сюда. Небо было ясное, однако дул сильный ветер, который должен был обязательно нагнать тучи. Ветер ломал весь кайф.
— Официально уже наступила зима, — сказала Энн. — Но я не заметила ее прихода. Когда она началась? Вчера?
— Дни уже становятся длиннее, — сказала Мария:
— О, ты оптимистка. Ты совсем не загорела, кстати. Вы что там, трахались все время, на этих островах?
— Да. И я носила закрытый купальник.
Энн вспомнила, что когда они были с Джо в Акапулько, то ходили целыми днями голыми.
— Я взяла отпуск после того как Джо ранили, и мы поехали в Акапулько. Мы трахались там до потери пульса. Ты видела Джо?
— Видела его вчера. Ему не предъявили никакого обвинения, но с него взяли подписку о невыезде. Кажется, с ним все в порядке. Он был пьян, когда убил Мессину. Хриньяк не любит такие ковбойские дела, поэтому Джо от него достанется по первое число.
Энн вспомнила, как она однажды наехала на Джо. Это было в Порт-Джеферсон или в Порт-Вашингтон, в каюте яхты, принадлежащей подружке Нейла Циммермана. Нейл и его подружка, которую звали то ли Чини, то ли Лейси (в общем, какое-то имя, похожее на собачью кличку), отправились на водных велосипедах на берег, чтобы купить какую-нибудь еду, а Энн с Калленом остались на яхте. Каллен лежал на спине на узкой койке, а Энн села на него сверху, держась руками за что-то, что свешивалось с потолка, за какой-то канат что ли. Она подтягивалась на нем, а потом опять садилась на Каллена. Подтягивалась и садилась на его член. Снова и снова. Она не причиняла ему боли, она делала больно себе, но она трахала его очень долго.