Обрученная с врагом
Шрифт:
— Да, не станет.
— И вдруг в доме появилась эта милая, добросердечная девушка, а мистер Чарльтон в молодости был очень привлекательным мужчиной. Заметьте, я ни разу не стала свидетельницей чего-то предосудительного, — поспешно добавила старушка, — да и Линнет прекрасно относилась к миссис Джози. Но в один прекрасный день она просто взяла и уехала. Зашла на кухню попрощаться, но мне было видно, что она плакала. А потом миссис Джози стало действительно совсем плохо: у нее началась болезнь Паркинсона, и мистер Чарльтон держался на высоте.
Мысли Джинни путались, пока
— Ты хотя бы получила ежегодную ренту, мама, — со злостью прошипела Силла. — А мне этот скупердяй не оставил ни пенни!
— Может быть, он счел это излишним, поскольку ты скоро станешь членом одной из самых богатых семей в округе, — заметила Джинни.
— А ты тоже ничего не получишь, — повернулась к ней Силла. — Так что зря ты подлизывалась к нему, только время зря потратила. Тебе придется куда хуже, чем нам.
— Не беспокойся об этом.
— А я и не беспокоюсь, — буркнула сестра. — Я просто хочу знать, как мы собираемся оплатить мою свадьбу. Мама, ты должна поговорить с мистером Харгривзом.
— А где Барни? — спросила Джинни, заметив, что пса нет в кабинете.
— Я вывела его на улицу, — ответила мать. — Я не могла больше выносить его присутствия.
— Ты хоть понимаешь, что он может потеряться?
— Ну и что с того? Я тебе уже сказала, что все равно избавлюсь от него.
— Ты не можешь этого сделать, — бросила Джинни через плечо, выходя из кабинета. — Как и все в этом доме, он принадлежит мистеру Дюшару. А Барни — довольно дорогая собака.
Джинни быстро надела теплую куртку и резиновые сапоги, схватила с полки поводок и фонарь и выбежала за дверь. На улице было немногим выше нуля, и она видела, как облачко пара вылетело из ее рта, когда она громко звала Барни по имени. Она надеялась, что пес ждет на веранде.
Но его нигде не было. Прикусив от волнения нижнюю губу, Джинни направилась к воротам одна створка была распахнута. Она шла вперед, освещая дорогу фонарем, и снова и снова звала собаку. Дойдя до окраины общины, она сделала глубокий вдох и три раза коротко свистнула, как это делал Эндрю.
Джинни вдалеке услышала ответный лай, и уже через несколько мгновений в поле ее зрения появился радостно вилявший хвостом Барни.
— Хороший мальчик, — с облегчением произнесла Джинни, пристегнув поводок к ошейнику. Но когда она повернулась в сторону дома, пес начал сопротивляться и не желал двигаться с места. Джинни подняла фонарь, вглядываясь в темноту: — Кто здесь?
В ответ не раздалось ни звука. Барни вздохнул и послушно направился в сторону дома.
Она шла к дому, поймав себя на мысли, что лучше бы ей никогда не встречаться с Андре Дюшаром. А еще лучше, чтобы он вовсе не появлялся на свет.
Глава 2
Вернувшись домой, Джинни обнаружила мать в гостиной.
— Где Силла? — спросила она.
— Пошла к Джонатану, чтобы проконсультироваться насчет этой ужасной ситуации.
— Проконсультироваться? Как?
— Как мы можем противостоять этому мошенничеству, конечно, — со злобой
— Это неправда, — тихо ответила Джинни, протягивая матери бокал. — Я просто не вижу смысла сотрясать воздух над ситуацией, которую все равно не в силах изменить.
— Но если мы выступим все вместе…
— Мы в конечном итоге будем выглядеть глупо и жалко.
— Я посмотрю, как ты запоешь, когда столкнешься с нищетой.
— Это вряд ли случится, мама, — сказала она вслух. — Целые семьи живут на куда меньшую сумму. Почему бы нам завтра не взглянуть на коттедж?
— Можешь съездить, если хочешь. Ноги моей там не будет. — Она театрально приложила носовой платок к глазам. — О, Эндрю, как ты мог так поступить со мной?
Джинни подождала, пока мать не выпьет еще немного бренди, и включила телевизор, опасаясь, что ее снова обвинят в бесчувственности. Розина позволила себя уговорить и погрузилась в вымышленный мир телесериала.
Официально место работы Джинни называлось «Медоуфорд кафе», но все его называли не иначе как «У мисс Финн». Сама мисс Финн некогда была домоправительницей, прежде чем решила открыть собственное заведение в месте, которое любила всем сердцем.
Круглая румяная леди, она пекла необыкновенные пирожные и роскошные торты. Открытие утреннего кафе имело оглушительный успех: там подавали легкие ланчи, домашние запеканки, сэндвичи и необычные салаты, а после обеда там подавали чай. А когда она в конце концов вышла на пенсию, ее место заняла племянница, мисс Эмма Финн, тоже полная и розовощекая.
Когда Джинни окончила школу с высокими оценками, она захотела продолжить обучение, но мать пришла в ужас, заявив, что Джинни нужна дома.
В конце концов Джинни сдалась и оказалась зажатой в железных тисках между вечным противостоянием матери и миссис Пелэм. За три месяца, казавшиеся бесконечностью, ей удалось сделать очень мало. Однажды она увидела объявление о том, что мисс Финн ищет помощницу. Так Джинни и получила работу.
— Ты собираешься быть официанткой? — Розина была в ужасе. — Что скажет Эндрю?
Однако Эндрю одобрительно похлопал Джинни по плечу и согласился.
С тех пор прошло три года, Джинни все еще работала в кафе и ненавязчиво помогала миссис Пелэм по дому. Однако несколько месяцев назад Эмма Финн объявила, что выходит замуж и переезжает в Брюссель.
Решать судьбу кафе нужно было как можно скорее. Помещение было взято в аренду, и кто-то должен был выкупить его. Сначала Эмма предложила это сделать Джинни.
— Я хотела обратиться к Айрис Поттер, — призналась Эмма, — но она не слишком хорошо ладит с людьми. А ты молодая и очень способная девочка, Джинни, да и клиенты тебя любят.