Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Обрученная с врагом
Шрифт:

Джинни снова взглянула на карту. Бургундия…

Родина вина и дижонской горчицы и, по-видимому, Андре Дюшара. Но если его матерью действительно является Линнет Фаррел, как считает миссис Пелэм, то как она там оказалась?

Приняв решение, Джинни положила карту обратно в ящик, взяла бумагу и конверт и пошла к себе в комнату.

На следующее утро Джинни без проблем получила ключ от коттеджа. Мистер Харгривз по субботам не работал, и Джинни после завтрака позвонила ему домой. Он с явным облегчением сказал, что она может подъехать в

его офис — ключ ей передаст один из сотрудников.

Джинни взяла маленький «пежо» матери и поехала в коттедж, который находился на самом краю владений Эндрю. Коттедж был из красного кирпича, центральную дверь с двух сторон симметрично окружали два окна, еще три окна на втором этаже и дымоход на черепичной крыше.

Она толкнула деревянную калитку и пошла к дому вдоль пустого цветника.

Джинни открыла скрипучую дверь и вошла. Она остановилась в узком холле, глядя на лестницу, ведущую на второй этаж, и сделала глубокий вдох. Воздух в доме был затхлым и пах сыростью, как в любом нежилом помещении.

Комнаты первого этажа были небольшими, но после надлежащего ремонта они должны были стать вполне милыми. На кухне, соседствовавшей с гостиной, стояла электрическая плита, шкафы с нишами для стиральной машины, посудомойки и холодильника. На втором этаже она обнаружила две спальни, соединенные обшей ванной комнатой.

Джинни закрыла дверь, повернулась к лестнице и замерла: на первом этаже скрипнула входная дверь! Сперва она подумала, что этого просто не может быть: грабителям здесь брать совершенно нечего, кроме плиты. Джинни полезла в сумку за мобильным телефоном и только тогда вспомнила, что он остался на зарядке на ее прикроватной тумбочке.

Она осторожно подкралась к краю лестницы и с опаской посмотрела вниз. Лениво прислонившись к перилам, снизу вверх на нее смотрел Андре Дюшар.

— Виржини, — мягко проговорил он.

И снова от звука его вкрадчивого голоса она почувствовала смущение.

— Не помню, чтобы разрешала вам называть меня по имени, — хрипло сказала Джинни. — И вообще, что вы здесь делаете?

— Осматриваю свое наследство. — Он посмотрел Джини в глаза. — Новое имущество, так сказать.

— Мистер Харгривз знает, что вы здесь?

— Ну конечно. — Его темные брови взметнулись вверх. — Я объяснил ему, что никогда не бывал здесь и хотел бы увидеть лачугу, как назвала коттедж ваша матушка, собственными глазами. Он меня прекрасно понял и дал ключ от коттеджа.

— Разве он не сказал вам, что я могу быть здесь? — Она смотрела на него сверху вниз.

— Нет. А это имеет какое-то значение?

Она не могла не думать о том, что оказалась с ним наедине в этом пустом коттедже. Джинни пришло в голову, что каким-то странным образом в его присутствии холл казался еще меньше, чем был на самом деле.

— Я сожалею, что мать назвала дом лачугой, — поспешно произнесла Джинни. — Она вчера была несколько не в себе и вряд ли осознавала, что говорит.

— Вы считаете, что сегодня она посмотрит

на все другими глазами и смирится со сложившейся ситуацией? Как думаете, ей понравится новый дом?

Разумеется, ответ был бы отрицательным, но Джинни решила повременить.

— Ну, дом довольно милый, но он нуждается в ремонте. Думаю, со временем он станет совершенно очаровательным.

— Тем не менее она не составила вам компанию, чтобы взглянуть на дом собственными глазами.

— Я не уверена, что вы понимаете, каким шоком стала для нас вся эта ситуация. — Она прикусила нижнюю губу от волнения. — Мы даже не знали, что мой… что ваш отец был болен.

— Я тоже, — тихо сказал он. — Видимо, он решил сохранить это в секрете ото всех.

— Как и многое другое, — выпалила Джинни.

— Видимо, он понимал, что новость о моем существовании вряд ли придется кому-то по душе, — цинично произнес он.

— Моя мать не может винить Эндрю за то, что произошло задолго до того, как они познакомились. Будь она в курсе, она бы не чувствовала, что ее обманули.

— Она чувствует себя обманутой? — Его губы скривились в презрительной ухмылке.

— Я пришла сюда не для того, чтобы спорить о правах и обидах. Я, пожалуй, пойду и оставлю вас осматривать свои владения. — Она начала спускаться по лестнице, но остановилась. — Чуть не забыла: у меня для вас приглашение.

— Приглашение? — переспросил он.

— Да. Поужинать с нами. Завтра вечером. — Она увидела тень недоверия на его лице и пожалела не только о том, что произнесла это вслух.

Джинни продолжала спускаться, нащупывая в сумке конверт, и оступилась на не покрытых ковром ступенях. Она полетела вперед, но сильные руки вовремя поймали ее. Она по инерции прижалась лицом к его груди и вдохнула запахи шерсти, мыла и терпкого аромата мужской кожи. Джинни твердо встала на ноги и перевела дыхание.

— Вам стоит быть более аккуратной, мадемуазель, — холодно заметил Андре.

— Я обычно не столь неуклюжа. — Джинни густо покраснела и передала ему конверт. — Вам не нужно отвечать прямо сейчас.

— Разумеется, я приму приглашение, — вкрадчиво ответил он. — Я заинтригован тем, что ваша мать решила помириться. Ведь приглашение исходит от нее?

— Да, конечно, — быстро согласилась Джинни. Но небольшое колебание голоса все же выдало ее с головой.

Андре сильными пальцам взял ее за подбородок, заставляя заглянуть себе в глаза.

— Чтобы стать хорошей лгуньей, нужна богатая практика, моя милая, — мягко сказал он. — Будем надеяться, вы не станете обманывать слишком часто.

Джинни вырвалась и сделала шаг назад.

— Откровенность за откровенность, месье. Могу я поинтересоваться: вы хоть когда-нибудь бреетесь?

— Только по особым случаям. Особенно если я собираюсь оказаться в постели с женщиной. Но я сомневаюсь, что мне настолько повезет, — задумчиво добавил он. — У вашей очаровательной сестры уже есть любовник, к сожалению.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Измена. За что ты так со мной

Дали Мила
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. За что ты так со мной

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Проклятый Лекарь. Род III

Скабер Артемий
3. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род III

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора