Обряд
Шрифт:
– Тонька, кобылица эдакая! – вырвавшись из мощных объятий подруги, Инна еле перевела дух. – Ты поправилась, что ли? Чуть шею не свернула…
– Ну, набрала немного за зиму, – смущенно призналась та. – Да и не забывай, что мне по работе положено разные удушающие приемчики знать. Ничего, сейчас огород пойдет, речка, все сброшу! А благоверный твой где? Что-то не наблюдаю… Уж его шея меня точно выдержит!
– Вот через месяц и попробуешь!
– Не поняла, а куда это он умотал?
–
– И не печалься, вернется! – бодро заявила Тоня. – Как же я рада, теперь почаще видеться будем. А то за зиму всего несколько раз встретились, а весной так вообще не до этого было.
– Как перезимовала? Не страшно было? Пустеет ведь коттеджный городок в зиму…
– Да ну! Пяток соседей наберется и уже нормально! Отопление есть, чего не зимовать? Дед Захар молодец. Так все в доме продуманно до мелочей, живи и радуйся… И чего я раньше сюда не переехала?
– Ты не только не переехала, так еще и деда в квартиру забрала, – напомнила Инна.
– Теперь понимаю, насколько ему тяжело в четырех стенах жилось. Но вернула же обратно…
– Ага, на одну ночь…
– Так, все! Хватит о грустном, – нахмурилась Тоня. – Ты все в доме переделала?
– Ой, в доме разве все переделаешь…
– Поехали в город? Посидим в кафе, салатик закажем, коктейль кокосовый… Вон тот, что на новый год пили… Как он там называется?
– Пина колада, – вспомнив, как прекрасно отметили зимние праздники, Инна улыбнулась. – А что? Поехали! Переоденусь только.
Тоня деловито кивнула.
– Лады, встречаемся здесь минут через двадцать!
– Есть, товарищ командир, – со смехом откликнулась подружка и скрылась за калиткой.
Заказав такси, подруги с шиком подкатили к кафе «Веранда». Кафе находилось возле небольшого пруда и состояло из немыслимых переходов и арок. Одно большое деревянное здание и много маленьких и не очень беседок, которые соединялись булыжными тропинками.
Суровая смесь камня и дерева придавала таинственную и немного мрачную атмосферу, но подругам интерьер пришелся по душе.
Чуть не заплутав в бесчисленных переходах, они наконец-то приземлились в уютной беседке возле самого пруда. Плакучие ивы томно колыхались от ветра и, пытаясь дотронуться до своего отражения, тянули гибкие, убранные серебристо-зелеными сережками ветки к воде.
– Отличное местечко! – довольно констатировала Тоня. – Главное, чтобы нас теперь официант отыскал.
– Что-то ты сегодня подальше ото всех спряталась, – удивленно озираясь, заметила Инна. – На тебя не похоже совсем… – и тут она внимательно присмотрелась к подруге. – Что-то произошло?
Увидев официанта, Тоня приложила указательный палец к губам и кивнула.
– От тебя ничего не утаишь, – призналась она. – Сейчас сделаем заказ и расскажу…
– Хорошо, – вздохнув, Инна уткнулась в меню. – Я салат «Цезарь» буду, который под номером два идет…
– В чем отличие?
– Во втором черри заменены на ананасы и маслины.
– Думаешь, так вкуснее?
– Мне больше нравится это вкусовое сочетание… Креветки с ананасом и маслины с сыром… М-м-м-м! – смачно причмокнула Инна.
– О, блин! – захлопнула меню Тоня. – Вечно ты так о еде, что слюни текут! Тоже такой салат желаю! И этот… да как его? Коктейль…
– «Пина колада», – подсказала подруга.
Подняв руку, Тоня подозвала официанта, который в ожидании заказа старался не мозолить глаза и прятался за плакучими ивами.
Через пятнадцать минут столик уже был полностью сервирован.
Отсалютовав бокалом, Тоня отодвинула трубочку в сторону и с наслаждением отхлебнула густой кремовый напиток.
– Обалдеть как вкусно! – блаженно улыбаясь, протянула она.
– Ты рассказать что-то хотела… – напомнила подруга.
– Да забудь… – отмахнулась Тоня. – Бред какой-то…
Внезапно показалось, что несуразный разговор с бывшей золовкой был не более чем чьим-то розыгрышем. Прошлое ворошить не хотелось…
Глава 2. Пина колада.
Прекрасный день весны, вкусный салат и невероятный коктейль сделали свое дело; о плохом не думалось.
– А что ты там говорила про этот коктейль? – вспомнила она вдруг новогоднее застолье. – Где его пьют?
– На Карибском море…
– Так мы сейчас как славные пираты Карибского моря? – хмыкнула Тоня и, привстав, огляделась в поисках официанта.
– Вряд ли пираты разбавляли ром кокосовым молоком и ананасовым соком… Кого ты ищешь?
– Молодого человека, что обслуживает наш столик. Хочу еще коктейль заказать… Слушай, а ты как его делала? У тебя кокосовое молоко было?
– Нет, я ликер Малибу замутила. Кокосовая стружка, сгущенка… – начала было перечислять Инна. – Ай, да не интересно это совсем! Сделала и сделала, – отмахнулась вяло. – Вот у тебя работа, другое дело. Преступники, допросы, расследования… Вот это жизнь!
– Жизнь, только держись, – смешливо фыркнула Тоня. – Нашла чему завидовать… Эй, милейший! – заметив белую рубашку официанта, завопила она.
Заказав еще по бокалу, подруги приступили к салату.
– Слушай, вот никогда бы не подумала, что ананасы и морепродукты так сочетаются. Маслины тоже в тему… И авокадо… И ведь все это оттуда, из-за кордона. Может поэтому…
Тонины рассуждения о заморских продуктах перебил звонок телефона. Взглянув на дисплей, она так и застыла с вилкой у рта.